| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| till | (conj.) จนกระทั่ง See also: จนกว่า, กระทั่ง, จนถึง Syn. until |
| till | (prep.) จนกระทั่ง See also: จนกว่า, กระทั่ง, จนถึง Syn. until |
| till | (n.) กล่องหรือลิ้นชักเก็บเงินหรือของมีค่า |
| till | (n.) เงิน Syn. money |
| till | (vt.) เตรียมที่ดินเพื่อเพาะปลูก Syn. plough |
| till hell freezes over | (sl.) ตลอดกาล See also: ชั่วนิรันดร์, ชั่วกัลปวสาน |
| till kingdom come | (sl.) ตลอดกาล See also: ชั่วนิรันดร์, ชั่วกัลปวสาน |
| till the cows come home | (idm.) นานมาก (คำไม่เป็นทางการ) See also: ยาวนานมาก |
| till then | (adv.) จนกว่าจะถึงเวลานั้น |
| tillage | (n.) การไถนา |
| tiller | (n.) ด้ามของหางเสือเรือ |
| tiller | (n.) คนหรือสิ่งที่ใช้เตรียมดินเพื่อการเพาะปลูก See also: ชาวนา, ชาวไร่, รถไถ Syn. farmer |
| tiller | (n.) หน่อของต้นไม้ See also: หน่อของพืช |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| till | (ทิล) prep.,conj. จนกว่า,จนถึง vt. ไถนา,เพาะปลูก |
| tillable | (ทิล'ลิเบิล) adj. เพาะปลูกได้,ไถ (นา) ได้ |
| tillage | (ทิล'ลิจ) n. การเพาะปลูก,การไถนา,ผืนดินที่ไถแล้ว, Syn. practice,tilling land |
| tiller | (ทิล'เลอะ) n. ผู้ไถนา,ผู้เพาะปลูก,ชาวนาหน่อ,พืชที่เกิดใหม่,หน่อที่แยก vi. แยกหน่อ |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| till | (con) จนกระทั่ง,จนกว่า,จนถึง,ตราบเท่า |
| tillage | (n) การไถ,การขุด,การเพาะปลูก |
| tiller | (n) ผู้ทำไร่,ที่ถือท้ายเรือ,ชาวนา,หน่อไม้ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| till; unstratified drift | ตะกอนธารน้ำแข็งไม่แสดงชั้น [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| tillage | ที่เพาะปลูก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| tiller | กอ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Tillage | การเตรียมดินเพาะปลูก [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กระทั่งถึง | (prep.) till See also: until Syn. จนถึง, จนกระทั่ง |
| กว่า | (prep.) till See also: until, by the time, as Syn. กระทั่ง |
| จรด | (prep.) till See also: until Syn. ถึง, จนถึง, จนกระทั่ง |
| ยัน | (prep.) till See also: until Syn. จนถึง, กระทั่งถึง, จนกระทั่ง |
| quintillion | (adj.) จำนวน quintillion |
| scintillation counter | (n.) อุปกรณ์ตรวจนับวัดกัมมันตรังสีตรังสีโดยใช้หลักการของ scintillation |
| กลั่น | (v.) distill Syn. สกัด, กรอง |
| การกลั่นทำลาย | (n.) destructive distillation |
| การชะงัก | (n.) standstill See also: discontinuity, interruption Syn. การหยุด, การชะงักงัน, การหยุดชะงัก |
| การชะงักงัน | (n.) standstill See also: discontinuity, interruption Syn. การหยุด, การหยุดชะงัก |
| การหยุด | (n.) standstill See also: discontinuity, interruption Syn. การชะงักงัน, การหยุดชะงัก |
| การหยุดชะงัก | (n.) standstill See also: discontinuity, interruption Syn. การหยุด, การชะงักงัน |
| กินบ้านกินเมือง | (adv.) absolutely still See also: completely still, perfectly still |
| ขนอบ | (v.) be still See also: be motionless, be stationary, be quiescent, be quiet Syn. นิ่ง |
| ครองความสาว | (v.) be still an unmarried woman See also: remain unmarried, be unmarried, be single Ops. เสียสาว |
| ครองความเป็นโสด | (v.) be still an unmarried person See also: remain unmarried, be unmarried, be single Ops. แต่งงาน, มีคู่ครอง |
