Nobody is. | นี่คือค่ำคืนที่เหมาะแก่ การฉลอง โดยเฉพาะผม |
My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary. | ประชาชนของเรา 1 เดือนนับจากนี้ไป เมืองของเราจะมีการฉลองครบรอบ 500 ปี |
I'm so sorry to break up your little party. | ข้าเสียใจที่ต้องปิดฉากการฉลองของพวกเจ้า |
Here, I brought you this to celebrate. Wow. | นี่ ผมซื้อให้คุณเพื่อเป็นการฉลอง |
It's supposed to be a celebration... | มันจะดีกว่าถ้าการฉลองจะ... |
Let's start with the ceremonial wine. | เรามาเริ่มที่ไวน์สำหรับการฉลองก่อน |
We just couldn't think of a better way to celebrate five years. | แต่ก็คิดว่ามันเป็นวิธีที่ดี สำหรับการฉลองครบรอบ 5 ปี ของเรา |
And now to the main event: Our celebration of James Holt. | และก็มาถึงงานใหญ่ของเรา การฉลองให้กับเจมส์ โฮลต์ |
Yes, a toast from one member of the profession to another. | ถือว่าเป็นการฉลอง จากคนต่างอาชีพก็แล้วกัน |
After that there will be celebrations! | และตั้งกระโจม... หลังจากนั้นจะมีการฉลอง! |
"here's a toast to the dead already, | นี่คือการฉลองให้กับคนที่ตายไปแล้ว |
What better place to celebrate them, hmm? | จะมีที่ไหนเหมาะกับการฉลองไปกว่าที่นี่อีก |
I-i think this calls for a celebration. | ผมคิดว่า นี่เป็นช่วงที่เขาเรียกว่า การฉลองแล้ว |
So, to celebrate the new me, | เพื่อเป็นการฉลองชีวิตใหม่ |
And I think the best way to celebrate | และฉันคิดว่าวิธีที่ดีที่สุดในการฉลอง |
Any vampire will do for our grand celebration, and we got one right here. | แวมไพร์คนไหนก็ใช้ได้ สำหรับการฉลองใหญ่ แล้วเราก็มีคนนึงตรงนี้ |
It's a back to school thing at the falls. | เป็นการฉลองวันเปิดเทอม ที่น้ำตกน่ะ |
This is not a celebration. Come here. | นี่ไม่ใช่การฉลอง มานี่ |
Just a little something to celebrate. | แค่ของบางอย่าง เล็กๆ น้อยๆ ในการฉลองกัน |
There's that whole post-victory celebration. | ทุกคนก็ทำการฉลองชัยชนะ |
There was a big ceremony, speeches. | มีการฉลองครั้งใหญ่ มีการปราศัย |
That was in the middle of a celebration. | เหตุการณ์นั้น เกิดระหว่างการฉลองแชมป์ |
There should be no value to his pseudo-celebrity here! | มันอาจจะไม่มีค่าเลยกับการฉลองแบบปลอมๆของเขาที่นี่ |
It's Ana's first holiday season. | มันเป็นการเริ่มการฉลอง |
Then I will give you a feast that you will never forget. | แล้วข้าจะเตรียมการฉลองที่ท่านจะไม่มีวันลืม |
To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. | ในการฉลองวันเกิดของเธอกษัตริย์และราชินี เปิดตัวโคมไฟบินขึ้นไปบนท้องฟ้า |
No! We have some celebrating to do. | เจ้ามีการฉลองบางอย่างที่ต้องทำ |
Nothing calls for celebration. | อย่าบอกนะว่าเป็นการฉลอง |
I'm so happy to be a part of this celebration. | ชั้นมีความสุขมากที่เป้นส่วนหนึ่งของการฉลองนี้ |
We're less than 24 hours from the biggest celebration of our life. | เหลืออีกไม่ถึง 24 ชม สำหรับการฉลองครั้งใหญ่สุดในชีวิต |
My dad gave me a decade to celebrate. | พ่อให้เวลาฉันสิบปีเป็นการฉลอง |
Samhain was Wicca's greatest holy celebration... | แซมมัน เป็นการฉลอง ที่ยิ่งใหญ่สุดของวิคก้า... |
And you can thank me again when we go back in July for our real anniversary. | แล้วค่อยขอบคุณผมอีกทีตอนเรากลับไปอีกตอนกรกฎา สำหรับการฉลองครบรอบแต่งงานที่แท้จริงของเรา |
The women of Wisteria Lane look for any excuse to celebrate... | แม่บ้านบนถนนวิสเทอเรีย เฝ้ารอการฉลองแบบไม่มีเหตุผล |
Today would have been our one-year anniversary. | วันนี้อาจจะเป็น การฉลองครบรอบหนึ่งปีของเรา |
Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs. | ใช่.. การฉลองที่นำได้ ตำแหน่งต้าน ของทีมออร์สัน เฮนส์ ชนะระดับเทศบาล |
And in celebration, I brought you a Breadstix classic: | เพื่อการฉลองนี้ฉันเลยเอา เมนูสุดคลาสสิคของเบรดสติ๊ก |
There'll be no celebration until I take my place upon the throne. | จะไม่มีการฉลองจนกว่า ข้าจะขึ้นได้ครองบังลังก์ |
Well, another needle in the arm doesn't sound like a celebration, unless it's putting something in. | ต้องโดนเข็มจิ้มแขน ฟังดูไ่เหมือนการฉลองเหรอ นอกจากจะเติมอะไรเข้าไป |
Well, I'm sorry that I spoiled our New Year's celebration by stalking innocent students. | เอ่อ ต้องขอโทษด้วยที่ทำลายการฉลองปีใหม่นะ ด้วยการสะกดรอยนักเรียนที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย |