Dad, pull yourself together. | พ่อ ระงับอารมณ์หน่อยพ่อ |
It's okay. I put patients before myself. | ไม่เป็นไรค่ะ ฉันระงับอารมณ์ได้ |
You tried to talk to me,and I lost my temper. | ลูกพยายามจะพูดกับพ่อ แต่พ่อระงับอารมณ์ไม่อยู่ |
You better curb that disrespect. | นายรู้จักหัดระงับอารมณ์พูดหยาบคายจะดีกว่า |
You have no idea how hard it was for me not to jump into that beatdown. | พวกนายไม่รู้หรอกว่ายากแค่ไหน ที่ชั้นจะต้องระงับอารมณ์ |
I can curb your cravings if you'd care to join me there tonight before my party. | ฉันจะระงับอารมณ์ความอยากของเธอ ถ้าเธอสนใจที่จะมาคืนนี้ก่อนปาร์ตี้จะเริ่ม |
He's 12 years old. This will blow his collar off. | เขาอายุแค่12ปีเอง มันจะทำให้เขาระงับอารมณ์ไว้ไม่อยู่ |
I reappointed you against my better conscience, and yet you do this to me? | องค์ชายระงับอารมณ์กริ้วเสียเถอะ |
If we get there and both get kicked to the curb, we meet on the next bus out. | ถ้าเราถึงที่นั่น พวกเราทั้งคู่ต้องระงับอารมณ์ตัวเอง ที่เราจะต้องเจอตอนลงจากรถบัสน่ะนะ |
I believe in the tranquilizers | ผมเชื่อในการระงับอารมณ์ |