| จี้เส้น | (v.) titillate See also: arouse, excite, tempt |
| ทหารปืนใหญ่ | (n.) artilleryman See also: artillerist |
| น้ำกลั่น | (n.) distilled water |
| น้ำนิ่ง | (n.) still water Ops. น้ำไหล |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Can this wait till we get home? | สิงนี้จะรอจนกว่าเราจะถึงบ้านได้ไหม |
| I still can't believe it | ฉันยังคงไม่อยากจะเชื่อมันเลย |
| Do you still remember that Christmas? | คุณยังคงจำคริสต์มาสนั้นได้ไหม |
| He's still a boy after all | อย่างไรก็ตามเขาก็ยังคงเป็นเด็กผู้ชายอยู่ |
| Why are you still here? | ทำไมคุณยังอยู่ที่นี่อยู่ |
| He's still in a bad mood with me | เขายังคงอารมณ์เสียกับฉัน |
| You're still the best friend I've ever had | เธอยังคงเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดที่ฉันเคยมีมา |
| But maybe he's still out there somewhere | แต่บางทีเขาอาจจะยังคงอยู่ที่นั้นตรงไหนสักแห่ง |
| No, they're still awake | เปล่า พวกเขายังคงตื่นอยู่ |
| But he is still at least 30 minutes late every morning | แต่เขาก็ยังคงสายอย่างน้อย 30 นาทีทุกเช้า |
| He still hasn't asked her to marry him | เขายังคงไม่ขอเธอแต่งงาน |
| My stomach is still upset, and I feel dizzy | ท้องไส้ฉันยังคงปั่นป่วนอยู่ และฉันก็รู้สึกวิงเวียนศีรษะ |
| It's still under guarantee | มันยังคงอยู่ในระยะประกัน |
| I still think you should tell him | ฉันยังคงคิดว่าคุณควรจะบอกเขา |
| He was still in need of money | เขายังคงต้องการเงินอยู่ |
| You still can't understand English speakers easily? | คุณยังคงไม่สามารถเข้าใจที่เจ้าของภาษาพูดได้โดยง่ายใช่ไหม? |
| We still have a lot of time to pretend we're friends | พวกเรายังคงมีเวลามากที่จะแสร้งทำเป็นเพื่อนกัน |
| Do you still remember your promise? | คุณยังจำสัญญาของคุณได้ไหม? |
| You're still half asleep | นี่เธอยังครึ่งหลับครึ่งตื่นอยู่อีก ลุกขึ้นได้แล้ว |
| We're still not out of danger yet, it seems | ดูเหมือนพวกเราจะยังไม่พ้นอันตรายนะ |
| I can't stay still at a time like this! | ฉันจะอยู่เฉยๆ ในเวลาอย่างนี้ไม่ได้หรอก |
| I'm still asleep | ฉันยังหลับอยู่นะ |
| So I should get used to the job while it's still early | ดังนั้นฉันควรจะคุ้นเคยกับงานแต่เนิ่นๆ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| At least till we've negotiated this loan. | อย่างน้อย ให้การเจรจากู้ยืมนี้ผ่านไปก่อน |
| We shall never have peace till we have a pure Aryan race. | เราไม่เคยสงบสุขเลย จนบัดนี้ เราเป็นอารยัน |
| I can't ever remember enjoying swimming in England till June, can you? | ในอังกฤษไม่เหมาะจะออกไปว่ายน้ำ จนกว่าจะถึงเดือนมิถุนายนโน่นแนะ จริงมั้ยค่ะ |
| He's gone out riding? He won't be back till noon? | เขาออกไปขับรถเล่น เเละจะไม่กลับมาจนกว่าจะเที่ยงรึคะ |
| Oh, I see. And you didn't come till after that? | งั้นคุณก็มาอยู่ที่นี่หลังจากนั้นสินะคะ |
| We'll adjourn till after lunch. | พักการไต่สวนจนถึงเที่ยง |
| Let's take an hour. The ball game doesn't start till eight o'clock. | ลองใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง เกมบอลไม่ได้เริ่มต้นจนถึงสองทุ่ม |
| I'll bet he figured nobody'd seen him running out and the body wouldn't be discovered till the next day. | ฉันจะเดิมพันเขาก็คิด nobody'd เห็นเขาวิ่งออกมา และร่างกายจะไม่ได้รับการค้นพบจนถึงวันถัดไป |
