English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
accompany | (vt.) (เล่นดนตรี) คลอไปด้วย See also: เล่นดนตรีประกอบ |
accompany | (vi.) (เล่นดนตรี) คลอไปด้วย See also: เล่นดนตรีประกอบ |
accompany | (vt.) ประกอบกับ See also: ร่วมกับ Syn. supplememt |
accompany | (vt.) ไปเป็นเพื่อน See also: ติดตาม, ร่วมทาง, เดินทางไปด้วย Syn. attend |
accompany with | (phrv.) ทำพร้อมกับ See also: เกิดพร้อมกับ |
accompanying | (adj.) ที่เพิ่มเติม See also: ที่เสริมเข้ามา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
accompany | (อะคัม' พะนี) vt. มากับ, ไปกับ ,ติดตาม, เป็นเพื่อน, ประกอบ, คลอเสียง, เครื่องประกอบ, ดนตรีคลอเสียง, Syn. go along with) |
accompanyist | (อะคัม' พะนิอิสทฺ) n. = accompanist |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
accompany | (vt) ไปเป็นเพื่อน,ไปกับ,ไปด้วยกัน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Accompanying material | วัสดุประกอบ [เทคโนโลยีการศึกษา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ติด | (v.) accompany See also: go with, attend, escort |
เกาะเกี่ยว | (v.) accompany See also: go with, escort |
เป็นเพื่อน | (v.) accompany |
โดยเสด็จ | (v.) accompany a prince See also: follow, be in the retinue (of a prince or a king) |
คลอ | (v.) accompany to |
เคลียคลอ | (v.) accompany together See also: side by side, caress Syn. คลอเคลีย |
ร่วมกัน | (adv.) accompany with Syn. ด้วยกัน Ops. แยกกัน |
แกล้ม | (v.) accompany with |
เชิดฉิ่ง | (n.) kind of song in a masked play accompanying the performance of cymbals |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Shall I accompany you? | ให้ฉันไปเป็นเพื่อนคุณไหม |
Who will accompany you to the airport? | ใครจะไปสนามบินเป็นเพื่อนคุณ |
Would you like me to accompany you? | คุณอยากให้ฉันไปเป็นเพื่อนคุณไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel, where every ship in my armada waits to accompany us on our honeymoon. | พรุ่งนี้เช้าคนของเจ้าจะคุ้มกันพวกเราไปยังท่าเรือฟลอริน ที่ซึ่งเรือทุกลำในกองทัพเรือของข้า คอยอยู่เพื่อรักษาความปลอดภัยในการฮันนีมูนของเรา |
I must ask you to accompany me. | เชิญเสด็จมากับกระหม่อม |
Prince Mannsfeld is leaving for Prussia... and seeks a prodigy to accompany him. | ให้กับ เจ้าชาย แมนเฟลด์ ซึ่งกำลังเสด็จไปยัง ปรัสเซีย และกำลังเฟ้นหาอัจฉริยะ เพื่อตามเสด็จไปเล่นให้พระองค์ฟัง |
A real friend would put his life on the line for them accompany them to hell if need be | เพื่อนที่แท้จริงจะต้อง ใส่ใจชีวิตของพวกเขา ต่อให้พวกเขาต้องตกนรกก็ต้องช่วย |
I am sorry not to accompany you forever | I am sorry not to accompany you forever |
Her husband was on a business trip so she asked me to accompany her. | สามีเธออยู่ระหว่างเดินทางไปติดต่อธุรกิจ... เธอเลยขอให้ไปเป็นเพื่อน |
I see accompany that has severed the umbilical cord to earth for its raw materials taking raw materials that have already been extracted and using them over and over again driving that process with renewable energy. | ผมมองเห็นบริษัทที่ตัดขาดสายรก ที่สูบวัตถุดิบไปจากโลก แต่หันมาใช้วัตถุดิบเท่าที่เอาออกมาแล้ว |
I am obliged to accompany you until I have saved your life as you have spared me mine. | ดีใจที่ได้ร่วมงานกับนาย และจะช่วยปกป้องชีวิตของนาย แต่ว่านายให้อภัยฉันแล้วนะ |
May I accompany you to school? | กระผมขอติดตามไปที่โรงเรียนได้ไหมขอรับ |
I'll accompany you. No need. | แต่ พวกเขาเหล่านั้นเป็นใคร ที่จะไปงานปาร์ตี้นี้? |
Sir, when you said you were going to accompany us... | ครับ ที่ท่านบอกว่าจะติดตามไปกับเราด้วย.. |
