Or perhaps of those driven to the camps at gunpoint amid the barking dogs and glaring searchlights, with the flames of the crematorium in the distance, in one of those night scenes so dear to a Nazi's heart. | หรือศพของผู้ที่ถูกยิง ขณะเดินเท้าไปยังแคมป์ทรมาน ที่ปักหลักท่ามกลางเสียงสุนัขเห่า และแสงไฟสาดส่อง อีกทั้ง มีเปลวไฟจากปล่องเผาศพ อยู่ลิบตา |
Armed with a phone number, Obtaining the mysterious text-messenger's i.d. | มีเบอร์โทรศัพท์เป็นอาวุธ อีกทั้ง ผู้ส่งข้อความลึกลับ |
And feds being run off the road. | อีกทั้ง FBI ยังมาขับตกถนนอีก |
Plus the Cao's camp has many talents | อีกทั้ง กองทัพของท่านก็มีผู้มีฝีมืออยู่มาก |
And in NetCast, fledged by technical difficulties and dead spots the report could not be confirmed, however Kable, born John Tillman of Albany, New York and convicted of murder just 4 years ago, has been removed from Slayers rosters and upcoming events li | อีกทั้ง การถ่ายทอดทางเนทที่มีทั้งการขัดข้อง Nและจุดบอดที่มองไม่เห็นมากมาย ทำให้ไม่สามารถยืนยันได้ว่าNเค้าเสียชีวิตไปหรือยัง อย่างไรก็ตาม เกบิ้ล หรือ จอห์น ทิลแมน Nจากอัลบานี นิวยอร์ค |
Also, you cannot trace where that $2,000,000 came from. | อีกทั้ง คุณยังไม่สามารถสืบได้ว่าเงินสองล้านดอลลาร์นั้นมาจากไหน |
Through your avatar, you can also try your hand at various sports. | อีกทั้ง อวตาร์ของคุณ สามารถสนุกกับการเล่นกีฬาได้ค่ะ |
Also, Robin's birth certificate says she was born in. | อีกทั้ง ในสูติบัตรของโรบิน ยังบอกว่าเธอเกิดที่ |
Also, Michael Bolton has a new album out, and track number one is called "So Proud to Be Your Father, Robin Sylvester." | อีกทั่ง ไมเคิล บอลตัน ยังมีอัลบั้มใหม่ และแทร็คแรก ชื่อเพลงว่า "ภูมิใจมากที่ได้ เป็นพ่อของเธอ โรบิ้น ซิลเวสเตอร์" |
Other than that, I'm not seeing any evidence of the Speed Force in his system. | อีกทั้ง ไม่เห็นเลยว่า เขามีพลังวิ่งเร็ว เท่าที่ตรวจดู |
Also... being unable to forgive the younger brother who tried to kill you... | อีกทั้ง... ยังไม่สามารถอภัยให้น้องชาย ที่พยายามจะฆ่าพระองค์... |
I would also like to commend you on the children's presentation. | อีกทั้งข้าพเจ้าขอยกย่องเด็ก ๆ ที่พร้อมใจมาแสดงในวันนี้ |
And despite the importance of this case, you gambled its success on three men. | อีกทั้งคดีล่าสุดนี้มีความสำคัญยิ่ง ใช้คนสามคนไม่เสี่ยงไปเหรอ |
Recent battle damage couldn't have helped. | อีกทั้งความเสียหายจากการต่อสู้ ยิ่งไม่ไ่ด้ช่วยอะไรเราเลย |
She was intelligent, and strong, and... | อีกทั้งฉลาด แข็งแรง และ... |
Plus I have something none of you do. | อีกทั้งฉันทำอะไรที่พวกแกทำไม่ได้ |
SOMEONE WHO LIVES OR GREW UP IN ROYAL. | อีกทั้งชุมชนนี้ยังใส่ร้ายเขาทางใดทางหนึ่ง |
I still have sand in my ass. | อีกทั้งต้องนั่งบนทรายที่ร้อน |
Representative Seo taste is very weird. | อีกทั้งตัวแทนซูยังมีรสนิยมแปลกๆอีก |
