English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wart | (n.) ก้อนเล็กๆ ที่ขึ้นบนผิวหนัง See also: ไฝ, หูด |
wart hog | (n.) หมูป่าชนิดหนึ่งอาศัยอยู่ในแอฟริกา Syn. warthog |
warted | (adj.) ซึ่งเป็นก้อน See also: ซึ่งเป็นตุ่ม |
warthog | (n.) หมูป่าชนิดหนึ่งอาศัยอยู่ในแอฟริกา Syn. wart hog |
wartime | (n.) ช่วงเวลาที่มีศึกสงคราม See also: ยามศึกสงคราม |
warts and all | (idm.) ความไม่ดีและข้อเสียเปรียบทั้งหมด |
warty | (adj.) ที่มีก้อนเล็กๆ ขึ้นบนผิวหนัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wart | (วอร์ท) n. หูด (เกิดจากเชื้อไวรัส) ,ปุ่มต้นไม้, See also: warted adj. |
wart hog | n. หมูป่าแอฟริกา มีงาใหญ่และใบหน้ามีก้อนเนื้อ |
wartime | (วอร์'ไทมฺ) n. ยามสงคราม adj. เกี่ยวกับเวลาสงคราม |
warty | (วอ'ที) adj. มีหูด,เป็นหูด,คล้ายหูด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
wart | (n) หูด,ไฝ,ตาไม้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
wart, venereal; condyloma acuminatum | หูดกามโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Warts | หูด [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หูด | (n.) wart |
ดำคล้ำ | (adj.) swarthy See also: dark, black, dusky Syn. คล้ำ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
One of these days I'll rip that wart out of his face and make him eat it. | สักวัน ฉันจะฉีกหน้าเขาออก และให้เขากินเข้าไปซะ |
Remember when we saw those lions fighting over the wart hog carcass? | จำตอนที่เราเห็นฝูงสิงโตต่อสู้กันเพื่อชิงหมูป่าได้ไหม? |
You're not a wart hog, you're a lion. | ลูกไม่ใช่หมูป่า แต่ลูกเป็นสิงโต |
I've got a wart on my left calf. It's driving me nuts | น่องผมเป็นหูด น่ารำคาญชะมัด |
I always thought a verruca was a type of wart you got on the bottom of your foot. | ฉันคิดว่า เวรูกามันชื่อหูดนะ ที่อยู่ที่เท้าไง |
I bet he has a big, fat wart on his nose. | หนูว่าเขาต้องมีหูดเม็ดใหญ่ ที่จมูกแน่ๆ |
Um, empty carton of eggs, coffee grinds, shampoo bottle... wart removal cream? | อืมม กล่องใส่ไข่เปล่า เศษผงกาแฟ ขวดแชมพู ครีมกำจัดหูด |
This man was your wartime buddy, an ordinary rice farmer who helped you blow up bridges. | {\cHFFFFFF}ผู้ชายคนนี้เป็นเพื่อนสงครามของคุณ {\cHFFFFFF}เกษตรกรข้าวธรรมดาที่ ช่วยให้คุณระเบิดขึ้นสะพาน |
If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape! | ถ้าผมมีคอนซีลสงครามซิซิลีฉันจะไม่อยู่ในสภาพนี้ |
You're not a wartime consigliere, Tom. | You're not a wartime consigliere, Tom. |
Thanks for nothing, Hogwart. | ขอบคุณที่ไม่ช่วยอะไรเลยนะ ฮอกวอร์ต |
And I'll use small words, so that you'll be sure to understand, you warthog-faced buffoon. | และจะพยายามใช้ถ้อยคำไม่มากนัก เพื่อเจ้าจะได้เข้าใจ เจ้าหน้าหมูโสโครก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
湿疣 | [shī yóu, ㄕ ㄧㄡˊ, 湿疣 / 濕疣] condyloma (genital wart of viral origin); Condyloma acuminatum |
鬼子 | [guǐ zi, ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 鬼子] devils; refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese |
挫败 | [cuò bài, ㄘㄨㄛˋ ㄅㄞˋ, 挫败 / 挫敗] to thwart; to foil (sb's plans); to defeat |
格兰芬多 | [Gé lán fēn duō, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄈㄣ ㄉㄨㄛ, 格兰芬多 / 格蘭芬多] Godric Gryffindor, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 |
霍格沃茨 | [Huò gé wò cí, ㄏㄨㄛˋ ㄍㄜˊ ㄨㄛˋ ㄘˊ, 霍格沃茨] Hogwarts (wizards' college in Harry Potter) |
疣 | [yóu, ㄧㄡˊ, 疣] nodule; wart |
疙 | [gē, ㄍㄜ, 疙] pimple; wart |
反应锅 | [fǎn yìng guō, ㄈㄢˇ ˋ ㄍㄨㄛ, 反应锅 / 反應鍋] reaction pot (chemical engineering); cauldron (at Hogwarts 霍格沃茨) |
刚毅 | [gāng yì, ㄍㄤ ㄧˋ, 刚毅 / 剛毅] resolute; steadfast; stalwart |
