While showing me her past, she seemed to be aying something to me. | บอกเล่าผม กับสิ่งที่เธอพบเจอมา เธอเหมือนอยากบอกบางอย่างกับผม |
Tell 'em your story. | บอกเล่าเรื่องของเธอให้กับพวกเขา... |
Tell us a story, Shae. | บอกเล่าเรื่องราว, Shae |
And tell their immigration stories | บอกเล่าเรื่องราวการอพยพ |
Well, why didn't you say so? | ก็แล้วทำไมไม่บอกเล่า ? |
Eavesdrop on real people... telling their innermost secrets, darkest desires. | ลึกลงไปในใจคน บอกเล่าความลับและเรื่องดำมืด |
I've been telling all my gobshite fucking life. | ฉันได้รับการบอกเล่า ทั้งหมดปริมาณมาก shite ร่วมเพศชีวิต |
Colonel Budahas was returned to his home, though his own knowledge of his disappearance is vague and inconclusive. | (เสียง Scully) พันเอก Budahas กลับมาบ้านเขาแล้ว ... ..บอกเล่าเรื่องการหายตัวไปของเขา เท่าที่เขารู้ อย่างคลุมเครือ และไม่มีข้อสรุป |
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy! | ฉันได้รับการบอกเล่าว่า น้องสาวของเธอแต่งงานอย่างมีผลประโยชน์ แต่เธอนั้นมิสเอลิซาเบท เบนเน็ตก็อาจจะ ได้แต่งงงานในไม่ช้ากับหลานของฉัน คุณดาร์ซี่ |
Another 48 hours will tell the tale. You get a grip. | อีก 48 ชั่วโมงจะบอกเล่าเรื่องราว คุณจะได้รับการจับ |
So I'm telling the story of them days, how Granma and Granpa got me away from Aunt Martha | ดังนั้น ผมกำลังจะบอกเล่า เรื่องราวของวันเหล่านั้น ปู่กับย่า พาผม ออกมาจากป้ามาร์ธาอย่างไร |
But what I'm interested in are the untold stories... the secrets locked deep inside the hull ofTitanic. | แต่ผมสนใจเรื่องที่ยังไม่เคยบอกเล่า เราล้วงลึกเข้าไปในซากเรือ |
That was said about every man who had left his wife. | เป็นคำบอกเล่าสำหรับผู้ชายทุกคน ที่ทิ้งเมียตัวเอง |
You're in time for truth or consequences. | มาทันเวลาบอกเล่าความจริงพอดี |
They're listening to Hendrix, the guy who tells the truth. | พวกเขาฟัง เฮนดริกซ์ ชายที่บอกเล่าความจริง |
He used to say artists used lies to tell the truth while politicians used them to cover the truth up. | ท่านเคยพูดว่า "ศิลปินใช้การโกหก" เพื่อบอกเล่าความจริง... ...ขณะที่นักการเมืองใช้มัน เพื่อปกปิดความจริง. |
(UHL NARRATING) One version of the story was that the man himself... then vanished... along with the tree. | คำบอกเล่าหนึ่งกล่าวว่านักมายากล.. หายตัวได้.. และทำให้ต้นไม้หายไปด้วย |
I've been trying to tell this story for a long time, and I feel as if I've failed to get the message across. | ผมพยายามบอกเล่าเรื่องนี้มานานมาก และผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมหมดหนทาง ที่จะสื่อเรื่องราวเหล่านี้ออกไป |
What is unusual is that I had the privilege to be shown it as a young man. | ส่วนสิ่งที่ไม่ปกติก็คือส่วนที่ผมมีอภิสิทธิ์ที่ได้บอกเล่ามัน แทนคนหนุ่มสาว |
Guess you don't know, that sincere actors tell the life story through these wrinkles. | เดาว่าเธอคงไม่รู้หล่ะสิ นักแสดงที่จริงใจบอกเล่าเรื่องราวของชีวิต ผ่านรอยย่นพวกนี้ |
"A word to my friends" | คำบอกเล่าสู่เพื่อนเอ๋ย |
"My heart beats to tell this story" | "เสียงหัวใจบอกเล่าเรื่องราวนี้" |
"My heart beats to tell this story! About how it craves to be with you" | "เสียงหัวใจบอกเล่าเรื่องราวนี้ มันปรารถนาจะไปกับเธอ" |
And I'm gonna give you ten stories. | แล้วผมก็กำลังจะบอกเล่าเรื่องราว ทั้ง10ข้อ |
And his darkest hour, when all the world seems lost. | เดี่ยวๆ,แต่ละภาพบอกเล่าแต่ละเรื่องราว |
Well,you could stop calling them shrinks.. | ดีแล้วล่ะ คุณควรที่จะหยุดเพื่อบอกเล่าความกลัวเหล่านั้น |
Gossip girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | กอสซิปเกิร์ลมาแล้ว แหล่งข่าวแห่งเดียว ที่จะมาบอกเล่าเรื่องราวคาวๆ ของเหล่าไฮโซในแมนฮัตตัน พวกเขาจะยึดเงินเราหรอ |
Are you familiar with the adverb "vicariously"? | นายเป็นนักสร้างครอบครัว โดยการฟังคำบอกเล่าแต่ไม่ได้ทำจริงๆ |
As technology and storytelling come full circle. | เมื่อเทคโนโลยีและการบอกเล่าเรื่องราวเดินทางมาบรรจบกัน |
But, like any story worth telling, it's all about a girl. | แต่มันก็เป็นเรื่องราว ที่มีค่าต่อการบอกเล่า ทุกอย่างมันคือสาว ๆ |
Find my way into their story... and I find my way back to the truth. | การบอกเล่าเรื่องราว ทำให้ฉัน พบหนทาง และพบทางที่จะกลับสู่ความจริง |
At secretarial college, in history class, we were told of a former time, before computers, when typing was done on machines and our country was called Bechuanaland and dinosaurs roamed the earth! | ณ มหาลัยเลขานุการ ในชั้นเรียนประวัติศาสตร์ เราได้บอกเล่าครั้งอดีต ก่อนที่จะมีคอมพิวเตอร์ ตอนที่เราพิมพ์เสร็จจากเครื่องพิมพ์ดีด |
Is it told to him in pictures while he sleeps inside her? | มันบอกเล่าแก่เขาเป็นภาพมั้ย ระหว่างที่เขาหลับในท้องเธอ? |
Of course I think you can handle it, but I don't think you need to go to school. | ใครบอกเล่า อย่างเธอเรียนได้อยู่แล้ว แต่อย่างเธอไม่ต้องเรียนหรอก |
For each generation to pass on their cautionary tales to the next. | ที่จะบอกเล่าคำเตือนไปสู่รุ่นถัดไป |
According to him, someone hijacked a WMD out to God knows where. | ตามคำบอกเล่าของเขา มีใครบางคนขโมย WMDออกไป เพราะเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าอยู่ที่ใหน |
According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat. | ตามคำบอกเล่าของพนักงานธนาคาร บาบาร่า แพสกี้ นี่คือเสื้อโค้ทจอห์น ดิลลิ่งเจอร์ |
I was told that the man I would be meeting with is very careful. | ผมได้รับคำบอกเล่ามา ว่าผู้ชายที่ผมมาพบ ระมัดระวังตัวมาก |
I've been told it's excellent. | ผมได้ยินคำบอกเล่ามา ว่ามันเป็นของชั้นเลิศ |
How can you say that, | คือให้คนมาบอกเล่าเรื่องเลวร้ายของกันและกัน? |