Years from now, the young will ask with wonder... about this day. | อีกหลายปีนับจากนี้... คนรุ่นหลังจะโจษจันถึง... ...วันสำคัญวันนี้ |
Have you heard there's a rumour in Saint Petersburg? | คุณเคยได้ยินเรื่องโจษจัน ในเซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กมั๊ย? |
Have you heard there's a rumour in Saint Petersburg? | คุณเคยได้ยินเรื่องโจษจัน ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กมั้ย |
Whispers that Totenkopf had begun work on what was darkly hinted to be a doomsday device. | เป็นที่โจษจันกันทั่วไปว่า โทเทนค๊อฟท์ได้เริ่มงานของเขา ซึ่งเป็นงานที่มีนัยชั่วร้าย และอาจนำไปสู่วันโลกาวินาศ |
Everyone knows Serena, and everyone's talking. | ทุกคนรู้จัก เซรีนา... และโจษจันกันให้แซด |
IT WAS A BIT DISTURBING. | คุณคิดว่าเกิดอะไรขึ้นล่ะคะ ผู้คนโจษจันน่ะสิ |
But rumors have reached the | แต่ข่าวลือที่โจษจันกันใน |
When Jangles can't find him, he's gonna turn on Bello and his crew, and he's gonna do it with an exclamation point. | พอแจงเกิลหาตัวเขาไม่เจอ เขาก็ต้องหันมาหาเบลโลกับลูกน้อง และเขาจะทำให้มันเป็นที่โจษจันไปอีกนาน |
Remember how I told you that Jangles was gonna use an exclamation point? | แจงเกิลจะทำให้มันเป็นที่โจษจัน? |
And, hell, this is a story people are gonna tell. | ตายก็ช่างสิ ทุกคนต้องโจษจันถึงเรื่องนี้แน่ |