A pill box. You know what a pill box looks like. | ตลับยาไง คุณก็รู้อยู่แล้วว่ามันคือตลับยา |
That shipment of toner cartridges came in last night. | ตลับหมึกมาถึง ตั้งแต่เมื่อคืน |
What I hope I'm saying about England is that we have no submachine guns, no rimless cartridges, percussion grenades, field artillery, no tanks much, no anti-tanks ever, no dive bombers, no bombs, | คือการที่เราไม่มีปืนกลมือ ไม่มีตลับหมึกที่ไม่มีขอบไม่มี ระเบิดกระทบ ไม่มีสนามยิงปืนใหญ่ไม่มีรถถัง มาก |
Isn't this a triple trinket? Oh, it's an inkwell | นี่เงินสวยจังเลยค่ะ อ๋อมีตลับใส่หมึกด้วย |
It's a portable inkwell for scholars | เงินตลับหมึกที่คนมีความรู้เอาไว้พกติดตัวหนะลูก |
You get those girls together with those ass-bags there shoot them humping at, like, a football game or at a prom, that video would sell. | รวมกับพวกตูดงอนๆตรงนั้น ถ่ายทำเป็นฉากสนามฟุตบอล ไม่ก็งานเลี้ยงรุ่น ต้องขายดีเป็นล้านตลับแน่หว่ะ |
This isn't actually Lisa. This is a compact. | นี่ไม่ใช่ลิซ่านะ มันแค่ตลับแป้ง |
I have your powder case. Call me at..." | ผมเจอตลับแป้งของคุณ โทรหาผมนะ เบอร์..." |
"Lisa. I found your powder case. | "ลิซ่า ผมเจอตลับแป้งของคุณ |
Have you seen my compact? | เธอเห็นตลับแป้งฉันรึเปล่า? |
I think I might have left a compact. It's silver, engraved. | แล้วคิดว่าอาจลืมตลับแป้งอันนึงไว้ มันเป็นสีเงินสลักลายไว้ด้วยค่ะ |
Tony, did anyone turn in a silver compact? | โทนี่คะ มีใครเก็บตลับแป้งได้บ้างมั๊ยคะ? |
I'm a friend of his. I'm calling about my compact. | เป็นเพื่อนเขาค่ะ ฉันโทรมาเรื่องตลับแป้งน่ะค่ะ |
Let me have a look at it. What pills are you taking? | ขอฉันดูหน่อยนะคะ ตลับยาแบบไหนที่คุณใช้อยู่ |
No, they're just my pills. I need them. | ไม่ มันเป็นแค่ตลับใส่ยา ผมจำเป็นต้องใช้มัน |
Keep it moving. | มีดปลายปืน ตลับลูกปืน ป้ายชื่อ |
Looks like a 6mm tape without the casing. | เหมือนเทปกว้าง 6 มม ไม่มีตลับ |
You left this makeup compact, i have come to return it. | คุณลืมตลับเครื่องสำอางค์ ผมเลยย้อนกลับไปเอามันมาให้ |
Compact was an excuse actually i wanted to meet you in person. | เรื่องตลับแป้งเป็นแค่ข้ออ้าง ที่จริง ผมอยากพบคุณตามลำพัง |
So, all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash and a secret life. | ว่าแฟนของเขาควรมีหมอลับๆ ที่มีหนวด มีชีวิตลับๆ |
Twenty million records sold already and she's not even 25. | 20 ล้านตลับขายหมดเกลี้ยงและเธออายุยังไม่ถึง 25 ด้วยซ้ำ |
Even if she doesn't want to give a secret concert at the Bleecker, at least show me the courtesy of writing back. | กาก้าเป็นศิษย์เก่าทิชนะ ถ้าเธอไม่อยากมีคอนเสิร์ตลับนี้ที่บลีคเกอร์ อย่างน้อยก็น่าจะเขียนจดหมายมาบอกบ้าง |
And that is how you steam clams. | และนี่คือวิธีการอบหอยตลับ |
If it doesn't print, check the cartridge. | ถ้ามันปริ้นท์ไม่ได้, ลองเช็คตลับหมึกซิ |
You can't expect me to sit on my pregnant laurels while Chuck gets away with a secret double life. | แล้วจะให้ฉันนั่งท้องเฉยๆ ในขณะที่ชัคลอยนวล ไปกับชีวิตลับตีสองหน้า |
Under the sponge of this compact, there's a plug-in device that'll fit into the prince's Blackberry. | ใต้ฟองน้ำของแป้งตลับนี้ มีอุปกรณ์เล็กๆอันหนึ่ง ขนาดพอดีกับมือถือของเจ้าชาย |
I need your compact. | ฉันอยากได้ตลับแป้งของเธอ |
I mean, she's obviously got a secret life going on out there. | ฉันหมายถึง เธอจะมีชีวิตลับส่วนตัวอยู่ตลอด |
Well, I meant, didn't you have a secret life when you were that age? | แบบคุณไม่มีชีวิตลับบ้างเหรอ สมัยอายุเท่านั้น |
A life of secrets you'll be unable to share with outsiders. | ชีวิตลับที่คุณไม่สามารถแชร์ให้คนนอกฟังได้ |
It's a little thing, you keep pulling out things. | มันคือชุดตลับมีดเล็กๆ ที่มีเครื่องมือสารพัด |
You even dress like one. | ใส่เสื้อแดงเหมือนตลับมีดด้วย |
After that, sprinkle the powder from the container onto the dried persimmons. | แล้วโรยผงสีขาวในตลับ ลงบนลูกพลับนั้น |
She tripped... and spilled some of the contents of the powder container that was meant for you. | นางหกล้ม ทำตลับที่บรรจุผงแป้งสำคัญของเจ้าตก |
Uh, the tape measure Mary Poppins uses to record Jane and Michael's height must be a roll tape, not a ruler. | เออ สายวัดของ แมรี่ ป๊อปปิ้นส์ ที่ใช้วัดความสูงของ เจน กับ ไมเคิล ต้องเป็นตลับเมตร ไม่ใช่ไม้บรรทัด |
Does anybody know where, we keep toner cartridges - what's going on? | มีใครรู้ไหม เราเก็บตลับหมึกไว้ที่ไหน? |
All right, Mr. Skylark, so you'll just place the ricin case in this pouch here. | คุณจะต้องใส่ ตลับพิษละหุ่ง ในกระเป๋าเล็กๆนี่ |
In 1989, Ayatollah was on his death bed, and he sent the six tigers to a farm in Canada to meet a secret envoy. | ในปี 1989 อยาโตลาห์ ใกล้ตาย เขาส่งเสือหกตัว ไปที่ฟาร์มในแคนาดา เพื่อพบกับทูตลับ |
Oysters, clams, and cockles! | หอยนางรม หอยตลับ และหอยแครงจ้ะ! |
Follow my lead. Bring extra ammo, take these clips. | คอยคำสั่งจากฉัน เอากระสุนไปตุน หยิบตลับมา |