Well, I would say extremely intelligent. Gifted, accomplished. | ผมต้องบอกว่ามันฉลาดมากๆ พรสวรรค์ ประสบความสำเร็จ |
He needs a hand to hold, a voice to guide, someone that might help him find a purpose for his gifts. | เขาต้องการ การดูแล และคำชี้แนะ ต้องมีใครซักคน ที่จะช่วย เขา ค้นหา วิธีควบคุม พรสวรรค์ ของเขา |
That sermon you preached every year at Pentecost, about the gifts of the spirit? | ในบทที่พ่อเทศน์ ทุกๆ ปีที่ Pentecost เกี่ยวกับ พรสวรรค์ จิตวิญญาญ และ การหญั่งรู้อนาคต |
A gift. You can return a gift. | พรสวรรค์ คุณสามารถคืนพรสวรรค์ได้ |
Prodigies appear in the oddest of places. | พรสวรรค์ มักปรากฎในที่ๆเราคาดไม่ถึง |
A gift of some kind? | พรสวรรค์ หรืออะไรทำนองนี้ |
Their gift was also their passion. | พรสวรรค์กลายเป็นความคลั่งใคล้ |
What is your gift? | พรสวรรค์ของคุณคืออะไร? |
His talents developed later. He was nearly you're age when the Clergy came for him. | พรสวรรค์ของเจาเพิ่งพัฒนาทีหลัง เขาอายุเท่าเธอตอนที่พวกนั้นพาตัวเขามา |
Your gift, Merlin, was given to you for a reason. | พรสวรรค์ของเจ้าไง เมอร์ลิน มันนำพาเหตุผลมาให้เจ้าเอง |
Your gifts will make for an intriguing immortal, | พรสวรรค์ของเธอจะทำให้เธอน่าทึ่ง และเป็นอมตะ |
Michael's talents being utilized on a global scale, you beside him innovating. | พรสวรรค์ของไมเคิลจะเป็นประโยชน์ในระดับโลก คุณจะอยู่เคียงข้างเขาเพื่อเปลี่ยนแปลงมัน |
It's a gift. You win. | พรสวรรค์คร๊าบบบ เจ๋งเป้ง |
Gifted with extraordinary abilities. | พรสวรรค์ความสามารถที่พิเศษ |
The real thing is an impossibility. | พรสวรรค์จริงๆเป็นสิ่งที่น่าเหลือเชื่อ |
Gaby's talent for shopping became an opportunity. | พรสวรรค์ด้านช้อปปิ้งของแกบี้เป็นโอกาสที่ดี |
A flair for color. | พรสวรรค์ด้านสีสันสดใส |
Gifts mere mortals can only dream of possessing. | พรสวรรค์ที่ปุถุชนธรรมดา ได้เพียงแค่ฝัน |
Natural talent. | พรสวรรค์ที่มีมาแต่เกิด |
The greatest gift is inside you already. | พรสวรรค์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด อยู่ภายในตัวคุณแล้ว |
This gift we share, Hiccup, it bonds us. | พรสวรรค์ที่เรามีร่วมกัน ฮิคคัพ |
For ordinary gifts were not enough. | พรสวรรค์ธรรมดาๆไม่เพียงพอหรอก |
Well, they're just being extra cautious, that's all. | พรสวรรค์ประเภทไหนกัน |
This--this gift, this curse, whatever it is-- it consumes you and blots out everything else-- friends, family, everything. | พรสวรรค์หรือคำสาบ อะไรก็ตามที่ผมมี มันจะกัดกินตัวคุณและกีดกันทุกสิ่ง เพื่อน, ครอบครัว ออกจากคุณ |
The greatest gift that you can give her, and to all of us, is to live your life, to fulfill Destiny's mission and have faith in each other. | พรสวรรค์อันยิ่งใหญ่ ที่คุณสามารถให้เธอได้ และพวกเราทุกคน |
A gift for sinks. Big deal. | พรสวรรค์เรื่องซ่อมท่อเนี่ยนะ |
My talent's dried up I have no ideas | พรสวรรค์เหือดแห้ง คิดอะไรไม่ออกเลย |
And with a gift like that comes responsibilities. | พรสวรรค์แบบนี้ ก็ต้องมากับความรับผิดชอบ |
The natural talent these children possess is too great to be wasted by the Jedi. | พรสวรรค์โดยธรรมชาติของเด็กพวกนี้ สำคัญกว่าจะให้เสียเปล่าโดยพวกเจได |
And that gift is to sing! | พรสวรรค์ในการร้องเพลง! |
Absolutely, right away. | พรสวรรค์ในด้านผู้ล่วงรู้ |
The most gifted bum he ever trained. | คนพเนจรที่มีพรสวรรค์มากที่สุด ที่เขาเคยฝึก. |
He could not boast any scientific achievement or artistic gift. | ไม่ได้สร้างผลงานทางวิทยาศาตร์ หรือมีพรสวรรค์ทางศิลปะ |
Anywhere. I'm smart, I'm talented. | ที่ไหนก็ได้ ผมฉลาด มีพรสวรรค์ |
You made me an art collector. | คุณทำให้ฉันเป็นนักสะสมศิลปะ เขาคือคนใหม่ มีพรสวรรค์มาก |
That's a God-given gift. | มันเป็นพรสวรรค์จากพระเจ้าครับ |
You have a great gift for rhyme. | เจ้ามีพรสวรรค์เรื่องคำคล้องจองนี่นา |
I need Vizzini to plan. I have no gift for strategy. | ข้าอยากให้เวสสินีวางแผนให้จัง ข้าไม่มีพรสวรรค์ด้านนี้เลย |
She might be a talented writer. | เธออาจจะเป็นนักเขียนที่มีพรสวรรค์ |
He says I was a natural. | เขาพูดว่าฉันมีพรสวรรค์ |