| So now where are we? We can yakety-yak till next Tuesday. Where's it getting us? | ดังนั้นตอนนี้ที่เรามีอะไรบ้าง เราสามารถ Yakety-จามรีจนถึงวันอังคารหน้า ที่ที่มันรับเรา? |
| I wanna wait till the second hand reaches 60. | ผมอยากจะรอจนถึงมือสองถึง 60 |
| You can talk till your tongue is draggin' on the floor. The boy is guilty. | คุณสามารถพูดคุยจนลิ้นของคุณจะ Draggin 'บนพื้น เด็กมีความผิดจริง |
| We should wait till the new ambassador comes. | {\cHFFFFFF}เราควรจะรอจนกว่า ทูตใหม่มา |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 直至 | [zhí zhì, ㄓˊ ㄓˋ, 直至] lasting until; up till (the present) |
| 苦艾酒 | [kǔ ài jiǔ, ㄎㄨˇ ㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, 苦艾酒] absinthe (distilled anise-based liquor) |
| 文风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 文风不动 / 文風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 紋風不動|纹风不动 |
| 纹风不动 | [wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 纹风不动 / 紋風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 文風不動|文风不动 |
| 蹦达 | [bèng dá, ㄅㄥˋ ㄉㄚˊ, 蹦达 / 蹦達] active; still bouncy (esp. of old person) |
| 犹 | [yóu, ㄧㄡˊ, 犹 / 猶] also; as if; still; to scheme; a Jew |
| 还 | [hái, ㄏㄞˊ, 还 / 還] also; in addition; more; still; else; still; yet; (not) yet |
| 子母炮弹 | [zǐ mǔ pào dàn, ㄗˇ ㄇㄨˇ ㄆㄠˋ ㄉㄢˋ, 子母炮弹 / 子母炮彈] artillery cluster bomb |
| 炮兵 | [pào bīng, ㄆㄠˋ ㄅㄧㄥ, 炮兵] artillery soldier; gunner |
| 炮弹 | [pào dàn, ㄆㄠˋ ㄉㄢˋ, 炮弹 / 炮彈] artillery shell |
| 炮火 | [pào huǒ, ㄆㄠˋ ㄏㄨㄛˇ, 炮火] artillery barrage; gunfire |
| 砲兵 | [pào bīng, ㄆㄠˋ ㄅㄧㄥ, 砲兵] artillery soldier; gunner; also written 炮兵 |
| 目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目前还不清楚 / 目前還不清楚] at present it is still unclear .... |
| 停滞 | [tíng zhì, ㄊㄧㄥˊ ㄓˋ, 停滞 / 停滯] be at a standstill; bogged down |
| 大炮 | [dà pào, ㄉㄚˋ ㄆㄠˋ, 大炮 / 大砲] big gun; cannon; artillery; one who talks big; trad. form 大炮 also used |
| 但 | [dàn, ㄉㄢˋ, 但] but; yet; however; only; merely; still |
| 不失为 | [bù shī wéi, ㄅㄨˋ ㄕ ㄨㄟˊ, 不失为 / 不失為] can still be considered (to be...); may after all be accepted as |
| 火炮 | [huǒ pào, ㄏㄨㄛˇ ㄆㄠˋ, 火炮] cannon; gun; artillery |
| 火炮 | [huǒ pào, ㄏㄨㄛˇ ㄆㄠˋ, 火炮 / 火砲] cannon; gun; artillery |
| 坎塔布连山脉 | [Kǎn tǎ bù lián shān mài, ㄎㄢˇ ㄊㄚˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 坎塔布连山脉 / 坎塔布連山脈] Cantabrian mountain range in north Spain dividing Asturias from Castilla-Leon |
| 卡斯蒂利亚 | [Kǎ sī dì lì yà, ㄎㄚˇ ㄙ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, 卡斯蒂利亚 / 卡斯蒂利亞] Castilla, old Spanish kingdom; modern Spanish provinces of Castilla-Leon and Castilla-La Mancha |
| 卡斯蒂利亚・莱昂 | [Kǎ sī dì lì yà, ㄎㄚˇ ㄙ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ· lai2 ang2, 卡斯蒂利亚・莱昂 / 卡斯蒂利亞・萊卬] Castilla-Leon, north Spanish province |
| 灌输 | [guàn shū, ㄍㄨㄢˋ ㄕㄨ, 灌输 / 灌輸] channel water to another place; imbue with; inculcate; instill into; teach; impart |
| 安 | [ān, ㄢ, 安] content; calm; still; quiet; to pacify; peace; surname An |
| 方兴未艾 | [fāng xīng wèi ài, ㄈㄤ ㄒㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄞˋ, 方兴未艾 / 方興未艾] currently flourishing; rapidly expanding; in the ascendant; still growing strong |
