I've come to repledge my loyalty to you, my true Papa. | ขอคืนความสวามิภักดิ์ต่อท่าน ป๊ะป๋าตัวจริงของฉัน |
Just lick it up. Back on the air, fuckface! | ขอคืนด้วย กลับมาออกอากาศอีกครั้ง ไอ้หน้าจิ้งจก |
That's what you get for calling my brother a bitch. | ขอคืนที่แกเรียกพี่ชายฉันว่าไอ้เวร |
Please, tonight for once, I don't want anything bad talked about. | ขอคืนนี้สักคืนเถอะนะ แม่ไม่อยากฟังเรื่องอะไรที่มันร้าย ๆ กินให้อร่อยดีกว่า |
Just need a Jill Hancock from you, and we're all set. | ขอคืนแค่จิล แฮนค็อกแค่นั้นแหละ |
Yeah, well, tell him I called again. | ซอลต้าบอก อธิษฐานได้ ผมขอคืนเป็นเด็กอีกครั้ง |
I think I'll have that back. | ฉันว่า ฉันขอคืนดีกว่า |
It is not used to eating | รุ่นพี่ ขอคืนเถอะน่ะ |
Regina wanted me to tell you that she was trying to hook you up with Aaron, but he was just interested in getting her back. | เรจิน่าให้ชั้นมาบอกเธอว่า หล่อนพยายามจะเกี่ยวแอรอนมาให้เธอ แต่เค้ากลับมาขอคืนดีด้วยอีก |
I didn't ask to be brought back, but it's still me. | ฉันไม่ได้ขอคืนชีพ แต่นี่ยังเป็นฉัน |
He's trying to work things out with rita. | เขาพยายามขอคืนดีกับริต้าอยู่ |
So this call is about kiss and make up then? | นี่เป็นโทรศัพท์ขอคืนดีงั้นเหรอ |
When you kiss and make up, boy what a thrill! | และเมื่อเธอขอคืนดีด้วยการจูบ นั่นทำให้ฉันถึงกับใจสั่น |
Remember when you left that soda can on the coffee table, and it left a ring, and i yelled at you? | จำไว้นะ ตอนที่ลูกวางกระป๋องโซดาไว้บนโต๊ะกาแฟ และมันเป็นรอยวงน้ำ แล้วแม่ตะโกนใส่ลูก แม่ขอคืนหมดเลยนะ |
Those files are private property and I'm here to recover them. | ไฟล์เหล่านี้เป็นทรัพย์สินส่วนบุคคล และผมมาที่นี่เพื่อขอคืน |
He needs that badly. Can you give it back? | ของสำคัญเขาต้องการใช้ด่วน ฉันขอคืนได้ไหม |
You mean Dad wanted to come back and you wouldn't let him. | แม่หมายถึงพ่อขอคืนดีแต่ไม่ไม่ยอม |
But I was just gonna go over and make an apology. | แต่ฉันว่าจะไปขอคืนดี |
I'm totally sorry to do this. | ฉันขอโทษจริงๆที่ต้องทำแบบนี้ ฉันรู้ว่ามัน ให้แล้วขอคืนมาก |
Those words, I'm turning them back on you. | ผมขอคืนคำพูดนี้ให้คุณด้วย |
I hope my client doesn't come looking for a refund. | หวังว่าลูกค้าฉันคงจะ ไม่มาขอคืนเงินนะ |
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here. | ฉันไม่ค่อยขอคืนดีผู้หญิงคนไหนสำเร็จเลยเพื่อน ฉันเลยแวะร้านขายของตอนขากลับมา |
I've got to win her back, and I've only got a small window of opportunity to do it in before I have to leave for Rome. | ฉันจะไปขอคืนดีกับเธอ และฉันมีโอกาสเพียงน้อยนิดที่จะทำมัน ก่อนที่ฉันจะต้องไปโรม |
Listen, guys, I got to get Sarah back first. | เฮ้พวก ฉันคิดว่าฉันไปขอคืนดีกับซาร่าห์ก่อนดีกว่า |
Kate cited additional income as caregiver on her tax returns when she was a college student. | เคท อ้างว่ามีรายได้เสริม จากการเป็นผู้ดูแล ในการขอคืนภาษีของเธอ เมื่อยังเป็นนักศึกษาวิทยาลัย |
As they grew up, I gave them bank accounts, library cards, tax returns. | เมื่อพวกเขาโตขึ้น ผมมอบ บัญชีธนาคาร บัตรห้องสมุด เอกสารยื่นขอคืนภาษี |
Can I return the key for the room 339? | ผมขอคืนกุญแจห้อง 339 นะครับ |
I take it all back. | ฉันขอคืนคำพูดได้มั้ย |
Just kiss, make up, and get your butt over here. | แค่จูบเขา ขอคืนดี แล้วย้ายก้นมาที่นี่ |
No, it's for Roy, kind of a peace offering. | เปล่า ของรอยน่ะ กะว่าจะเอามาขอคืนดี |
But you just got here. Can I have that back? | โอ้ แต่นายเพิ่งมาถึงนี่ โอ้! ขอคืนได้ไหม |
She knows better than to beg for reinstatement. | เธอรู้ดีกว่า \ N เพื่อขอคืนสิทธิ |
And if this letter is in your hands, then I will take back what I said about you being an idiot. | และถ้ามันอยู่ในมือของเจ้า ข้าขอคืนคำที่ข้าเคยบอกว่าเจ้าเป็นคนโง่ |
And I thought it was his way of totally making up after our fight. | ฉันคิดว่าเป็นการง้อขอคืนดี หลังจากที่เราทะเลาะกัน |
I'm buried with party requests for tomorrow night. | ฉันฝังอยู่กับบุคคลท ขอคืนพรุ่งนี้. |
(Nolan) A fake up? - I'd say Daniel's already thinking make up. | ผมคิดว่าแดเนียลกำลังจะขอคืนดี อะไรทำนองนั้น |
The ex coming back into the picture, that's the cleanest. | แฟนเก่ากลับมาขอคืนดี อันนี้ดีที่สุด |
OK. I've been asked to negotiate the return of those letters. | โอเค ผมได้ถูกขอร้องให้เจรจาขอคืนจดหมายเหล่านั้น |
Um, here, you can take it for tonight... and I'll get it back from you in the morning. | นี่ ให้ยืมคืนนึงได้ แล้วพรุ่งนี้เช้าฉันค่อยขอคืน |