Anna Rivers' latest novel The Eternal Wait is scheduled for release this fall and her husband, architect Jonathan Rivers, is said to be taking time out to accompany her on her promotional tour. | แอนนา ริเวอร์ส กับนิยายล่าสุด "การรอชัวกัลปาวสาน" จะวางแผงช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี้ ส่วนสามีสถาปนิกของเธอ โจนาธาน ริเวอร์ส อยู่ในช่วงลาพัก เพื่อร่วมทัวร์โปรโมทนิยายของเธอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伴唱 | [bàn chàng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˋ, 伴唱] vocal accompaniment; accompany a singer; support of sb; echo sb; chime in with sb |
伴奏 | [bàn zòu, ㄅㄢˋ ㄗㄡˋ, 伴奏] to accompany (musically) |
京二胡 | [jīng èr hú, ㄐㄧㄥ ㄦˋ ㄏㄨˊ, 京二胡] Jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the Jinghu 京胡 and Erhu 二胡, used to accompany Chinese opera; also called 京胡 |
京胡 | [jīng hú, ㄐㄧㄥ ㄏㄨˊ, 京胡] Jinghu, a smaller higher pitched Erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡 |
搭伴 | [dā bàn, ㄉㄚ ㄅㄢˋ, 搭伴] travel with another; accompany another |
陪伴 | [péi bàn, ㄆㄟˊ ㄅㄢˋ, 陪伴] accompany |
陪同 | [péi tóng, ㄆㄟˊ ㄊㄨㄥˊ, 陪同] accompany |
随同 | [suí tóng, ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ, 随同 / 隨同] accompanying |
伴 | [bàn, ㄅㄢˋ, 伴] a partner; companion or associate; to accompany; comrade |
伴随 | [bàn suí, ㄅㄢˋ ㄙㄨㄟˊ, 伴随 / 伴隨] to follow; to accompany |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アカムパニ;アカンパニ | [, akamupani ; akanpani] (vs) accompany |
アコンパニ | [, akonpani] (vs) accompany |
レセプションアテンダント | [, resepushon'atendanto] (n) (See レセプタント) woman paid to accompany men at various events (wasei |
レセプタント | [, reseputanto] (n) (abbr) (See レセプションアテンダント) woman paid to accompany men at various events (wasei |
付き合う(P);付合う;つき合う | [つきあう, tsukiau] (v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise; (P) |
召し連れる | [めしつれる, meshitsureru] (v1,vt) to bring along; to accompany |
添える(P);副える | [そえる, soeru] (v1,vt) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (2) to add to as support; to prop up; (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (4) (arch) to mimic; to imitate; (5) (arch) to draw something near to oneself; to approach nearby; (P) |
えんがちょ切った | [えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child |
なえ;なえに;なへに;なべに | [, nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with |
付いてくる(P);付いて来る(P) | [ついてくる, tsuitekuru] (vk) (uk) to follow; to come along with one; to accompany; (P) |
付き従う;付き随う;付従う;つき従う | [つきしたがう, tsukishitagau] (v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter |
付き添う;付添う | [つきそう, tsukisou] (v5u,vi) to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone |
付く | [づく, duku] (v5k,vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf,v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) |
供奉 | [ぐぶ, gubu] (n,vs) (1) accompanying; being in attendance on; (n) (2) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) |
具す | [ぐす, gusu] (v5s) (1) (See 具する) to accompany; to follow; (2) to assemble (necessary items); to prepare |
具する;倶する | [ぐする, gusuru] (vs-s) (1) to accompany; to follow; (2) to assemble (necessary items); to prepare |
同伴 | [どうはん, douhan] (vs) (1) to accompany; to go with; (n,adj-f) (2) company; companion; (P) |
寒雷 | [かんらい, kanrai] (n) winter thunder; thunderstorm accompanying a cold front |
従う(P);随う;順う;隨う(oK);從う(iK) | [したがう, shitagau] (v5u,vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany; (P) |
恵存 | [けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand |
添う(P);副う | [そう, sou] (v5u) (1) (See 沿う) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) (esp. 添う) to marry; to wed; (4) (esp. 添う) to be added; (P) |
