You wouldn't have had another chance with the dean | เธอไม่มีโอกาสได้เข้าใกล้ ดีน ด้วยซ้ำ ถ้าไม่มีฉัน |
Becca here is not even 18. - He blabs, they'll find us. | แล้วเบคก้าที่อยู่ตรงนี้ ก็อายุไม่ถึง 18 ด้วยซ้ำ ถ้ามันปากมาก พวกนั้นจะเจอเราแน่ๆ |
You know, I could care less about G Corp. If he wasn't so hot there's no way I would be doing this. | รู้ไหม, ฉันไม่ได้สนใจเกี่ยวกับ จี คอร์ปฯ ด้วยซ้ำ ถ้าเขาไม่ได้น่าสนใจฉันคงไม่มาทำอย่างนี้หรอก |
The big deal, Declan, is you're not even 18 yet, so you're not even legally able to drive that thing, and secondly, and more importantly, | มันเรื่องใหญ่มาก นายยังอายุไม่ถึง 18 ด้วยซ้ำ ตามกฎหมายแล้ว นายจะยังขับมันไม่ได้ และอีกอย่างสำคัญที่สุด |
Can't earn enough to pay her rent. | งานที่เธอทำก็ไม่พอจ่ายค่าเช่าด้วยซ้ำ |
You didn't even bat an eye. You didn't lift a finger. | ไม่ได้ใช้คาถา ไม่ได้ยกนิ้วด้วยซ้ำ |
Maybe they could even subdue him. | อาจทำให้สงบลงได้ด้วยซ้ำ |
You were in no real danger. | คุณไม่อยู่ในอันตรายด้วยซ้ำ |
Frankly, Scarlet, I don't give a damn. | จริงๆ แล้วคุณสการ์เล็ต ผมไม่ได้ใส่ใจด้วยซ้ำ |
In fact, I think we all owe you a vote of thanks. | ในความเป็นจริงแล้ว ผมคิดว่าเราทุกคนเป็นหนี้คุณด้วยซ้ำ |
I've seen cleaner kitchen stoves. | ฉันเคยเห็นเตาอบ ที่สะอาดกว่านี้ด้วยซ้ำ |
He never had a chance to vote. | เขายังไม่มีโอกาส ได้เลือกตั้งด้วยซ้ำ |
It doesn't even start with "I wish." | / มันไม่ได้ขึ้นต้นด้วยคำว่า 'ฉันขอ' ด้วยซ้ำ |
They'll probably pin a medal on you, Vern. | พวกเขาอาจจะติดเข็มให้นายด้วยซ้ำ เวิร์น |
Hell, she won't even know you're gone. | โธ่เอ๊ย เธอไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณไป |
You're going to get the special of the day. You shouldn't even be in here. | แกไม่ควรอยู่ในนี้ด้วยซ้ำ ฉันจะรายงานพวกแกขึ้นไป |
I don't think... that you ever had any intention of telling him. | ผมไม่คิดว่า... คุณเคยคิดที่จะบอกท่านด้วยซ้ำ |
You didn't look! | -ไม่นี่! ตัวยังไม่ได้ดูด้วยซ้ำ! |
When I found you, you were so slobbering drunk you couldn't buy brandy! | ตอนที่ฉันเจอนาย นายยังเมาแอ๋ไม่ได้ความ ไม่มีปัญญาจะซื้อบรั่นดีด้วยซ้ำ |
I don't even exercise. | ข้าไม่ต้องออกแรงด้วยซ้ำ |
Why? You can't even lift one. | ทำไมล่ะ นายยกดาบไม่ไหวด้วยซ้ำ |
In fact, I once got yelled at because during a fishing trip, I wouldn't take the hook and put it through a minnow. | ผมเคยถูกดุด้วยซ้ำ... ...เพราะไม่กล้าเอาเบ็ดเกี่ยวเหยื่อ |
Sometimes I think he deserves a medal. | เขาน่าจะได้เหรียญด้วยซ้ำ |
Most people can't even find it on a map! | คนส่วนใหญ่หาไม่เจอในแผนที่ด้วยซ้ำ |
She shouldn't have been there to jeopardize your position! | เขาไม่ควรอยู่ตรงที่คุณปฏิบัติงานด้วยซ้ำ |
I don't even recall thinking that. | - นึกไม่ออกว่าเคยคิดแบบนั้นด้วยซ้ำ |
In some places, they'll find you a day job ... so you can play ball nights and weekends. | บางแห่ง เขายังหางานกลางวัน ให้คุณทำด้วยซ้ำ คุณจะได้เล่นได้ทั้งตอนกลางคืน และสุดสัปดาห์ |
They'll come to Iowa for reasons they can't even fathom. | พวกเขาจะมาที่ไอโอว่า ด้วยเหตุผลที่เขาไม่รู้ด้วยซ้ำ |
They'll turn up your driveway, not knowing for sure why they're doing it. | ผู้คนจะมากันเยอะแยะ โดยไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขามาทำไม |
Here I am, this little kid, I can't even see over the steering wheel... and I'm parking Cadillacs. | นี่ละผม หนุ่มน้อยคนนี้ ผมยังมองไม่เห็นล้อหน้าด้วยซ้ำ แต่ผมก็จอดได้ |
Daddy never went out at all, Ma! Keep out of it. | พ่อไม่เคยออกจากบ้านด้วยซ้ำ พอเถอะ แม่ |
At first, I didn't even know why we got picked up. | ตอนแรก ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่า ทำไมเราถึงเป็นข่าว |
Nobody fucking cares what he says, he talks so much. | ไม่มีใครสนด้วยซ้ำว่าเขาพูดอะไร เขาปากมาก |
It wasn't even enough to pay for the coffin. | เอาไปซื้อโลงศพยังไม่พอด้วยซ้ำ |
He doesn't know I came here to see you. It's like he's crazy. | เขาไม่รู้ว่าฉันมาหาคุณด้วยซ้ำ เขาบ้าไปแล้ว |
I don't know what happened last night. I don't even know if you're real. | ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นเมื่อคืน ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอมีชีวิตจริงหรือเปล่า |
What am I going to do? Jasmine won't even let me talk to her. | ข้าจะทำอย่างไรดี จัสมิน ยังไม่อนุญาติแม้ให้ข้าเข้าพบด้วยซ้ำ |
Handled properly, this thing could be worth a million in free publicity. | และที่จรืงถ้าให้สื่อมวลชนรู้ จะไต้โปรโมทฟรีด้วยซ้ำ |
Look, without The Shop's financial involvement... this project wouldn't exist. | ฟังนะ ถ้าไม่มีเงินทุนสนับสนุนจากอจค์กร โครงการนี้คงไม่ได้เริ่มด้วยซ้ำ |
He used to... he used to wash his hands even after he ate. | เขาเคยใช้ล้างมือหลังกินข้าวด้วยซ้ำ |