| 寂寥 | [jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ, 寂寥] lonely; still; desolate; (classical) |
| 蒸馏 | [zhēng liù, ㄓㄥ ㄌㄧㄡˋ, 蒸馏 / 蒸餾] distill |
| 蒸馏水 | [zhēng liú shuǐ, ㄓㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, 蒸馏水 / 蒸餾水] distilled water |
| 多力多滋 | [Duō lì duō zī, ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄗ, 多力多滋] Doritos (brand of tortilla chips) |
| 分馏 | [fēn liú, ㄈㄣ ㄌㄧㄡˊ, 分馏 / 分餾] fractional distillation |
| 馏分 | [liú fèn, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄣˋ, 馏分 / 餾分] fraction (of a distillate); key (one component part of a distillate) |
| 莔 | [méng, ㄇㄥˊ, 莔] Fritillaria verticillata |
| 还有 | [hái yǒu, ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ, 还有 / 還有] furthermore; in addition; still; also |
| 粕 | [pò, ㄆㄛˋ, 粕] grains in distilled liquor |
| 大安的列斯 | [Dà ān dì liè sī, ㄉㄚˋ ㄢ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄙ, 大安的列斯] Greater Antilles, Caribbean archipelago |
| 大安的列斯群岛 | [Dà ān dì liè sī qún dǎo, ㄉㄚˋ ㄢ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 大安的列斯群岛 / 大安的列斯群島] Greater Antilles, Caribbean archipelago |
| 炮手 | [pào shǒu, ㄆㄠˋ ㄕㄡˇ, 炮手 / 砲手] gunner; artillery crew |
| 人间地狱 | [rén jiān dì yù, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 人间地狱 / 人間地獄] hell on earth (成语 saw); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time |
| 反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) |
| 荷属安的列斯 | [Hé shǔ Ān de liè sī, ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄢ ㄉㄜ˙ ㄌㄧㄝˋ ㄙ, 荷属安的列斯 / 荷屬安的列斯] Netherlands Antilles |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again |
| 千代万代 | [ちよよろずよ, chiyoyorozuyo] (n) for ever and ever; (through) eternity; countless ages; till the end of time |
| 口を酸っぱくして言う;口をすっぱくして言う | [くちをすっぱくしていう, kuchiwosuppakushiteiu] (exp,v5u) to say time and time again; to say till you're blue in the face |
| 夙夜 | [しゅくや, shukuya] (n-t) from morning till night; day and night; always |
| 打つ | [ぶつ, butsu] (v5t,vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) |
| 留め置く;留置く | [とめおく, tomeoku] (v5k,vt) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for |
| 金入れ | [かねいれ, kaneire] (n) purse; handbag; wallet; till |
| 金輪際 | [こんりんざい, konrinzai] (adv,n) the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday |
| 雌伏雄飛 | [しふくゆうひ, shifukuyuuhi] (n,vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish |
| 飼い殺し | [かいごろし, kaigoroshi] (n) keeping a pet till it dies; keeping a useless person on the payroll |
| アーティレリ | [, a-teireri] (n) artillery |
| アーテラリ | [, a-terari] (n) artillery |
| アポスティーユ;アボスティル | [, aposutei-yu ; abosuteiru] (n) stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII; apostille |
| いとど | [, itodo] (n) (1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still |
| イメージDVD | [イメージディーブイディー, ime-jidei-buidei-] (n) DVD containing a slideshow of still images (usually of women) (wasei |
| イメージビデオ | [, ime-jibideo] (n) video containing a slideshow of still images (usually of women) (wasei |