添え書き | [そえがき, soegaki] (n) accompanying note; postscript |
添え状 | [そえじょう, soejou] (n) accompanying note |
添書 | [てんしょ, tensho] (n) accompanying note or letter; postscript |
添配 | [てんぱい, tenpai] (n) ornament, etc. accompanying a bonsai |
連れ立つ;連立つ | [つれだつ, tsuredatsu] (v5t,vi) to accompany; to go with; to go together |
随伴 | [ずいはん, zuihan] (n,vs) (1) attendance; accompanying; following; (2) {math} adjoint |
雪腹 | [ゆきばら, yukibara] (n) back pain due to the cold accompanying a snowfall |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
添える | [そえる, soeru] Thai: ติดตามไปด้วย English: to accompany |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดินทางไปด้วย | [v. exp.] (doēnthāng p) EN: accompany FR: |
โดย | [v.] (dōi) EN: follow ; attend ; accompany FR: suivre |
โดยเสด็จ | [v.] (dōisadet) EN: attend a royalty ; accompany a prince FR: |
เคลียคลอ | [v.] (khlīakhlø) EN: accompany ; come along with FR: |
คลอ | [v.] (khlø) EN: accompany (with music) FR: accompagner ; jouer avec qqn |
มากับ | [v. exp.] (mā kap) EN: accompany ; come with FR: venir en compagnie de |
ไปด้วย | [v.] (pai dūay) EN: accompany ; go with ; go along FR: accompagner ; aller ensemble ; aller avec |
ไปด้วยกัน | [v. exp.] (pai dūay ka) EN: accompany FR: aller ensemble |
ไปกัน | [v. exp.] (pai kan) EN: accompany ; go with someone FR: accompagner |
ไปกับ | [v. exp.] (pai kap) EN: accompany ; go with FR: accompagner |
ไปเป็นเพื่อน | [v. exp.] (pai pen phe) EN: accompany ; go with FR: accompagner |
เป็นเพื่อน | [v. exp.] (pen pheūoen) EN: accompany ; be a friend ; be with as a companion FR: accompagner ; tenir compagnie |
พร้อมด้วย | [conj.] (phrøm dūay) EN: together with ; along with ; including ; in accompany with ; accompanied by ; in the company of FR: avec ; inclus ; accompagné de ; équipé de |
ร่วมกับ | [X] (ruam kap) EN: and ; with ; together with ; accompany with ; associate with FR: et ; avec ; en compagnie de ; en collaboration avec ; ainsi que |
ร่วมไปด้วย | [v.] (ruam pai dū) EN: accompany ; go with FR: accompagner ; aller ensemble |
ส่ง | [v.] (song) EN: accompany ; escort ; lift ; see off FR: accompagner ; déposer (qqn) ; raccompagner ; reconduire |
ตามเสด็จ | [v. exp.] (tām sadet) EN: accompany (the royal family) ; be in the royal train ; be in the royal retinue FR: |
ติดสอยห้อยตาม | [v.] (titsøihøitā) EN: accompany s.o. everywhere ; follow s.o. everywhere ; stick close to s.o. ; be part of the entourage FR: s'accrocher aux basques de qqn (fam.) ; être pendu aux basques de qqn (fam.) ; être toujours aux basques de qqn (fam.) |
ติดตาม | [v.] (tittām) EN: accompany ; follow ; go with (s.o.) ; go after ; wait on ; trail ; tail FR: suivre ; accompagner ; talonner ; poursuivre |
เชิดฉิ่ง | [n.] (choētching) EN: kind of song in a masked play accompanying the performance of cymbals FR: |
เอกสารกำกับยา | [n. exp.] (ēkkasān kam) EN: accompanying literature FR: notice d'accompagnement [f] |
แกล้ม | [n.] (klaēm) EN: snacks accompanying a beverage ; snacks ; appetizers ; savories FR: amuse-gueule [m] |
พากย์โขน | [X] (phāk khōn) EN: recite the story in verse of a khone ballet (on the stage while the show is proceeding) ; recitative accompanying a traditional mask play FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Begleitforschung | {f}accompanying research |
Begleitliste | {f}accompanying list |
Begleitmeldung | {f}accompanying message |
Begleitschreiben | {n}accompanying letter |