Never underestimate the power of denial. What the hell do you think you're doing? | ไม่เคยเข้าใจถึงพลังของการแหกคอก # มันต้องมีทางออกสักทาง # |
Well, maybe, but sometimes being out of your comfort zone is a good thing, I'm told. | อาจเป็นงั้น แต่บางที ก็ได้แหกคอกจากนายบ้าง ถือว่าเป็นเรื่องดี ผมว่าน่ะ |
That we're going against orders and are no better than Ben. | ว่าถ้าเราแหกคอก ก็ไม่ต่างอะไรกับเบน |
While you're out there? | ขณะที่คุณแหกคอกแบบนี้? |
That would be highly unorthodox. | มันก็จะเป็นเพียงเล็กน้อยแหกคอก. |
He's a bit unorthodox. | เขาเป็นพวกแหกคอกนิดหน่อยนะ |
You beat up people when they get out of line. | ได้ลงไม้ลงมือกับพวกแหกคอก นอกกฎหมาย |
What if said poet worked for a patron and his poetry was perceived as insubordinate? | มันคืออะไร ถ้าหากพูดว่านักกวีทำงานเพื่อผู้อุปถัมส์ และการประพันธ์ของเขาถูกรับรู้ว่าเป็นแบบพวกทรยศแหกคอก? |
Bottom of the ninth, and you're the only guy left on the bench... | ที่นรกขุมที่เก้านั่น แล้วนายก็เป็นคนเดียวที่ แหกคอกออกมา |
I know we're a little unorthodox, we're a little loud in the way we do things. | ฉันรู้ว่าเรากำลังแหกคอกเล็ก ๆ น้อย ๆ เราเล็ก ๆ น้อย ๆ ดังในวิธีที่เราทำในสิ่งที่ แต่คุณ ต้องเข้าใจ |