She freaked, but just think of it As a lesson in humility. | เธอประสาท แต่คิดซะว่า เป็นบทเรียนกำราบเธอ |
Just think of it as a lesson in humility. | แค่คิดซะว่า เป็นบทเรียนกำราบเธอ |
Fine, just need a firm hand, that's all | ไม่เป็นไร,แค่ต้องการคนกำราบน่ะ |
I'm gonna so many Decepticons on your butt! | ชั้นจะไปตามพวก ดิเซบติคอล มากำราบพวกแก |
Separatist leader Wat Tambor has taken control of the planet Ryloth and subjugates its people through a brutal droid occupation. | ผู้นำของฝ่ายแบ่งแยก วัต ทัมบอร์ ได้ควบคุมดาวเคราะห์ไรลอธ และกำราบผู้คนของดาวดวงนี้ ผ่านการยึดครองของเหล่าดรอยด์ที่โหดร้าย |
Anakin and his troops defeated Bane but were forced to evacuate his doomed vessel without the holocron. | อนาคินและทหารของเขาก็กำราบเบนลงได้ แต่พวกเขาจำต้องอพยพ ออกมาจากยานที่กำลังวินาศ โดยปราศจากโฮโลครอน |
He's not even gonna be able to control his own wife. | เขาไม่มีวันกำราบเมียตัวเองได้แน่ |
He was a punk analyst who stepped out of line and needed to be put in place. | เขาเป็นนักวิเคราะห์ที่ซื้อบื้อ เขาเดินล้ำเส้นและจำเป็นต้องถูกกำราบ |
A cheating wife I can tame, but that SooRo, or should we call him "Water Way," there is no taming him. | เมียไม่ซื่อกำราบได้ แต่เด็กซูรูคนนั้น หรือ เราน่าจะเรียกว่า "ทางน้ำ" ไม่มีวิธีกำราบ |
The Gorgon Medusa. | หล่อนสามารถกำราบทุกสิ่งได้ด้วยดวงตาของเธอ |
Doesn't know how to break it to 'em. | ไม่รู้จะกำราบเด็กพวกนั้นยังไง |
I mean if we just wanted to intimidate the Districts, why not round up twenty four at random, and execute them all at once? | ถ้าเราแค่จะกำราบเขตต่างๆให้อยู่หมัด เราก็แค่เอาทั้ง 24 คน มาฆาตกรรมหมู่ทีเดียว ไม่ง่ายกว่าหรอ |
Oh, you mean my epic smack down of the glee club over their complete apathy and lack of professionalism? | อ๋อ หมายถึงมหากาพย์ของฉันที่กำราบชมรมร้องเพลง เพราะพวกเขา เฉื่อยชาสุดๆและขาดแคลนความเป็นมืออาชีพใช่มั้ย? |
Jaime Lannister has played you for a fool. | เพราะว่าพวกเราจะไม่มีวันปลอดดภัย จนกว่าจะกำราบพวกแลนนิสเตอร์ได้ |
Can you cast a spell to subdue him? | เจ้ามีคาถาอะไรที่จะกำราบมันไหม? |
Schuester called you to come and straighten me out. | ชูสเตอร์เรียกนายมาำกำราบฉันสินะ |
Please teach me a way to tame the Pig Demon. | ข้าอยากให้ท่านสอนวิธีกำราบปีศาจหมู |
Help me tame the Pig Demon to show you're doing good. | ช่วยข้ากำราบปีศาจหมู |
You want to get the Pig Demon. Lure him here. | ถ้าเจ้าอยากกำราบปีศาจหมู ล่อมันมาที่นี่ |
The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon. | ตระกูลไทเรลช่วยเรากำราบสแตนนิส |
And although there wasn't much of it, you blew the competition away. | และถึงแม้จะมีไม่มากเท่าไรก็ตาม แต่นายก็กำราบพวกเขาซะราบคาบ |
Tiny markings on a clay tablet became a means for us to vanquish mortality. | เครื่องหมายเล็ก ๆ บนแท็บเล็ดิน กลายเป็นวิธีการที่เราจะกำราบการตาย |
The light we see today coming from the core of the Milky Way left there... when our ancestors were perfecting a way to vanquish death... by making art with the power to inspire those who would come long after they were gone. | มาจากหลักของทาง ช้างเผือกทิ้งไว้ที่นั่น เมื่อบรรพบุรุษของเรา ได้สมบูรณ์แบบวิธี เพื่อกำราบตาย |
Odysseus-- before them all-- there was a man named Gilgamesh who left home on a quest to vanquish time. | โอดิสิอัส ก่อนหน้าพวกเขาทั้งหมด มีชายคนหนึ่งชื่อ กิลกะเมช ที่ออกจากบ้านในการ สืบเสาะเพื่อกำราบเวลา |
The way you took out those guys, serious training. | ลีลากำราบแบบนั้น ต้องฝึกมาแน่ |
Well, you need to handle this shit, alll right? | งั้นแกควรเป็นคนกำราบเธอ |
But when danger struck the heart of our city, he single-handedly battled Shredder, locking him up behind bars. | ทว่าเมื่อภยันตรายจู่โจมเมืองเรา เขาก็ลุยเดี่ยวกำราบเชร็ดเดอร์ ส่งมันเข้าคุก |
He's the only thing keeping them lizard things in the ground. | มันเป็นสิ่งเดียว ที่คอยกำราบพวกกิ้งก่าในพื้นดิน |