Towards the end of the second day of trial, word went around that Injun Joe's testimonial is rock solid, and he has no shadow of a doubt about how the decision of the jury will lean. | ในช่วงสุดท้ายของวันที่สองของการ พิจารณาคดี คำเดินไปรอบ ๆ ที่ โจ อินจัน ใบรับรอง ถูกหินแข็ง |
To bring up tight older folk criminal trial... to deal with a simple matter of Underage Magic? | พิจารณาคดีการใช้เวทมนตร์เมื่อยังไม่บรรลุนิติภาวะ |
A trial? Who said anything about a trial? | พิจารณาคดีเหรอ ใครบอกเหรอว่าจะมีการพิจารณาคดี |
I don't mind telling you this, mister. We don't owe him a thing. He got a fair trial. | ฉันไม่คิดบอกคุณนี้นาย เราไม่ได้เป็นหนี้เขาสิ่งที่ เขาได้รับการพิจารณาคดีที่เป็นธรรม |
What do you think that trial cost? | คุณคิดอย่างไรกับค่าใช้จ่ายในการพิจารณาคดีที่? |
I mean, if I was on trial for my life, | ฉันหมายความว่าถ้าฉันอยู่ในการพิจารณาคดีสำหรับชีวิตของฉัน |
The boy on trial is probably guilty, but... | เด็กในการพิจารณาคดีอาจจะเป็นความผิด แต่ ... |
Supposing you were the one who was on trial? | หากว่าคุณเป็นคนหนึ่งที่อยู่ในการพิจารณาคดีหรือไม่ |
From what was presented at the trial, the boy looks guilty, on the surface. | จากสิ่งที่ถูกนำเสนอในการพิจารณาคดีเด็กมีลักษณะผิดบนพื้นผิว |
He had three months to the day of the trial in which to memorise them. | เขาสามเดือนถึงวันที่มีการพิจารณาคดีในการที่จะจดจำพวกเขา |
These two boys were brought to trial. | เด็กสองคนนี้ถูกนำตัวขึ้นพิจารณาคดี |
I stood in the courtroom like a fool. | ฉันยืนอยู่ในห้องพิจารณาคดีเหมือนคนโง่ |
We're gonna make you look more presentable for your courtroom appearance. | เราจะทำให้คุณดูเรียบร้อย สำหรับลักษณะห้องพิจารณาคดี |
His grandfather is on trial today. - Dragisha? | ปู่ของเขาอยู่ในระหว่างการพิจารณาคดีในวันนี้ Dragisha? |
My brother-in-law was on trial. No favoritism. | พี่เขยของฉันถูกพิจารณาคดี ไม่มีความโปรดปราน |
Let's consider each murder one by one. | ลองพิจารณาคดีฆาตกรรมทีละอัน |
I shall be present during the evaluation. | ผมจะเสนอระหว่างการพิจารณาคดี |
Mr. Rose told you the purpose of this evaluation. | คุณโรสได้บอกคุณแล้ว จุดประสงค์ของการพิจารณาคดีครั้งนี้ |
About the evaluation. | เกี่ยวกับการพิจารณาคดี |
It's not advisable for a doctor who's done a forensic evaluation to then become that person's therapist. | มันไม่ควรสำหรับหมอที่ อยู่ในศาลการพิจารณาคดี ...แล้วมาเป็นหมอบำบัด ให้กับคนคนนั้น |
The reason I agreed to the evaluation was because I thought it would be fun. | เหตุผลที่ฉันยอมรับในการพิจารณาคดี เป็นเพราะ ฉันคิดว่ามันคงสนุก |
Yet I saw you talking to him after the Tramell hearing. | ผมเห็นคุณคุยกับเขา หลังจากศาลพิจารณาคดี ทราเมล |
Someone says you'd been lying at the Cheslav inquest. | มีคนบอกว่าคุณให้คำเท็จตลอด การพิจารณาคดีเชสลาฟ |
Denise, did you tell T owers that I lied at the Cheslav inquiry? | เดนนิส คุณได้บอกทาวเวอร์ว่า ผมให้ความเท็จในการพิจารณาคดีเชสลาฟรึเปล่า? |
He expected Denise to say that you perjured yourself at Cheslav's inquiry. | เขาหวังจะให้เดนนิสพูดว่า คุณให้ความเท็จต่อตนเองในการพิจารณาคดีเชสลาฟ |
It's just that I did an evaluation of Miss Tramell.... | ผมทำแผนประกอบการพิจารณาคดี ของคุณทราเมล... |
My Lord, this evidence... was not submitted at the trial that is under appeal. | พระเจ้าของฉันหลักฐานนี้ ... ไม่ได้ส่งการพิจารณาคดี ที่อยู่ระหว่างการอุทธรณ์ |
They should be fuckin' killed, man. No trial, no jury, straight to execution. | พวกเขาควรจะไอ้ฆ่าคน ไม่มีการพิจารณาคดีของคณะลูกขุนไม่ตรงไปดำเนินการ |
No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin' divorced. | ไม่มีผู้ให้คำปรึกษาการแต่งงาน ไม่มีการแยกการพิจารณาคดี ฉันจะได้รับไอ้หย่า |
That doesn't matter. With Tommy's testimony, I can get a new trial. | ที่ไม่ได้เรื่อง กับคำเบิกความของทอมมี่, ฉันจะได้รับการพิจารณาคดีใหม่ |
They've scheduled the hearing for the Burmese. | พวกเขากำหนดวันพิจารณาคดีเรื่องพม่าแล้ว |
He needs his money for the hearing. | เขาต้องการเงินของเขา เพื่อการพิจารณาคดี |
Rule 3.03 of Supreme Judicial Court... states that a law student may appear on behalf... of a defendant in criminal proceedings. | กฎข้อที่ 3 วรรค 3 ศาลสูงสุด... บัญญัติว่านักศึกษานิติศาสตร์สามารถว่าความในฐานะ... ทนายฝ่ายจำเลยในการพิจารณาคดีอาชญากรรม |
Sessions need to be recorded. | การพิจารณาคดีจะถูกบัญทึกไว้ |
You skipped out on your assault hearing yesterday. | นายพ้นข้อหา จากการพิจารณาคดีทำร้ายร่างกายเมื่อวานนี้ |
He blew himself up before the trial. | เขายิงตัวเองก่อนที่เขาจะถูกพิจารณาคดีในชั้นศาล |
Do you want to hear my side of the story or not? | นายอยากจะฟังเรื่อง การพิจารณาคดีของฉันไหมล่ะ |
Probably, but no judge is going to order one without any evidence. | อาจจะเจอ แต่การพิจารณาคดีในชั้นศาล เอาผิดไม่ได้ถ้าไม่มีหลักฐานอื่นมาประกอบคดี |
Next month, a Congressional hearing. | เดือนหน้าจะมีพิจารณาคดี |
It was a closed trial, so no one outside of the courtroom saw it. | มันเป็นการพิจารณาคดีแบบปิด คนนอกศาลเลยไม่ได้เห็น |