♪ Think it over ♪ ♪ Free your mind, and the rest will follow ♪ | #ลองคิดดูดีๆ เปิดใจ และปล่อยให้มันเป็นไป# |
A heart to heart, I got the picture. | เปิดใจ ฉันเข้าใจแล้ว |
Your heart. I didn't mean for me to be a surprise. | เปิดใจ ผมไม่ได้ตั้งใจมาเป็นแขกเซอร์ไพรซ์ |
Open the mind, as it were. | เปิดใจ เหมือนที่เคยเป็น |
Opening my mind to bigger possibilities. | เปิดใจของฉัน ให้กว้างในสิ่งที่เป็นไปได้ |
Open to your mind to the stone. Feel its power. | เปิดใจของเธอไปที่หินนั่น รู้สึกถึงพลังมัน |
Talk to each other and be honest. | เปิดใจคุยกัน และซื่อสัตย์ |
# Opened my heart like a baby's fist? # | เปิดใจฉันราวกับกำปั้นทารก? |
Their true hearts laid bare for all to see. | เปิดใจที่แท้จริง ให้ทุกผู้ได้ยล |
Open your heart and see. | เปิดใจมองแล้วท่านจะเห็น |
Open your heart to someone who deserves you. | เปิดใจรับคนที่คู่ควรกับแกสิ |
Just let me earn back a place in your heart. | เปิดใจรับฉันอีกครั้งเถอะ |
Let them in. | เปิดใจรับพวกเขาเข้ามา |
Open your mind, son, or someone may open it for you. | เปิดใจหน่อย ลูกเอ๋ย หรือก็ให้คนอื่นเขาเปิดให้ |
Keep an open mind about her. | เปิดใจหน่อยเรื่องเธอ |
Work on keeping my opinions to myself. | เปิดใจเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
Frankly, the Hannah McKay I knew would be too smart to risk coming back to Miami. | เปิดใจเลยนะ, แฮนน่าห์ แม็คเคย์ที่ผมรู้จัก รู้ดีว่าไม่ควรเสี่ยงกลับมาที่ไมอามี่ |
Clear your mind, young one, and you will see the path. | เปิดใจให้กว้าง เด็กน้อย แล้วเจ้าจะเห็นวิถีทาง |
Hearts and minds, far more effective than bombs and guns. | เปิดใจให้กว้าง ไว้ มันไม่ได้มีแค่เรื่อง ปืน และ ระเบิด เท่านั้น |
Opening the minds of these fricky-frack townsfolk | เปิดใจให้กับวิถีชีวิตคนเมือง ที่ออกจะแปลกๆ แห่งนี้ไปบ้าง |
But you have to keep an open mind when we talk. | แต่คุณต้องให้เปิดใจเมื่อเราพูด |
You taught me using any technique that works never to limit myself to one style to keep an open mind. | คุณสอนผมใช้เทคนิคที่ทำงานใด ๆ ... ... ไม่เคยที่จะ จำกัด ตัวเองให้รูปแบบหนึ่ง ... ... เพื่อให้เปิดใจ |
Kelly found herself opening up, trusting the older woman revealing things about herself.... | เคลลี่พบว่าตัวเองเปิดใจ ไว้ใจหญิงแก่... ...เผยทุกสิ่งเกี่ยวกับตัวเธอ... |
Can you keep an open mind? I mean, really wide open? | คุณเปิดใจรับได้ไหม เปิดรับจริงๆน่ะ |
It's also very important in a clinical situation. Why is trust the most important thing... in making a breakthrough with a client? | ทำไมมันถึงเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด ในการเปิดใจ คนไข้ มอรีล |
All right. That's why you have to stay open. | เอาหละ /นั่นแหละเหตุผลที่เธอต้องเปิดใจ |
That whatever you feel tonight... you allow yourself to share it openly with me. | ไม่ว่าคืนนี้เจ้ารู้สึกอย่างไร จงเปิดใจให้ข้าร่วมรับรู้ด้วย |
You left yourself wide open. | คุณต้องเปิดใจให้กว้างนะ |
Please keep an open mind to these new ideas | กรุณาเปิดใจให้กว้าง นี่คือความคิดใหม่ |
I hope you can keep an open mind. | ผมหวังว่าคุณจะเปิดใจกว้าง |
We're asking you to keep an open mind. | เรากำลังขอให้คุณเปิดใจไว้ |
He wants to talk, I know it, but he's still scared to talk to me but I think he might open up to you. | ฉันรู้ว่าเด็กนั่นอยากจะบอกอะไรซักอย่าง เพียงแต่ยังกลัวอยู่ แต่ว่าบางทีเขาอาจจะเปิดใจใก้กับนายก็ได้ |
You know, when I lost your mother I was afraid that my heart would never open again. | รู้ไหม ตั้งแต่เสียแม่ไป หนูกลัวที่จะไม่เปิดใจอีกครั้ง |
Let us try to open our minds to a new idea. | พยายามเปิดใจเพื่อรับความคิดใหม่ๆ |
Can only end bad when you let someone get too close. | สุดท้ายก็เป็นเรื่อง... อุตส่าห์เปิดใจไว้ให้ |
You haven't allowed yourself to connect with a girl. | แกไม่ได้เปิดใจคบใครจริงจังมาหลายปีแล้ว |
"I'll wait until your heart opens." | "แต่ผมจะรอจนกว่าคุณจะเปิดใจ" |
I think I'm ready to open my heart to you. | ฉันคิดว่าพร้อมแล้วล่ะ... ...ที่จะเปิดใจให้คุณน่ะ |
I'm stretching. | หนูพยายามเปิดใจอยู่ค่ะ |
I want you to learn how to let people in. | แม่อยากให้ลูกรู้จัก เปิดใจรับคนเข้ามาในชีวิต |