Okay, and why didn't you mention this the first time we questioned you? | ตกลง แล้วทำไม คุณไม่พูดถึงเรื่องนี้ ในครั้งแรกที่เรา ตั้งคำถาม คุณ |
I don't think Frank was questioning him, he was going to kill him. | ฉันไม่คิดว่า แฟรงซ์กำลัง ตั้งคำถาม เขานะ เขากำลังไป ฆ่าปิดปาก |
I... made sure not to ask a single question. | ตั้งคำถามกับผู้เยาว์ โดยที่ไม่มีผู้ปกครองอยู่ด้วยถูกมั๊ย ผมมั่นใจว่า\ ว่าผมไม่ได้ถามเธอถึงคำถามนั่น |
We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off. | ตั้งคำถามที่เขาไม่ทันได้เตรียมตัว นั่นจะทำให้พวกเขาถอดหน้ากากออกได้อย่างแท้จริง |
I thought we were past this. | ตั้งคำถามเรื่องความสัมพันธ์ ของเธอกับอดีตครู ผมคิดว่า เราผ่านเรื่องนี้กันแล้ว |
We have assembled a set of questions for you to ask God. | เราได้ตั้งคำถาม จำนวนหนึ่งมาครับ ให้คุณถามพระเจ้า |
What Mr. Gandhi has forced us to do is ask questions about ourselves. | สิ่งที่คานธีบังคับให้เราทำคือ ตั้งคำถามให้ตัวเอง |
I n any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. | ในกรณีอื่นๆ,ที่ประชุมคณะบริหารคราวหน้า ความไม่มีฝีมือในการจัดการของคุณจาก เหตุการณ์ล่าสุดที่ผ่านมา จะถูกหยิบยกขึ้นมาตั้งคำถาม |
So much time to question one's self is not good. | มีเวลาตั้งคำถามกับตัวเองมากไปก็ไม่ดี |
A young boy who is strong and bright... a boy filled with curiosity about life... a boy who isn't afraid to learn from his mistakes. | เด็กชายผู้แข็งแกร่งและฉลาดเฉลียว เด็กชายที่ตั้งคำถามเรื่องชีวิต เด็กชายผู้ไม่กลัวที่จะ เรียนรู้จากความผิดพลาด |
You gotta question these things, Derek. | นายจะต้องตั้งคำถามเกี่ยวกับเรื่องนี้ขึ้นมานะ เดเร็ค |
Could you tell us what you think has happened here? | คือห้ามตั้งคำถามใดๆครับผม. |
(police radio) | กฎข้อที่สอง ห้ามตั้งคำถาม |
I was so self-confidence the results were good but when that incident occurred last year I started to question my methods | ฉันเชื่อมั่นว่าผลลัพธ์มันจะต้องออกมาดี แต่เมื่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นปีที่แล้ว ฉันเริ่มตั้งคำถามกับวิธีการของฉัน |
Junuh kept asking question after question about the field, while Bagger just acted like nothin' much had happened... and kept makin' remarks about how much Hagen's socks must have cost... and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. | จูเนอเฝ้าแต่ตั้งคำถามเรื่องสนาม แต่แบ็กเกอร์ทำไม่รู้ไม่ชี้เสียดื้อ ๆ... ...แต่ชวนคุยว่าถุงเท้าเฮเก้น คงแพงระยับ... |
You will be taught to achieve insight... into the world around you... and to sharply question what you know. | คุณจะถูกสอนให้คิดรอบคอบมากขึ้น เกี่ยวกับความเป็นไปรอบตัวคุณ และรู้จักตั้งคำถามอย่างชาญฉลาดเกี่ยวกับสิ่งที่คุณรู้ |
Who are you... to question 800,000 years... of evolution? | เจ้าเป็นใคร... ถึงมาตั้งคำถาม 8 แสนปี แห่งวิวัฒนาการ |
Or look at the question this way... is it possible that there are no coincidences? | นายอาจจะตั้งคำถามว่า เป็นไปได้ไหมว่านั่นไม่ใช่เรื่องบังเอิญ |
