The basal ganglia, where something passing through the size of just a peanut... Don't do this! | บางอย่างเท่าเมล็ดถั่ว ผ่านไปที่ปมประสาท... |
Now, that's Bava. Different, but equally good. | ตอนนี้ที่ Bava แตกต่างกัน แต่ที่ดีอย่างเท่าเทียมกัน |
It was supposed to be cut and dried. | ผมก็ตอบทุกอย่างเท่าที่ผมรู้ |
He'll claim whatever he can, no matter how much it is. | พวกเค้าอ้างสิทธิ์ในทุกอย่างเท่าที่ทำได้ ไม่สนใจว่าจะมากแค่ไหน |
A bit more. It's something like when you get in there, the music, like, owns you. | พอคุณย่างเท้าเข้าไปในนั้น คุณจะรู้สึก เหมือนมันเป็นบ้านดนตรีแบบ บั๊มๆๆ |
Everything's equal now, but I got two guys watching my back... responsible for my life who aren't as good. | ตอนนี้ทุกอย่างเท่าเทียมกันแล้ว แต่ฉัน/ต้องมีคนสองคนมาคอยระแวดระวัง... มารับผิดชอบชีวิตฉัน/คนที่ไม่เอาไหน |
He never set foot on dry land Never | เขาไม่เคยย่างเท้าก้าวขึ้นบนแผ่นดิน ไม่เคย |
Dobby has heard of your greatness, sir but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. | ด๊อบบี้ได้ยินว่าคุณยิ่งใหญ่ครับ แต่ไม่เคยมีพ่อมดคนไหน บอกให้ด๊อบบี้นั่ง อย่างเท่าเทียมกัน |
Burn what you can to stay warm, and try to wait it out. | เผาทุกอย่างเท่าที่หาได้เพื่อให้อุ่นไว้และรออยู่ที่นั่น |
It is a very tense situation, and I just want to assure the families of those who are there that we are doing everything we possibly can to try to ensure the safety of our citizens there. | ตอนนี้สถานการ์ณตึงเครียด ผมพยายามจะทำให้ทุกครอบครัว ที่อยู่ที่นั่นมั่นใจ ผมจะพยายามทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ เพื่อรับรองความปลอดภัย สำหรับทุกคนที่อยู่ที่นั่น |
I'm not insane. I'II get something else then | ฉันไม่ได้บ้าน่ะ ผมต้องการของบางอย่างเท่านั้น |
I, Melman Mankowitz being of sound mind and on sound body have divided my estate equally among the three of you. | ฉัน, เมลเมน เมนโควิทซ์ ได้ยินเสียงของใจและกาย แบ่งมีทรัพย์สินของฉันอย่างเท่ากัน ให้ทั้งสามคน |
It'll be one of two things. She's either hurt, or she's escaped. | มีเพียงสองอย่างเท่านั้นคือ ไม่เธอได้รับบาดเจ็บ ก็หนีไปได้ |
Everybody is paying attention and doing everything that they can. | ทุกคนให้ความสนใจ และกำลังทำทุกอย่างเท่าที่พวกเขาสามารถทำ. |
We've done everything we could. | เราทำทุกอย่างเท่าที่เราทำได้ |
No,but I think she only wants to live under certain circumstances. | ไม่หรอก แต่ผมคิดว่าเธอก็แค่อยากมีชีวิตอยู่ภายใต้เงื่อนไขบางอย่างเท่านั้น |
There are only two things that will win him over. | มีเพียงสองอย่างเท่านั้น ที่จะเอาชนะเขาได้ |
I only put on a few things when I'm traveling. | ฉันทาแค่ไม่กี่อย่างเท่านั้นเอง ตอนที่ฉันมาเที่ยว |
No, we... we did everything that we could. | ไม่, พวกเรา... เราทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้แล้ว |
We did everything we could, but the body rejected the heart. | เราทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ แต่ร่างกายเค้าปฎิเสธหัวใจใหม่ |
Here, open this. | ทุกอย่างเท่าที่จะจินตนาการได้ |
If you set foot on human soil, you'll turn to rock. | ถ้าย่างเท้าบนขตแดนมนุษย์, เธอจะกลายเป็นหิน |
There are only two favourite dishes of Al. | สำหรับอัล มีอาหารจานโปรด 2 อย่างเท่านั้น |
It means you'll do whatever it takes | มันหมายความว่า พ่อจะทำทุกอย่างเท่าที่โอกาสมีให้ |
And treated all of his workers equally Regardless of their employment history or citizen status. | และดูแลคนงานทั้งหมดของเขาอย่างเท่าเทียมกัน โดยไม่คำนึงถึงประวัติการทำงาน หรือ ประวัติด้านพลเรือน |
I paid my dues. | ฉันทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้แล้ว |
Demonstrative person, but i care about you deeply, | น่าเอาแบบอย่างเท่าไร แต่ฉันห่วงความรู้สึกของเธอ |
You can contact Tom or me, and we'll do what we can for you from a distance. | คุณติดต่อได้แค่ทอมหรือฉัน และเราจะทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้จากตรงนี้ |
You touch this dress, you will never set foot in here again. | ถ้าเธอเอามันไป เธออย่าหวังว่าจะได้ย่างเท้าเข้ามาที่นี่อีก |
It's just some bug going around. | ก็แค่มีเชื้อโรคบางอย่างเท่านั้น |
Who would dare set foot on this inhospitable summit? | ใครล่ะจะกล้าย่างเท้าเข้าไป ในสถานที่แบบนี้ |
Disguised as a guard? Where'd you see that, an old movie? | ผมมีพลังได้แค่ครั้งละอย่างเท่านั้น |
Mr. Mandela, a free man taking his first steps into a new South Africa. | คุณเมนเดล่า ชายผู้ได้รับอิสรภาพแล้ว.. กำลังย่างเท้าก้าวแรก.. สู่รัฐแอฟริกาใต้ใหม่ |
I'll give you anything. | ผมอยากเช่าเครื่องบิน โอเค้? ผมให้ทุกอย่างเท่าที่มีเลย |
The DAs office has commited all of its resources to ensure that justice will be served. | สำนักงาน DA's จะทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ เพื่อให้แน่ใจว่าจะได้รับความยุติธรรม |
I just need to tie up this one thing. | ฉันแค่อยากจะแก้ไขบางอย่างเท่านั้น |
I'll do everything in my power. | ผมจะทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้ |
I took an oath to treat my first patient with the same kind of care as every subsequent patient. | จะปฏิบัติกับคนไข้ทุกคน อย่างเท่าเทียมกัน |
There's a saying that people generally get as much as they strive for. | พวกเขาบอกว่าทุกคนสามารถเอาทุกอย่างเท่าที่อยากได้ |
No, sue, the fact is you've never given other students | ไม่.. ซู เรื่องจริงคือคุณไม่เคย ให้โอกาสเด็กคนอื่นอย่างเท่าเทียม |