Maybe she trusted the wrong person. | อาจเป็นเพราะว่าหล่อนหลงเชื่อ คนผิด ๆ |
Guilty people do guilty things. | คนผิดๆก็ต้องทำสิ่งผิดๆ |
All right, but you're after the wrong man. | โอเค แต่ คุณหลังจาก คนผิด |
It is that simple. You're with the wrong guy. | ง่ายสิ คุณแต่งกับคนผิด |
No, I gotta see Captain Hill. He'll square this shit away. | ฉันควรบอกผู้กอง จะได้มีการลงโทษคนผิด |
If I'm not mistaken, his profile also suggests he's a sick man. | บันทึกก็บอกว่าเค้าเป็นคนผิดปกติ |
Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day. | แกเลือกผิดคนผิดวันแล้ว |
Nigger, you just fucked with the wrong bull. Come here! | ไอ้มืด แกแหย่คนผิดซะแล้ว / มานี่! |
You're standing up for the wrong guy. | นายปกป้องคนผิดแล้วล่ะ |
I think I can tell the wrong sort for myself, thanks. | ฉันแยกแยะคนผิดประเภทเองได้ ขอบใจ |
You messed with the wrong WASP, bitch. | มั่วคนผิดซะแล้ว นังตัวร้าย |
In France, in Italy, Germany, America? | ไม่ว่าจะในฝรั่งเศส, อิตาลี่, เยอรมัน, อเมริกา ทุกคนผิดหมด |
You must have mistaken me with someone else. | ฉันว่าคุณจำคนผิดแล้วล่ะค่ะ |
Trey wakes up and immediately points the finger at Ryan? | ก็มาชี้ตัวว่าไรอันเป็นคนผิดเลย |
Did I make a mistake, Imam? | -ข้าดูคนผิดใช่มั๊ย อิหม่าม |
Err... you must be mistaking me for someone else. | เอ่อ... คุณจำคนผิดแล้ว 421 00: 28: |
If you can't take it, that's not my fault. | และถ้าหากคุณรับไม่ได้ ผมก็ไม่ใช่คนผิด |
You seemed too attractive to be a pervert. | คุณดูน่าสนใจมากเลยนะ ฉันไม่น่าดูคนผิดเลย |
You're bringing us all down. | เธอทำให้พวกเราทุกคนผิดหวัง |
If she loves someone, it's doomed. | ดูคนผิดแล้วล่ะค่ะ คุณเดนั่ม |
We're not making any moral judgments, just investigating a crime. | เราจะไม่เอาผิดในเรื่องของศีลธรรม เราสนใจแต่คนผิดในคดีเท่านั้น |
You've got the wrong person. I don't have the authority to do that. | คุณเลือกคนผิดแล้ว ฉันไม่ได้มีอำนาจมากมายขนาดนั้น |
But again, truth be told, if you're looking for the guilty you need only look into a mirror. | แต่.. อีกครั้ง, ที่ความจริงถูกเปิดเผย, ถ้าคุณต้องการคนผิด... ...ก็แค่มองดูตัวเองในกระจกนั่นแหละ. |
You'll be the one to blame. Got that? | เธอเป็นคนผิด เข้าใจ? |
Mrs. Slessman, I don't think we've got the right guy. | คุณนายสเลสแมน เราคิดว่า เราจับตัวคนผิด |
He stood up, turned around, his hands were all wet, looking guilty as hell. | เขายืนขึ้น หันกลับมา มือเขาเปียกโชก เหมือนคนผิดชัดๆ |
I keep thinking, looking back on it is, uh... I was set up. | มาลองๆ คิดดู ฉันว่า ฉันถูกจัดฉากให้ดูเป็นคนผิด |
Oh, don't look so guilty, smallville. | อย่าทำสีหน้าเป็นคนผิดไปเลย พ่อหนุ่มบ้านนอก อย่าทำสีหน้าแบบรู้สึกผิดไปเลย |
I was disappointed too. It's as if I've seen another person. | ฉันก็ผิดหวังเหมือนกันนะ เหมือนว่าฉันจะมองคนผิดน่ะคะ |
We're sorry. | เราสองคนผิดไปแล้วค่ะ |
I-I listened to all the wrong people about a lot of things, and... | ฉันฟังคนผิดเกี่ยวกับหลายสิ่ง |
Being tough on crime, capital punishment-- it's all part of a philosophy that I believe in. | เข้มงวดกับคนผิด ตัดสินประหาร นี่คือปรัชญาทั้งหมดที่พ่อเชื่อ เข้มงวดกับคนผิด ตัดสินประหาร นี่คือปรัชญาทั้งหมดที่พ่อเชื่อ |
Because I thought it would make me look guilty. | เพราะผมคิดว่ามันจะทำให้ผมดูเป็นคนผิด |
When they went over that wall,they took all of it right along with them. | ตั้งแต่พวกมันหนีออกไป พวกมันทำให้ฉันเป็นเหมือนคนผิด |
AND I'M PRETTY SURE SHE THOUGHT I WAS SOMEONE ELSE. | และพี่ก็ค่อนข้างมันใจว่าเธอจำคนผิด |
Sorry, man. Thought you were someone else. | ขอโทษครับ ผมทักคนผิด |
Yes, well, guilty people often make the first move. | ก็.. คนผิดมักเป็นคนเริ่มก่อน |
Let's just say Kearney being released is a case of misplaced trust | แค่จะบอกว่าที่เคอร์นี่ถูกปล่อยตัว เพราะไว้ใจคนผิดพลาด |
No man, you got me messed up with somebody else | ไม่ใช่ครับ คุณจำคนผิดแล้ว |
Christ, you think we've committed some kind of unnatural act, but we haven't. | ให้ตายนายคิดว่า ว่าเราฆ่าคนผิดงั้นใช่มั้ย แต่เราเปล่าเลย |