拉文克劳 | [Lā wén kè láo, ㄌㄚ ㄨㄣˊ ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ, 拉文克劳 / 拉文克勞] Rowena Ravenclaw, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 |
刚毅木讷 | [gāng yì mù nè, ㄍㄤ ㄧˋ ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ, 刚毅木讷 / 剛毅木訥] stalwart and plain spoken (成语 saw); unwavering and prudent |
劲 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 劲 / 勁] stalwart; sturdy |
桫 | [suō, ㄙㄨㄛ, 桫] Stewartia pseudocamellia |
昂藏 | [áng cáng, ㄤˊ ㄘㄤˊ, 昂藏] tall and strongly built; stalwart; courageous |
受挫 | [shòu cuò, ㄕㄡˋ ㄘㄨㄛˋ, 受挫] thwarted; obstructed |
阻桡 | [zǔ ráo, ㄗㄨˇ ㄖㄠˊ, 阻桡 / 阻橈] thwart; obstruct |
疣状 | [yóu zhuàng, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄤˋ, 疣状 / 疣狀] warty; bumpy; wart-shaped |
瘊 | [hóu, ㄏㄡˊ, 瘊] wart |
肉瘤 | [ròu liú, ㄖㄡˋ ㄌㄧㄡˊ, 肉瘤] wart; sarcoma; fig. superfluous; useless |
赘疣 | [zhuì yóu, ㄓㄨㄟˋ ㄧㄡˊ, 赘疣 / 贅疣] wart; sth superfluous |
冼星海 | [Xiǎn Xīng hǎi, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄞˇ, 冼星海] Xian Xinghai (1905-1945), violinist and composer, known for patriotic wartime pieces, including Yellow River Oratorio 黃河大合唱|黄河大合唱 |
大东亚共荣圈 | [Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ, 大东亚共荣圈 / 大東亞共榮圈] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
帕内尔 | [Pà nèi ěr, ㄆㄚˋ ㄋㄟˋ ㄦˇ, 帕内尔 / 帕內爾] Parnell (name); Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician |
抗日 | [kàng Rì, ㄎㄤˋ ㄖˋ, 抗日] to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities) |
斯莱特林 | [Sī lái tè lín, ㄙ ㄌㄞˊ ㄊㄜˋ ㄌㄧㄣˊ, 斯莱特林 / 斯萊特林] Salazar Slytherin, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 |
日本鬼子 | [Rì běn guǐ zi, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 日本鬼子] Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) |
东洋鬼 | [Dōng yáng guǐ, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, 东洋鬼 / 東洋鬼] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese |
东洋鬼子 | [Dōng yáng guǐ zi, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 东洋鬼子 / 東洋鬼子] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese |
林黛玉 | [Lín Dài yù, ㄌㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 林黛玉] Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 |
索罗斯 | [Suǒ luó sī, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 索罗斯 / 索羅斯] Soros (name); George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist |
赫奇帕奇 | [Hè qí pà qí, ㄏㄜˋ ㄑㄧˊ ㄆㄚˋ ㄑㄧˊ, 赫奇帕奇] Helga Hufflepuff, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 |
阻挠 | [zǔ náo, ㄗㄨˇ ㄋㄠˊ, 阻挠 / 阻撓] to thwart; to obstruct (sth) |
阻难 | [zǔ nàn, ㄗㄨˇ ㄋㄢˋ, 阻难 / 阻難] to thwart; to impede |
黑不溜秋 | [hēi bù liū qiū, ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡ ㄑㄧㄡ, 黑不溜秋] dark and swarthy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
疣 | [いぼ, ibo] (n) wart |
足底疣贅 | [そくていゆうぜい, sokuteiyuuzei] (n) plantar wart |
ワートホッグ | [, wa-tohoggu] (n) (obsc) (See 疣猪) warthog (Phacochoerus aethiopicus) |
健児 | [けんじ, kenji] (n) stalwart youth |
勤労動員 | [きんろうどういん, kinroudouin] (n) mobilization of labor services (e.g. in wartime) |
夏椿 | [なつつばき;ナツツバキ, natsutsubaki ; natsutsubaki] (n) (uk) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
姫沙羅 | [ひめしゃら;ヒメシャラ, himeshara ; himeshara] (n) tall stewartia; hime-syara stewartia; stewartia monadelpha |
戦時体制 | [せんじたいせい, senjitaisei] (n) wartime regime; war footing |
戦時産業 | [せんじさんぎょう, senjisangyou] (n) wartime industry |
戦時経済 | [せんじけいざい, senjikeizai] (n) wartime economy |
戦時色 | [せんじしょく, senjishoku] (n) wartime appearance |
戦火 | [せんか, senka] (n) (1) (See 兵火) wartime fire; (2) (See 戦禍) war; wartime destruction; horrors of war; (P) |
