Neat, ain't it? | เกลี้ยงเกลา, ไม่ได้หรือไม่ |
Hey, this guy's not gonna leak all over my ice cream, is he? | เฮ้ หวังว่าเขาคงไม่ฟาดไอติมฉันจนเกลี้ยงหมดนะ |
Bubbah and Zeda serving the first pasteurized milk to the boarders. | อาหารเครื่องดื่มดี ๆ ก็เสริฟให้แนวหน้าจนเกลี้ยง |
They used to have deer in Chicago until my brother and father gunned them all down. | ชิคาโก้เคยมีกวาง จนพ่อกับพี่ผมยิงจนเกลี้ยง |
Drinking all that whiskey isn't going to help your depression. | ต่อให้ดื่มจนเกลี้ยงก็ไม่ช่วยให้ดีขึ้นหรอก |
I know you have received orders from our Commandant, which he has received from his superiors, to dispose of the population of this camp. | กำจัดคนงานยิวให้เกลี้ยง จะทำก็ทำซะ... พวกเขาอยู่ที่นี่แล้ว |
# Now all my friends are gone # | # ตอนนี้เพื่อนของฉัน หายเกลี้ยง # |
You cut my toes all up. | เธอตัดเล็บหัวแม่เท้าชั้นเกลี้ยงเลย |
And I'm looking at my shaved pussy in the mirror. | ฉันกำลังมองจิ๋มที่ เกลี้ยงเกลา ของฉันในกระจก |
We gotta clean this place up! | ต้องรีบเก็บให้เกลี้ยงเลย |
Because only squirrels can get the whole walnut out almost every single time. | เพราะมีแต่พวกกระรอกเท่านั้นที่สามารถแกะเปลือกได้อย่างเกลี้ยงเกลา |
Lap that shit up good. | เลียให้เกลี้ยงเกลาเลยนะ |
It appears that the original electronic records have all been lost. | อืม รู้สึกว่าบันทึกที่เป็นต้นฉบับ อีเล็กทรอนิคน่ะหายไปเกลี้ยงเลย. |
Jay, go get a haircut shave and get a facial, don't forget to shave your legs, | เจ ไปตัดผมด้วยนะ และโกนหนวดให้เกลี้ยงๆ |
Off the books, of course. | เราค้าขายได้กำไรงามซะด้วย ขายเกลี้ยงอีกต่างหาก |
Willie, run their asses over. Run their asses over. It's all you. | วิลลี่ ใครขวางชนให้เกลี้ยง ชนให้หมดเลย ขึ้นอยู่กับนาย |
After four months, we had sold all our scanners. | ผ่านไป 4 เดือน เราขายสแกนเนอร์หมดเกลี้ยง |
Our mortars have been taken out... and we're out of machine gun ammo. | ปืนครก ถูกขนไปใช้เกลี้ยง... กระสุนปืนกล ก็หมด |
I'm coiled and ready to strike. | ผมกลิ้งตัวพร้อมชนให้เกลี้ยง |
Dude, just bowl a strike so we can go have some fun at the strip clubs. | เพื่อน กวาดให้เกลี้ยงจะได้ไปสนุกกัน ที่คลับเปลื้องผ้า |
It says I'm zeroed out. | มันบอกว่า เงินชั้นเกลี้ยงเลยว่ะ |
Go ahead. Drink up. | เอาเลย ซดให้เกลี้ยงเลย |
You know you couldn't take it. Why'd you drink so much? | รู้ตัวอยู่แล้วว่าไม่ไหว แล้วซดซะเกลี้ยงกาละมังทำไม? |
To celebrate the monthly publication, Chirashi's, complete sellout, today is a rest day. | เพื่อฉลองการขายหนังสือชิราชีหมดเกลี้ยง วันนี้เป็นวันพักผ่อน |
Do that... everybody in this shit-piss little town will be dead by morning. | ขืนทำงั้น... ลูกเด็กเล็กแดงในเมืองกระจิ๋วนี่ จะถูกฆ่าหมดเกลี้ยงไม่ท้นเช้า |
Thus armed with a shaven face, my lord... | ด้วยใบหน้าที่เกลี้ยงเกลานะขอรับ นายท่าน... |
We have drained every small town dry over the last six months. | เราไปเมืองเล็กๆ สูบจนเกลี้ยงแล้ว ใน 6 เดือนมานี่ |
Oh. Yeah. No, the airport lost all my bags. | ก็คงนั้น สนามบินทำกระเป๋าผมหายเกลี้ยงเลย |
Clean this thoroughly. | เช็ดซะ... ให้เกลี้ยงด้วย |
Next 50 years they consumed all the local crayfish, wiped them out. | ห้าสิบปีต่อมา พวกมันกินกุ้งท้องถิ่นเป็นอาหารจนเกลี้ยง |
They robbed the Buy More, man. They took everything. | บายมอร์โดยปล้น เอาไปหมดเกลี้ยง |
They took everything; | มันเอาไปเกลี้ยง รวมถึงแหวนที่... |
That crystal that your partner brought me it sold faster than ten-dollar ass in TJ. | ยาไอซ์นั่น คู่หูแกเป็นคนเอามันมาให้ฉัน มันขายเกลี้ยงในพริบตา มากว่าแบ๊ง 10 ดอลลาร์ที่เช็ดตูดเสียอีก |
No, had. I spent almost the whole wad. | ไม่มีนะสิ ผมซื้อของพวกนี้ทั้งหมดจนเกลี้ยงหมดตัว |
I assure you, everything's gonna be fine. | เพราะเธอเสียดายเหล้าที่เธออ๊วกออกมา จนเกลี้ยง |
Why waste time emptying the contents? | ทำไมต้องเสียเวลาเทของจนเกลี้ยง? |
Okay, he totally overreacted. I mean, we're artists. | ก็ได้ เค้าเล่นบรรยายซะหมดเกลี้ยง ฉันหมายถึงเราเป็นศิลปินนะ |
So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility? | ดังนั้น ถ้าเราผ่านงานนี้ไปได้ ไม่ติดหนี้ใครอีก และสะสางให้เกลี้ยง พ้นผิด และไม่ต้องรับผิดชอบอะไรอีก |
Nobody gets traded. Everybody dies. | ไม่ทันได้ตกลงอะไร ตายเกลี้ยง |
Well, there's so much activity at this location that we have exhausted the station's indigenous-appearing manpower. | มันมีอะไรให้ตามดูเยอะแยะแถวนั้น เราใช้คนของเราเกลี้ยง โดยเฉพาะพวกอาหรับ |