We'll just pull up and check in. | อีกทั้งพนักงานประสบการณ์เพียบอย่างคุณ |
The Divine Constabulary is under investigation. | อีกทั้งพวกเราต่างก็ต้องคดีอยู่ |
By the conspicuous gallantry, professional skill and determination of the pilots, together with the outstanding technical skill and devotion to duty of the ground personnel, the 332nd has reflected great credit on itself and on the Armed Forces of the Uni | อีกทั้งมีประสิทธิภาพและคุณภาพของนักบิน ทีมช่างที่มีความสารถ และเจ้าหน้าที่ภาคพื้น ทั้งหมด |
It's also good for your upper digestive... | อีกทั้งยังดีต่อทางเดินอาหารของคุณ... |
He even kills other serial killers | อีกทั้งยังตามเก็บฆาตกรต่อเนื่องรายอื่นๆด้วย |
Neither does knowing that caroline will be there | อีกทั้งยังมีแค่โรไลน์ |
And kidnapped one of my men! | อีกทั้งยังลักพาตัวคนของข้าอีกด้วย |
And conspire to plot against the Corporate Congress. | อีกทั้งยังสมคบคิด โดยมิชอบ และต่อต้าน รัฐสภา |
Still. I will carry the real secrets with me- | อีกทั้งยังเป็นการนำความลับ เก็บไว้กับตัวได้ด้วย |
So is my taste in music... | อีกทั้งรสนิยม ทางดนตรีของฉัน... |
Yet with science so woefully behind in cloning technology, | อีกทั้งสิ่งที่เกิดขึ้นจากการโคลนนิ่งล้มเหลว |
He's also eaten an entire carton of sugar-free mint ice cream, which is only concerning, well, when you factor in the large consumption | อีกทั้งเขายังกินไอศครีมรสมิ้นส์ไร้น้ำตาลหมดอีกด้วย จริงๆมันก็ดีอยู่หรอก แต่ไม่ใช่กินกับเหล้าแบบนี้ |
And charming and very clean. | อีกทั้งเจ้าเสน่ห์ เนื้อตัวสะอาดสะอ้านอีกด้วย |
Plus the Barn's Double BB doesn't allow pets. | อีกทั้งเดอะบาร์น ดับเบิ้ล บีแอนด์บี ไม่อนุญาตให้เลี้ยงสัตว์น่ะ |
Also travelling with Ahjussi. | อีกทั้งเดินทางไปกับคุณลุงอีก |
Besides, you defeated him because you trusted in people. | อีกทั้งเธอชนะเขา เพราะว่าเธอมีความเชื่อใจ |
He's a genius at making the right image. | อีกทั้งเป็นอัจฉริยะในการสร้าง ภาพลักษณ์ที่ถูกต้องเหมาะสม |
And we can even arrange for you to see your family from time to time- your dear Annabelle. | อีกทั้งเรายังจัดให้ินาย ได้พบกับครอบครัวอีกด้วย เป็นครั้งคราวไป... แอนนาเบลน้องสาวที่รักของนาย |
Okay, tell me you did not just say that, because if you did, I might have to forget that I was brought up to respect my elders. | อีกทั้งไม่ใช่เป็นคนจริงๆ อีกต่างหาก? โอเค แค่ตอบว่าคุณจะำไม่ รับแจ้งความมาก็ได้ เพราะถ้าคุณรับแจ้ง ฉันอาจต้องลืมเรื่องนี้ไป |
I've been playing cards all weekend and I've got an all-night game tonight. | ฉันเล่นไพ่มาทั้งอาทิตย์เลย คืนนี้ก็ต้องเล่นอีกทั้งคืน |
It's like... and then they just hang there and hover without making a sound. | ผมชอบมัน (เสียงหอน) แล้วมันก็ค้างอยู่ตรงนั้น อีกทั้งร่อนไปมา โดยไม่มีเสียง |