| Let's start it again. I'm Becca. Rewind. | เริ่มใหม่ดีกว่า\ ชั้น Becca คะ ฉายซ้ำ |
| All right, from the top. | เริ่มใหม่ตั้งแต่แรก. |
| Start again with the kneading. | เริ่มใหม่ตั้งแต่แรกอีกที |
| Let's do this again. | เริ่มใหม่อีกครั้งเถอะ |
| Let's do it again right now. | เริ่มใหม่เดี๋ยวนี้เลย |
| The pity is, you've got to go through the same thing all over again. | น่าสงสารก็ตรงที่คุณต้องกลับมาเริ่มใหม่อีกรอบ |
| Now I shall have to start all over again. Here, add up these figures. | ทีนี้ฉันต้องเริ่มใหม่อีกครั้ง นี่ บวกตัวเลขพวกนี้ |
| We've just begun. You saw what happened. The gods kept their promise. | เราเพิ่งจะเริ่มใหม่ เจ้าเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว |
| Should he lose his focus and fall he must start over again. | ถ้าเกิดเสียสมาธิแล้วตกลงมา... ...ก็ต้องเริ่มใหม่ไปเรื่อยๆ |
| That's how I suddenly decide to change my life to start fresh | ตอนนั้นล่ะ ที่ฉันตัดสินใจเปลี่ยนแปลงชีวิต เพื่อเริ่มใหม่ |
| But one thing you should know is that I'll start again... | ควรรู้คือ ผมกำลังจะเริ่มใหม่อีกครั้ง... |
| Okay, Mrs. Harley, let's start again. | โอเค คุณนายฮาเลย์ เริ่มใหม่ออกครั้งครับ |
| "If I had to do it over... | ถ้าผมเริ่มใหม่ได้อีกครั้ง |
| Is this what you meant by starting over? | นี่เหรอที่นายหมายถึงการเริ่มใหม่? |
| I thought he'll choose me even if he had forgotten about me, even if everything gets reset to zero. | เขาต้องเลือกฉัน ถึงแม้ว่า เขาจะยังจำฉันไม่ได้ แม้ว่าจะเริ่มใหม่จากศูนย์ก็ตาม |
| I know our last deal didn't work out too well... but I'm willing to make a new one. | ชั้นรู้นะ การคุยกันครั้งสุดท้าย มันไม่สวยนัก... แต่ชั้นคิดจะเริ่มใหม่ |
| Like, I just want to start completely fresh. You ever feel like that, Frankie? | แบบว่า ผมอยากจะเริ่มใหม่ทั้งหมด แฟร๊งค์กี้ คุณเคยรู้สึกแบบนี้มั้ย |
| I've got a life to start living. | ฉันมีชีวิตที่ฉันจะเริ่มใหม่ |
| Start again tomorrow. | พรุ่งนี้เริ่มใหม่อีก |
| I will now announce the polling results. | Ok, เริ่มใหม่จากท่อนฮุคนะ |
| You can start from the very beginning. | เธอสามารถเริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น |
| YEAH? UM,DO YOU WANT TO START OVER BACK AT THE PARTY? | ใช่ค่ะ เอาเป็นว่าเรากลับไปเริ่มใหม่ในงานดีไหม? |
| If Black briar goes south, we'll roll it up, hang it around her neck and start over. | ถ้าหากแบล็ก ไบรอาร์ถูกเปิดโปง เราก็จะม้วนเก็บมัน โยนไปแขวนไว้ที่เธอ แล้วเราก็จะเริ่มใหม่ |
| That's okay. Let's take it from the top with the new intro. | ไม่เป็นไร งั้นเรามาเริ่มกันใหม่ตั้งแต่ต้น พร้อมกันทำนองเริ่มใหม่เลยละกันนะ |
| She said she knew some people in Vegas who could stake her get her started again | เธอบอกว่าเธอรู้จักคนในเวกั ที่จะให้เงินเธอได้ ให้เธอได้เริ่มใหม่ |
| Now I'll have to start all over again. | ตอนนี้เราจะกลับไปเริ่มใหม่กันอีกครั้ง |
| Okay, let's review: | โอเค งั่นเรามาเริ่มใหม่ |
| Now I have to start over again with somebody else. | ตอนนี้ฉันเลย ต้องมาเริ่มใหม่กับคนอื่น |
| Do it again"? | "เริ่มใหม่อีกครั้ง"? |
| Hiro is our reset button. | ฮิโระ เป็นปุ่มกด'เริ่มใหม่' ของพวกเรา |
| Just so they could start in all over. | เพื่อที่พวกมันจะได้เริ่มใหม่ อีกครั้ง |
| Uh-oh, looks like there's been a recount. | โอะโอ, ดูเหมือนว่าจะต้องเริ่มใหม่อีกแล้ว |
| We have to go back and start again from the beginning. | เราไม่ได้อะไรเลย เราต้องกลับไปเริ่มใหม่อีกครั้งจากตอนแรก |
| All right, let's start from the beginning one more time. | ตกลง งั้นเรามาเริ่มใหม่อีกครั้ง |
| Like hitting the refresh button, everything is new again. | เหมือนกดปุ่มแล้วทุกอย่างก็เริ่มใหม่หมด |
| Because it all starts fresh tonight. | เพราะทุกอย่างมันเริ่มใหม่คืนนี้ |
| And tonight, it all starts fresh. | และคืนนี้ ทุกอย่างเริ่มใหม่ |
| I hope you have the strenght to start all over again. | พ่อก็หวังว่าลูกจะเข้มแข็งพอที่จะเริ่มใหม่อีกครั้ง |
| And love for me has been renewed | และความรักสำหรับผมก็เริ่มใหม่ขึ้น |
| I would like to try this again. | ผมอยากเริ่มใหม่อีกครั้ง |