Yeah, let me get in here. I gotta say goodbye. | เข้าด้วย เขยิบ ขอกล่าวลา |
Move your busted creeper ass. Now. | เขยิบก้นเน่าๆของนายไปซะ |
Here, shift a cheek so I can look under the cushions... | เขยิบก้นให้ฉันดูใต้เบาะหน่อย |
In adolescence with peeping in neighbors' windows. | เขยิบขึ้นจากการแอบดูหน้าต่างเพื่อนบ้าน |
Move over. You got company. | เขยิบตูดหน่อย มีสมาชิกใหม่. |
Could you just lean forward a bit there, Mercedes? | เขยิบมาข้างหน้าหน่อยได้ไหมครับ\ เมอร์เซดีส |
Well, just move your hips a little to the left. | เขยิบสะโพกไปทางซ้ายนิดนึง |
They're not playing our videos as much since the boys trashed their set. | เขยิบหน่อย เจ้าเด็กเกเร นายกำลังขวางทางคนดังอยู่นะ ดีจังที่ได้มา MTV อีกครั้ง |
Now, gather in. Hands in. Hands in. | เขยิบเข้ามา ขอมือ ขอมือ ขอมือ |
All right, y'all, bring it in. Come on. One, two, three. | เขยิบเข้ามา หนึ่ง สอง สาม |
Could you come forward a little bit andjust tuck in? | เขยิบเข้ามาอีกนิดคับ |
Lean in close so you can catch his gaze. | เขยิบเข้าไปใกล้ๆ คุณจะได้จ้องเขาชัดๆ |
She needs a crike. | เขยิบไป เธอต้องกรีดคอ |
Move, you're in my spot. | เขยิบไป แกนั่งที่ฉัน |
She's not breathing.move,move,move.Get me a 7 E.T. Tube. You're not--you're not coming back yet or you're not coming back? | เขยิบไป ไป ไป หยิบท่อขนาด 7et\เดี๋ยวก่อน นั้นหมายความว่าไง |
Let's slide over to sheldon's spot a make out. | เขยิบไปจู๋จี๋กัน ตรงที่นั่งของเชลด้อนดีกว่า |
Honey, move. What's going on? | ที่รัก เขยิบที มีเรื่องอะไร |
Not much room back here. Scoot up, please. | ข้างหลังไม่ค่อยมีที่ เขยิบหน่อย |
Excuse me, Judy, if you could just lower the nipples | โทษทีนะ จูดี้ ช่วยเขยิบหน้าอกลดต่ำลงนิดนึง |
Just shut up and move over. | หุบปาก แล้วก็เขยิบตูดเข้าไป. |
There isn't any room. | ก็เห็นอยู่ว่าไม่มีที่ให้เขยิบ. |
I gotta put someone else back here. Move over. | ชั้นจะให้เค้านั่งตรงนี้ เขยิบไป. |
Duffy, can you move over? | ดั๊ฟฟี่ เขยิบตูดหน่อยดิ? |
Get over here. Come closer. | มานี่ เขยิบเข้ามาอีก |
Everybody in close. Get in close. Take a knee. | ทุกคนเข้ามา เขยิบมา คุกเข่า |
All right, bring it in. Let's go. | เอาล่ะ เขยิบเข้ามา เร็วเข้า |
Try to free up those edges. | ลองพยายามเขยิบมันออก |
I think you need to take her aside and find out how she really feels about you. | "ฉันว่าคุณต้องพยายามเขยิบเข้าไปใกล้เธอ" "แล้วค้นหาว่า เธอรู้สึกกับคุณยังไง" |
Lucy, move over. I need someplace to hide. | ลูซี่ เขยิบหน่อย ขอเข้าไปซ่อนด้วย |
Could those on the left move in a step please? | คนที่อยู่ฝั่งซ้ายช่วยเขยิบเข้ามานิดนึงครับ |
That barbara and I have taken it to the next level. | ว่าบาบาร่ากับฉันเขยิบความสัมพันธ์ขึ้นไปอีกขั้นแล้ว |
Well, here, you've got to go around. | ได้ๆ ดียังงั้นนายเขยิบไป |
The old pro moves back. | มือโปรจอมเก๋าเขยิบถอยแล้ว! |
Can you gentlemen come closer? | พวกคุณช่วยเขยิบเข้ามาใกล้อีกหน่อยได้มั้ย? |
Here, let me get that for you. Oh, okay. | ที่นี่ ขอให้ผมได้เขยิบเก้าอี้ให้คุณนั่งนะครับ โอ้ โอเค |
Karev seemed totally out of control. Move! She needs a crike. | คาเรฟเห็นทุกอย่างเกินกว่าจะควบคุม\เขยิบไปเธอต้องกรีดคอใส่ท่อ |
Father, could you please move over? | พ่อค่ะ, เขยิบหน่อยสิค่ะ |
Okay, let's scootch in a little tighter. | โอเคช่วยเขยิบเข้าไปใกล้ๆกันหน่อย |
But I'm on the floor being hog-tied. | แต่ผมหมอบคลาน เขยิบๆ ไปหา |
Folks, if you want to step right this way... | เอาล่ะ สหาย ใครจะไปเขยิบมา... |