Because we're not their masters, even the most bizarre manias derive from a basic principle of refinement | เพราะว่าเรา'ไม่เจ้านายของเขาทั้งหลาย,\ Neven ความบ้า bizarre ส่วนมาก... ...ได้รับจากพื้นฐาน principle of ความสุภาพเรียบร้อย |
I kind of got the feeling back there that crazy pushed mrs. armstrong down the stairs. | จากเท่าที่ดู ฉันว่า ความบ้า คงผลักคุณอาร์มสตรองตกบันได |
Id feel... fury, you know, disgust. | ผมคงจะรู้สึกโกรธจัด ขยะแขยง ความบ้า แล้วนายรู้สึกอย่างไร? |
His mania was closely related to the subject of Signora Castelli's stories, for which I apologize | ความบ้าของเขา .ที่ผ่านมาใกล้ชิดให้ ... ...หัวข้อของมาดาม Castelli 's stories, เพราะสิ่งที่ฉันขออภัย |
Her crazy is starting to rub off on you. | ความบ้าของแม่ กำลังครอบงำคุณ |
Madness... takes its toll. | ความบ้าคลั่ง.. ทำให้เกิดการสูญเสีย |
Madness-- madness and stupidity. | ความบ้าคลั่ง... บ้าคลั่งและโง่เขลา |
Madness engulfed the whole world. | ความบ้าคลั่งครอบคลุมไปทั่วโลก |
Fanaticism is the only way to beat them. | ความบ้าคลั่งคือหนทางเดียวที่จะจัดการกับมัน |
The madness has stopped. | ความบ้าคลั่งจบสิ้นแล้ว |
A frenzy that only made him more and more confused, more violent, more likely to give in to his terrible compulsions. | ความบ้าคลั่งที่ทำ ให้เขาสับสนขึ้น อันตรายขึ้น เป็นไปได้ที่จะยอมแพ้ ต่อความต้องการมากขึ้น |
"What's this madness" | ความบ้าคลั่งนี้คืออะไร |
This craziness, it's too much. | ความบ้าคลั่งนี้มันมากเกินไป |
Madness slept here last night. | ความบ้าคลั่งได้นอนที่นี่เมื่อคืนนี้ |
Madness shared by two. | ความบ้าถูกแบ่งปันโดยคนสองคน |
I mean, that's what we need. | ความบ้าที่เราต้องการ |
♪ A bit of madness is key ♪ | ความบ้าบิ่นจะพาเราไป... |
You can't reason with crazy, right? | ความบ้ามันไม่มีเหตุผลหรอกว่าไหม? |
Our own little slice of insanity. | ความบ้าอันน้อยนิดของเรา |
It concerns a particular mania his dearest caprice, which enabled me to make his acquaintance | \ Nit เกี่ยวข้องความบ้าที่เจาะจง... ...อำเภอใจแด่ที่สุดของเขา . , สิ่งที่ ที่ฉันที่จะทำปรับตัวของเขา . |
And each fresh bit of news creates another wave of madness. | และข่าวต่างๆ เป็นตัวก่อความบ้าคลั่ง |
Gandhiji is dying because of our madness. | คานธี กำลังจะตาย เพราะความบ้าคลั่งของเรา |
My ex, she attached my paycheck for child support payments. | มันน่าจะมีลิมิตของความบ้าบอของเค้านะ |
Unwitting victims of this madness they sometimes encouraged, which has turned against them. | พวกเขาเป็นเหยื่อโดยไม่รู้ตัว ของความบ้าคลั่งนี้ พวกเขาบางครั้งสนับสนุน และสิ่งที่เปลี่ยน ไปเป็นคือต่อต้าน และพวกเขากำลังอพยพ |
Horror writer Sutter Cane... a harmless pop phenomenon... or a deadly mad prophet of the printed page? | นักเขียนแนวสยองขวัญ ซัทเตอร์ เคน ผู้มีอิทธิพลอย่างมากต่อนักอ่าน หรือผู้ทำนายในความบ้าคลั่งของวงการหนังสือ |
What is this horrible, unexplainable madness... that is gripping our lives? | เป็นเรื่องที่น่าสลดใจอย่างยิ่ง เป็นความบ้าคลั่งที่ไม่สามารถอธิบาย ถึงสิ่งที่กำลังคืบคลานเข้ามาหาเราได้ |
Well, if you... hadn't shown up in your stupid little cardboard spaceship and taken away everything... | ดี ถ้านาย... ไม่โชว์ความบ้าของนายบนยานอวกาศเล็กๆนั่น และก็เอาทุกๆอย่างไปหมดนะ... |
Perhaps Robyn's silly, but I think it smells really good. | มันอาจเป็นความบ้าของ Robyn \ แต่ฉันว่าก็หอมดีนะ |
I'll ask at the factory. | ไม่ ผมจะถามที่โรงงานเผื่อได้ความบ้าง |
By the word religion I've seen the lunacy of fanatics of every denomination be called the will of God. | ในความเชื่อต่างๆที่ข้าเห็น ความบ้าของพวกคลั่งศาสนา... |
This is crazy. | นี่มันเป็นความบ้าของนายเอง |
This is sheer madness. | สิ่งนี้เบี่ยงเบนความบ้า |
I've been doing this 14 years,and most escapes can be attributed to dumb luck or brute force. | ฉันทำงานนี้มา 14 ปี นักโทษแหกคุกส่วนมากจะแสดงความบ้าหรือไม่ก็ใช้กำลัง |
He put that wildness in you. | ท่านใส่ความบ้าคลั่งไว้ในตัวคุณ |
HAVE YOU HEARD FROM THE LAWYERS YET? | เธอได้ยินข่าวจากทนายความบ้างแล้วรึยัง |
At the very least, we'll have time to get a jump on things before the news frenzy hits. | อย่างน้อยที่สุด เราก็ยังมีเวลาเข้าจัดการเรื่องต่างๆ ก่อนความบ้าคลั่งของสื่อจะเริ่ม |
Ladies and gentlemen, you can't imagine the rapture in store... | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ท่านไม่อาจจินตนาการความบ้าคลั่ง... |
Doldrums, sir, has the entire crew on edge. | ท่านทั้งหลาย ข้าขอล้างมือจากความบ้าพวกนี้ |
I needed a quick fix of manic adrenaline, to snap me back into a semblance of reality. | ผมต้องการให้อะดรีนาลีนความบ้าหลั่งออกมาโดยเร็ว เพื่อพลิกผม ให้กลับเข้าสู่โลกของความเป็นจริง |
You needed to be protected. | แล้วถ้าเธอเลือกที่จะกลับมาร่วมกับ ความบ้านี้เหมือนอย่างที่ครั้งหนึ่งฉันเคยทำ |