It's funny that I've taught in a business school for as long as I have without ever having been asked so pointedly to say what I think a corporation is. | บรรษัทคืออะไร? เรื่องตลกก็คือ ผมสอนในวิทยาลัยธุรกิจนี้มานมนาน (โจ บาดารัคโค ศาสตราจารย์วิชาจริยธรรมทางธุรกิจ วิทยาลัยธุรกิจฮาร์วาร์ด) แต่ไม่เคยถูกตั้งคำถามจัง ๆ อย่างนี้เลยว่า |
But we don't fully understand it, so I posed the question: | แต่เราไม่สามารถเข้าใจมันทั้งหมด ดังนั้นผมจึงตั้งคำถามขึ้นมา |
Apparently he's on the last flight to Miami so you have all night to question me. | เขากำลังจะขึ้น เที่ยวบินสุดท้ายไปไมอามี่ เพราะงั้น คุณมีเวลาทั้งคืน ที่จะตั้งคำถามฉัน |
So do you wanna start grilling me now, or should we wait till after dinner? | พ่อจะเริ่มตั้งคำถามตอนนี้ หรือหลังดินเนอร์ดี |
You know, people are gonna notice he's missing, and then they're gonna ask questions. | ผู้คนจะพากันสงสัยว่าเขาหายไปไหน และเริ่มต้นตั้งคำถาม |
You didn't question my ethics when you were, uh-when you wanted something from me. | เธอเคยตั้งคำถามกับฉันตอน.. ตอนเธอต้องการบางอย่าง |
Should I question every move I make? | # ฉันควรจะต้องตั้งคำถาม กับทุกอย่างที่ทำรึเปล่า |
All right, good night, and thanks again. Hey, Harold... | อย่ามาตั้งคำถาม คุณไม่อยากรู้คำตอบหรอก เพื่อนยาก |
I heard something that made me question all of this. | ผมได้ยินบางอย่างที่ทำให้ผมต้อง ตั้งคำถามเกี่ยวกับเรื่องทั้งหมดนี่ |
Never questioned a crap order,huh? | นึกตั้งคำถาม ถึงคำสั่งที่ได้บ้างเหรอ |
And there's no better way to learn than through a quiz. | และมันคงไม่มีวิธีไหนที่ดีไปกว่าการถูกตั้งคำถาม |
What qualifies you, really, to talk to us? | คุณมีคุณสมบัติอะไร มาตั้งคำถามพวกเรา? |
The question on everyone's mind, where are they now? | ทุกคนต่างตั้งคำถาม ว่า "ตอนนี้พวกเขาเหล่านั้นไปอยู่ที่ไหนกัน?" |
Don't ask questions you don't want the answer to, buddy. | อย่ามาตั้งคำถาม คุณไม่อยากรู้คำตอบหรอก เพื่อนยาก |
One, "Don't ask questions". | หนี่ง, "อย่าตั้งคำถาม". |
But it's right for you to raise the questions; | แต่มันก็เป็นสิทธิของคุณที่จะตั้งคำถาม |
No lawyers, no trials, no questions, no suspensions, no investigations; | ไม่มีทนายความ ไม่มีการตั้งคำถาม ไม่มีผู้ต้องสงสัย ไม่มีการสืบคดี |
Of course, we'll be asking difficult questions. | แน่ล่ะ เราจะตั้งคำถามยากๆแบบนี้กับเขา |
But could I ask you to go a little easier on David over the next couple of days, bearing in mind the extraordinary pressure that he's under? | แต่่ช่วยตั้งคำถามให้ง่ายอีกหน่อยเพื่อเดวิท สำหรับอีกสองวันข้างหน้า พยายามคำนึงไว้ในใจเป็นพิเศษ ถึงสถานการณ์ ที่เดวิทถูกบีบบังคับอยู่ |
And if you're asking the question do I regret the casualties on both sides in the war, yeah, sure, of course I do. | ผมไม่ไ้ด้หมายถึง... . แล้วถ้าคุณกำลังตั้งคำถาม |
I already have people questioning me | ตอนนี้มีแต่คนคอยตั้งคำถามฉัน |
There will be questions, media coverage and surveillance, and whatever you and the Company are trying to do next with your little Laos game, or whatever else you have planned, it'll be next to impossible with thousands of eyes on you. | พวกเขาจะตั้งคำถาม, รายงานข่าว, และตรวจสอบ, ทุกอย่างที่คุณและคอมพานีจะทำต่อไป เช่นที่ลาว |