沖螺;沖辛螺 | [おきにし;オキニシ, okinishi ; okinishi] (n) (uk) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) |
浅黒い | [あさぐろい, asaguroi] (adj-i) darkish; swarthy; (P) |
潰す | [つぶす, tsubusu] (v5s,vt) (1) to smash; to crush; (2) to shut down; (3) to thwart; to block; (4) to kill (time); (5) to waste (e.g. talents); (P) |
灯台草 | [とうだいくさ;トウダイグサ, toudaikusa ; toudaigusa] (n) wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
特需景気 | [とくじゅけいき, tokujukeiki] (n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime |
猛者 | [もさ, mosa] (n) man of valour; man of valor; stalwart |
疣々;疣疣 | [いぼいぼ, iboibo] (n) (uk) warts; wart-like bumps |
疣猪 | [いぼいのしし;イボイノシシ, iboinoshishi ; iboinoshishi] (n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus) |
疣蛙 | [いぼがえる;イボガエル, ibogaeru ; ibogaeru] (n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) |
疣贅 | [ゆうぜい, yuuzei] (n) wart; verruca |
益荒猛男 | [ますらたけお, masuratakeo] (n) brave and stalwart man |
硬派 | [こうは, kouha] (n,adj-na) (1) tough elements; hard-liners; stalwarts; diehards; hawks; (2) considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness; young tough; young rowdy; (3) hard (news); hard news reporter; (4) strait-laced (person); straight-laced; overly serious regarding relations between men and women; (5) bullish traders; (P) |
硬軟両派 | [こうなんりょうは, kounanryouha] (n) stalwart and insurgent factions |
箕作柄長提灯鮟鱇 | [みつくりえながちょうちんあんこう;ミツクリエナガチョウチンアンコウ, mitsukurienagachouchin'ankou ; mitsukurienagachouchin'ankou] (n) (uk) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
縁故疎開 | [えんこそかい, enkosokai] (n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime |
色黒 | [いろぐろ, iroguro] (adj-na,n) swarthy; dark-skinned |
軍国調 | [ぐんこくちょう, gunkokuchou] (n) wartime atmosphere |
阻む(P);沮む | [はばむ, habamu] (v5m) to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หูด | [n.] (hūt) EN: wart FR: verrue [f] |
งูงวงช้าง | [n. exp.] (ngū ngūang ) EN: Elephant-trunk Snake ; Wart Snake ; Javan file snake FR: |
งูผ้าขี้ริ้ว | [n. exp.] (ngū phākhīr) EN: little file snake ; marine file snake ; little wart snake FR: |
ปุ่ม | [n.] (pum) EN: protuberance ; swelling ; lump ; wart ; button FR: protubérance [f] ; grosseur [f] ; bosse [f] ; excroissance [f] ; bouton [f] |
เต่าร้าง | [n.] (taorāng) EN: Burmese fishtail palm ; Clustered fishtail palm ; Common fishtail palm ; Wart fishtail palm ; Tufted fishtail palm ; Caryota mitis FR: Caryota mitis |
ติ่ง | [n.] (ting) EN: protrusion ; excrescence ; appendix ; projection ; outgrowth ; protuberance ; bulge ; lump ; wart FR: excroissance [f] ; protubérance [f] ; appendice [m] ; verrue [m] |
ดักคอ | [v.] (dakkhø) EN: anticipate ; forestall ; impede ; thwart FR: anticiper |
กำยำ | [adj.] (kamyam) EN: sturdy ; strong ; stout ; stalwart ; robust ; strong-built ; burly ; muscular FR: fort ; robuste ; costaud ; vigoureux ; baraqué (ram.) |
ขัดขวาง | [v.] (khatkhwāng) EN: obstruct ; stop ; impede ; block ; thwart ; hinder ; prevent ; deter FR: empêcher ; entraver ; obstruer ; bloquer ; stopper ; arrêter ; faire échouer ; torpiller (fig.) ; prévenir |
คล้ำ | [adj.] (khlam) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre ; somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
ขวาง | [v.] (khwāng) EN: obstruct ; impede ; block ; hinder ; oppose ; bar ; thwart ; get in the way ; stop FR: empêcher ; obstruer ; faire obstacle ; bloquer |
กล้าแข็ง | [adj.] (klā khaeng) EN: strong ; stalwart ; powerful ; tough ; brave and strong FR: |
กระปมกระปำ | [adj.] (krapomkrapa) EN: knotty ; covered with bumps ; warty ; rough FR: |
กระปมกระเปา | [adj.] (krapomkrapa) EN: knotty ; covered with bumps ; warty ; rough FR: |
กรูด | [n.] (krūt) EN: warts FR: |
ล่ำ | [adj.] (lam) EN: muscular ; stout ; stalwart ; sturdy ; robust ; brawny ; athletic ; strong FR: corpulent ; robuste ; fort ; musclé ; mastoc (fam.) ; baléze = balaise (fam.) |
ล่ำสัน | [adj.] (lamsan) EN: sturdy ; stout ; stalwart ; muscular ; robust ; brawny ; athletic FR: robuste ; musclé ; athlétique |
หมดหนทาง | [adj.] (mot honthān) EN: stymied ; powerless ; thwarted ; at a dead end FR: |
สกัดกั้น | [v.] (sakatkan) EN: intercept ; cut off ; bar ; thwart FR: intercepter ; arrêter |
สมัยสงคราม | [n. exp.] (samai songk) EN: wartime FR: temps de guerre [m] |
ต้าน | [v.] (tān) EN: resist ; opppose ; stop ; withstand ; hinder ; impede ; thwart ; block FR: résister ; s'opposer (à) ; se défendre ; entraver ; gêner |
ตะปุ่มตะป่ำ | [adj.] (tapumtapam) EN: bumpy ; knobby ; uneven ; warty ; jagged ; gnarled FR: |
ตีกัน | [v. exp.] (tī kan) EN: thwart FR: |
ต้นเนียม | [n. exp.] (ton nīem) EN: Chloranthus inconspicuus Swartz FR: |
ยามสงคราม | [n. exp.] (yām songkhr) EN: wartime FR: temps de guerre [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
voraus; vorwärts; voran | {adv} | genau vorwärtsahead | dead ahead |
Aspirant | {m}; Anwärter |
achtern; achteraus | {adj} | genau rückwärtsastern | dead astern |
Dienstleistung | {f}; Wartung |
Wärter | {m} | Wärter |
Speckschwarte | {f} | Speckschwarten |
Bombe | {f}; unerwartete Überraschung |
Kandidat | {m}; Anwärter |
entgegen | {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations |
Schrankenwärter | {m}; Wärter |
Bebauung | {f} | rückwärtige Bebauung |
Dunkelheit | {f}swarthiness |
Erwartung | {f} | Erwartungen |
bis (in; zu) | {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann?until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when |
Stoßkraft | {f}; vorwärtsdrängende Kraft |
Außenministerium | {n}; Auswärtiges Amt | Außenministerien |
Durchlassspannung | {f}; Vorwärtsspannung |
Gefängniswärter | {m} | Gefängniswärter |
Kiellinie | {f} | rechtwinklig zur Kielliniekeel line | thwartships |
(Tier-) Wärter | {m} | Wärter |
Lebenserwartung | {f} | mittlere Lebenserwartung |
Wartungsarbeit | {f} | Wartungsarbeiten |
Sternwarte | {f} | Sternwarten |
Gruppendruck | {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen)peer pressure |
Rückwärtsgang | {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahrenreverse gear | to reverse |
Ruderbank | {f}thwart |
Süden | {m}; Süd | im Süden von | nach Süden; südwärtssouth | to the south of | south; southwards |
handfest; robust | {adj} | handfester | am handfestestenstalwart | more stalwart | most stalwart |
Status quo | {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand |
Kassenwart | {m}; Kassenwartin |
unerwartet; unvermittelt | {adj} | unerwarteter | am unerwartetstenunexpected | more unexpected | most unexpected |
Schreckhaftigkeit | {f}; Widerwärtigkeit |
Upwelling | {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefseeupwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea |
Konjunkturanstieg | {f}; Aufwärtstrend |
Wartegeld | {n} | Wartegelder |
Warteliste | {f} | Wartelisten |
Warteschleife | {f} (Luftfahrt) | Warteschleifen drehenwaiting pattern; holding pattern; stack | to circle |
Warteraum | {m}; Wartezimmer |
(Gefängnis-) Wärter | {m} | Wärter |
Warte | {f}; Leitwarte |