I mean, look at the color of you. | แตกต่าง แค่นั้น ฉันหมายความว่า ดูสีของเธอสิ |
Say they missed a pretty boy looking bastard, okay? | บอกเค้าว่า ยังเหลือผู้ชายอีกคนนึง แค่นั้น ตกลงไหม? |
I'm dead and you're simple. Now listen to me. | กูกำลังจะตาย แค่นั้น ฟังให้ดีนะ |
You know,you go through life thinking you're one person, and then boom,just like that,the slate is wiped clean. | รู้มั๊ย เธอใช้ชีวิตโดยคิดว่าเธอเป็นคนนึง แล้วก็ บูม แค่นั้น แล้วต้องตั้งต้นชีวิตใหม่ทั้งหมด |
You're just crunching numbers and running data to make the world a better place? | เธอแค่.. หาตัวเลขกับรันเดต้า แค่นั้น เพื่อให้โลกนี้ดีขึ้นงั้นรึ? |
A very limited run, right? | ช่วยเธอ ฆ่าเขา แค่นั้น พวกเราก็จบ |
What about today's performance, will you be able to just walk up... to the middle of the stage, plug in your CD player to a Marshall Stack and that's it, good enough? | เรื่องการบรรเลงในวันนี้ พวกคุณจะสามารถเดินขึ้นไป... กลางของเวที เสียบเครื่องเล่นซีดีของคุณ เข้ากับ เครื่องมาร์แชล สแตรค แค่นั่น ดีพอแล้วเหรอ |
No, that's it. Thank you. | ไม่ครับ แค่นั้น ขอบคุณ |
I love my husband and care about him but sometimes that just is not enough. | ฉันรักสามีของฉัน และแคร์ เค้ามาก แต่บางครั้ง แค่นั้น มันก็ไม่พอ |
We just had lunch. I swear. | เราแค่ไปทานอาหารกลางวันกัน แค่นั้น ฉันสาบานได้ |
Well, she goes right back to booking. No harm, no foul. | - เราก็จับเธอ แค่นั้น ไม่ยาก |
I moved on to something better. That's it. I'm a happier person. | ผมก็แค่ไปหาบางสิ่งที่ดีกว่า แค่นั้น ผมก็มีความสุขขึ้นแล้ว |
We're fine with that. | ของเด็กฉลาดๆ แค่นั้น เรารับได้ |
What do you mean, that's it? What happened to Joe? | คุณหมายความว่ายังไง แค่นั้น เกิดอะไรขึ้นกับโจ |
The beauty of a move lies not in its appearance but in the thought behind it. | การบุกที่ดีไ ม่ได้อยู่ที่การลงมือ แค่นั้น แต่อยู่ที่การสั่งงาน พวกนัันต่างหาก |
So it's like home and then prison. And that's it, period. | มีแค่ที่บ้านกับคุก แค่นั้น ไม่มีอะไรอีก |
Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so... | ฉันก็แค่ อยากทำให้มันสดใสขึ้น แค่นั้น แล้ว... |
Well, that's that. Let's get to work. | งั้นก็, แค่นั้น เราเริ่มงานกันเถอะ |
Do you understand? All right, that's enough. A little bonus for short notice. | เข้าใจไหม แค่นั้น พอ มีทิปพิเศษให้สำหรับบริการด่วน |
Booth, I have to tell you something. | คุณแค่ให้เวลาผม อีกซักนิด แค่นั้น ได้โปรด ไม่ บูธ ฉันไม่ได้จะ... |
Wait to have these visions... and then tell you where this Omega thing is. | แล้วบอกคุณว่า โอเมก้าอยู่ที่ไหน แค่นั้น ไม่ เคจ |
She's a friend, thats all | เธอเป็นเพื่อน แค่นั้น -เธอล่อลวงผู้เยาว์ |
She took me down to the tunnels where she worked. | - ใช่ แค่นั้น ก้มหัวลง แล้วยูสเซฟ คาลิดล่ะ |
I guess we should just accept you, right? | ผมว่าเราควรจะแค่ยอมรับคุณ แค่นั้น ใช่มั้ย |
Yes, that's it. | - แค่นั้น ใช่ แค่นั้น |
That's all. What does that mean -- "personal"? | แค่นั้น \ นายหมายความว่าไง"ส่วนตัว"? |
That's enough to make a big bomb. | แค่นั้น ก็ทำระเบิดลูก ใหญ่ได้แล้ว |
That's all. You can imagine the rest. | แค่นั้น คุณจินตนาการที่เหลือได้ |
That's it? Period? No explanation. | แค่นั้น จบ ไม่มีคำอธิบายเพิ่มเติมหรือไงกัน |
That's it. End of story. | แค่นั้น จบเรื่องนี้ซักที |
That's all. Really. | แค่นั้น จริงๆ ชัค แบส ได้ยินเรื่องคุณมาเยอะเลย |
Then you walk into my mess hall,And look at me now. | แค่นั้น ฉันก็พอใจแล้ว - ทีนี้ก็เดินไปถึง โรงอาหาร |
THAT SPELLS "GRANDMA" TO ME. | แค่นั้น ฉันก็เป็น "ยาย" แล้ว |
That's all i care about-- Even with everyone else around-- | แค่นั้น ที่ฉันแคร์ ถึงแม่ว่าคนอื่นรอบๆ |
That's it. That's all we know. | แค่นั้น นั่นคือทั้งหมดที่เรารู้ |
That's what you came up with? That it's your mom's fault? | แค่นั้น นั่นที่ลูกคิดกันได้ นั่นเป็นความผิดของแม่ |
That's all. This is the address. It's a two-day drive. | แค่นั้น นี่คือที่อยู่ ขับไปประมาณ 2 วัน |
That's it! We create a search radius. | แค่นั้น เราก็จะกำหนดรัศมีการค้นหาได้ |
That's all you have to say to me? | แค่นั้น เหรอที่คุณต้องการคุยกับผม? |
But if you tamed me, everything would be different. | แค่นั้น แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป |