English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
genre | (n.) ชนิด See also: ประเภท, จำพวก, แบบ Syn. kind, sort, type, style |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
genre | (จาน'ระ) n.จำพวก,ชนิด,แบบ,ประเภท,ภาพเขียนเกี่ยวกับชีวิตประจำวัน adj. เกี่ยวกับชนิด -pl. genres |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
genre | ประเภท(วรรณกรรม) [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Know a good spot for genre painting? | รู้จักสถานที่ที่มีภาพให้วาดไหม |
I said genre painting, not landscape! | ข้าเขียนภาพผู้คน ไม่ใช่ภาพทิวทัศน์ |
It's a genre novel but not just that. | มันก็ไม่เชิงว่าเป็นนิยายทั่วไปเสียทีเดียว |
They will never pick a genre novelist or a best-selling author. | ไม่ว่าหนังสือจะขายดีแค่ไหน เขาก็ไม่เคยให้รางวัลกับนักเขียนหรอก |
Me, Seo Jiwoo the genre novelist. | ผม โซจีวู นักเขียนธรรมดา ๆ |
♪ That's just how we live in my genre ♪ ♪ Hey! ♪ | แต่นั่นแหละคือวิธีที่จะอยู่รอดในแนวเพลงนี้ Hey! |
Your genre is a tragedy. | เรื่องราวแบบของนายและของชาอึนซัง เป็นเหมือนละครน้ำเน่าทั่วไปเลยนะ |
"There's like a whole prolapse fetish genre of film." | "มีหนังประเภทที่แสดง ความคลั่งไคล้ทางเพศจากการปลิ้น |
Genre mash-up. Cool. | Genre mash-up ยอดไปเลย |
So then, Bianca says that I was right, that she didn't wear the Kenneth Coles with that dress... because she thought that it was, uh, mixing genres, right? | บิอังก้าบอกว่าฉันพูดถูก ที่เขาไม่ได้ใส่ เคนเนธ โคล กับชุดอันนั้น เพราะเขาบอกว่า มันใส่แล้วมั่วๆเกินไป |
I'm reorganizing my dad's record collection by genre. | จะอยู่ในประเภท blues รึ classic rock ? ฉันกำลังจัดการกับแผ่นเสียงเก่าของพ่อโดยแยกประเภท |
The circulation rate is high because of its genre, so it's better to attract customers. | ยอดจำหน่ายสูงเพราะ ประเภทของ ดังนั้นจึงดีกว่าเพื่อดึงดูดลูกค้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
辞 | [cí, ㄘˊ, 辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline |
恶搞文化 | [è gǎo wén huà, ㄜˋ ㄍㄠˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ, 恶搞文化 / 惡搞文化] spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) |
出神 | [chū shén, ㄔㄨ ㄕㄣˊ, 出神] entranced; Trance (music genre) |
体裁 | [tǐ cái, ㄊㄧˇ ㄘㄞˊ, 体裁 / 體裁] genre; style; form of writing |
嘻哈 | [xī hā, ㄒㄧ ㄏㄚ, 嘻哈] hip-hop (music genre) |
武侠 | [wǔ xiá, ˇ ㄒㄧㄚˊ, 武侠 / 武俠] martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant |
杂感 | [zá gǎn, ㄗㄚˊ ㄍㄢˇ, 杂感 / 雜感] random thoughts (a literary genre) |
说唱 | [shuō chàng, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˋ, 说唱 / 說唱] spoken and sung; hip-hop (music genre) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジャンル | [, janru] (n) genre (fre |
ドドンパ | [, dodonpa] (n) Dodompa (a rumba-like Japanese musical genre popular in the 1960s) |
催馬楽 | [さいばら, saibara] (n) genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) |
推理 | [すいり, suiri] (n,vs,adj-no) reasoning; inference; mystery or detective genre (movie, novel, etc.); (P) |
花鳥画 | [かちょうが, kachouga] (n) painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting |
風俗画風 | [ふうぞくがふう, fuuzokugafuu] (n) (of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people |
大雅 | [だいが, daiga] (n) (See 雅・が・2) major festal song (subgenre of the Shi Jing) |
小雅 | [しょうが, shouga] (n) (See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing) |
巧言令色 | [こうげんれいしょく, kougenreishoku] (n) flattery; honeyed words |
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
戒厳令 | [かいげんれい, kaigenrei] (n) martial law; (P) |
現連結集合 | [げんれんけつしゅうごう, genrenketsushuugou] (n) {comp} current link set |
読み漁る;読みあさる | [よみあさる, yomiasaru] (v5r,vt) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
風 | [ふう, fuu] (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
現連結集合 | [げんれんけつしゅうごう, genrenketsushuugou] current link set |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบ | [n.] (baēp) EN: example ; model ; kind ; way ; version ; mode FR: modèle [m] ; genre [m] ; type [m] ; style [m] ; forme [f] ; version [f] ; mode [m] |
แบบ | [X] (baēp) EN: FR: du type ; de type ; du genre ; à la mode de ; à la façon de |
แบบพิเศษ | [n. exp.] (baēp phisēt) EN: peculiar style ; singular style FR: style particulier [m] ; genre particulier [m] |
ชนิด | [n.] (chanit) EN: kind ; type ; species ; category ; variety ; class ; sort FR: sorte [f] ; espèce [f] ; genre [m] ; type [m] ; modèle [m] ; catégorie [f] ; exemple [m] |
จำพวก | [n.] (jamphūak) EN: kind ; category ; type ; sort ; group ; class ; species ; number ; lot FR: groupe [m] ; association [f] ; classe [f] ; catégorie [f] ; genre [m] |
จำพวกเดียวกัน | [v.] (jamphūak dī) EN: be of the same kind ; belong to the same category FR: être du même genre ; appartenir à la même catégorie |
ลึงค์ | [n.] (leung) EN: gender (in grammar) FR: genre (grammatical) [m] |
ลิงค์ | [n.] (ling) EN: gender FR: genre [m] |
มนุษย์ | [n.] (manut) EN: man ; human ; human being FR: l'homme [m] ; les hommes [mpl] ; être humain [m] ; humain [m] ; espèce humaine [f] ; genre humain [m] |
มนุษยชาติ | [n.] (manutsayach) EN: mankind ; humankind ; human race ; Homo sapiens ; humanity FR: genre humain [m] ; espèce humaine [f] |
พรรณ | [n.] (phan) EN: kind ; category ; species ; type ; variety ; sort FR: sorte [f] ; genre [m] ; espèce [f] |
พันธุ์ | [n.] (phan) EN: breed ; strain ; variety ; pedigree ; race FR: variété [f] ; espèce [f] ; genre [m] ; race [f] |
เพศ | [n.] (phēt) EN: kind ; sex ; gender FR: genre [m] ; sexe [m] |
เภท | [n.] (phēt) EN: sort ; kind ; type ; class ; category FR: sorte [f] ; genre [m] ; type [m] ; classe [f] |
ประเภท | [n.] (praphēt) EN: class ; category ; type ; genre ; kind ; sort ; species ; variety ; subdivision ; event FR: catégorie [f] ; classe [f] ; type [m] ; genre [m] ; espèce [f] ; sorte [f] |
ประเภทตั๋ว | [n. exp.] (praphēt tūa) EN: type of ticket FR: type de billet [m] ; genre de billet [m] |
สกุล | [n.] (sakun) EN: family ; pedigree ; lineage ; race ; clan FR: famille [f] ; lignée [f] ; clan [m] ; genre [m] |
สกุล | [n.] (sakun) EN: genus FR: genre [m] |
ทำตัวให้เหนือกว่าผู้อื่น | [v. exp.] (thamtūa hai) EN: give oneself airs FR: se donner un genre ; prendre de grands airs ; faire l'important ; frimer |
ท่าทาง | [n.] (thāthāng) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor ; posture FR: allure [f] ; aspect [m] ; apparence [f] ; tenue [f] ; look [m] ; attitude [f] ; manière [f] ; air [m] ; genre [m] ; comportement [m] ; geste [m] ; port [m] ; pose [f] ; posture [f] |
เทือก | [n.] (theūak) EN: row ; range ; line FR: espèce [f] ; genre [m] ; sorte [f] |
ทุกเพศทุกวัย | [xp] (thuk phēt t) EN: all walks FR: de tout genre et de tout âge ; pour tous les âges |
วิกัติ | [n.] (wikat) EN: kind ; type ; sort ; category ; class ; form FR: genre [m] |
อย่าง | [n.] (yāng) EN: sort ; kind ; category ; method ; way ; means ; style ; manner FR: sorte [f] ; espèce [f] ; façon [f] ; genre [m] ; type [m] ; guise [f] ; manière [f] |
อย่างเดียวกัน | [adv.] (yāng dīokan) EN: of the same kind ; of the same type ; ad idem FR: du même genre ; de même ; idem |
อย่างเดียวกับ | [adv.] (yāng dīo ka) EN: FR: identique à ; similaire à ; comparable à ; du même genre que |
ดนตรีทุกชนิด | [xp] (dontrī thuk) EN: all kinds of music FR: tous les genres de musique |
ดวงเดือนประดับดาว | [n.] (dūangdeūoen) EN: FR: [genre de versification] |
จำพวกเดียวกัน | [adj.] (jamphūak dī) EN: of the same kind FR: du même genre |
ม้าย่อง | [n.] (māyǿng) EN: [genre of Thai songs] FR: |
นานา | [adj.] (nānā) EN: many ; various ; diversified ; different ; assorted ; numerous ; several ; of all types ; of all forms FR: divers ; varié ; nombreux ; plusieurs ; en tout genre |
นกกระจอกทอง | [n.] (nokkrajøkth) EN: [genre of Thai songs] FR: |
เซ่นเหล้า | [n.] (senlao) EN: [genre of Thai songs] FR: |
ตรังคนที ; ตรังควชิราวดี | [n.] (tarangkhont) EN: FR: [genre de poésie] |
ทวาตรึงประดับ | [n.] (thawātreung) EN: [type of Thai versification] FR: [genre de versification] |
อย่าง- | [adv.] (yāng- (+n.)) EN: -like ; in the manner of FR: comme ; à la façon de ; du genre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gattung | {f}art form; genre |
Genre | {n}genre |
Rückhaltung | {f} von Verunreinigungenretention of contamination |