| エロカワ | [, erokawa] (n,adj-na,adj-no) (abbr) (sl) (See エロ可愛い) sexy, but still cute |
| エロ可愛い | [エロかわいい, ero kawaii] (adj-i) (sl) sexy, but still cute |
| お水 | [おみず, omizu] (n) (1) (a cup of) water; (adj-na) (2) racy; titillating; sexy; suggestive |
| が | [, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P) |
| カノン砲 | [カノンほう, kanon hou] (n) (See 加農砲) cannon (esp. high-velocity artillery) |
| コソ花;クッソ花;苦蘇花 | [コソか(コソ花);クッソか(クッソ花;苦蘇花), koso ka ( koso hana ); kusso ka ( kusso hana ; ku so hana )] (n) (obsc) (See 苦蘇) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso |
| シャンティー | [, shantei-] (n) Chantilly (e.g. lace); (P) |
| シンチカメラ | [, shinchikamera] (n) (abbr) scintillation camera |
| シンチレーション | [, shinchire-shon] (n) scintillation |
| シンチレーションカウンター | [, shinchire-shonkaunta-] (n) scintillation counter |
| シンチレーションカメラ | [, shinchire-shonkamera] (n) scintillation camera |
| シンチレーター | [, shinchire-ta-] (n) scintillator |
| スチール(P);スチル | [, suchi-ru (P); suchiru] (n) (1) steel; (n,vs) (2) steal (baseball); (n) (3) still (picture); (P) |
| そうかと言って | [そうかといって, soukatoitte] (conj) but still |
| それならそうと | [, sorenarasouto] (exp) even so (expressing frustration, etc.); still |
| それならそれで | [, sorenarasorede] (exp) even so (expressing frustration, etc.); still |
| だが(P);ですが(P) | [, daga (P); desuga (P)] (conj) but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that; (P) |
| っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
| デジタルスチルカメラ | [, dejitarusuchirukamera] (n) {comp} digital still camera |
| でも | [, demo] (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) |
| なり | [, nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) |
| にかけて | [, nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) |
| パイプスチル | [, paipusuchiru] (n) pipe still |
| ひっそり | [, hissori] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) quiet; still; silent; deserted; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 静止画 | [せいしが, seishiga] still image |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| จากเช้าจนถึงเย็น | [X] (jāk chāo jo) EN: from morning till night FR: du matin au soir |
| จากนี้ | [X] (jāknī) EN: from this moment ; since ; till now FR: |
| จน | [conj.] (jon) EN: until ; till ; so FR: au point de ; jusqu'à |
| จนกระทั่ง | [conj.] (jonkrathang) EN: until ; till ; so much that FR: jusqu'à |
| จนกระทั่งเช้า | [X] (jonkrathang) EN: till the morning FR: jusqu'au petit matin |
| จนกว่า | [conj.] (jonkwā) EN: until ; till ; as long as ; as far as FR: jusqu'à ce que |
| จนถึง | [prep.] (jontheung) EN: until ; till ; to ; up to FR: jusqu'à |
| จวบจน | [prep.] (jūap jon) EN: until ; till FR: jusqu'à |
| จวบจนกระทั่ง | [X] (jūap jonkra) EN: until ; till FR: |
| คืนยังรุ่ง | [adv.] (kheūnyangru) EN: from night till morning ; all night long ; the whole night ; throughout the night FR: toute la nuit |
| เครื่องแคชเชียร์ | [n. exp.] (khreūang kh) EN: till FR: caisse enregistreuse [f] |
| กระทั่ง | [prep.] (krathang) EN: till ; until ; up to ; as long as ; so far as ; as ; through ; onward to FR: jusqu'à |
| กระทั่งถึง | [adv.] (krathang th) EN: till FR: |
| โกร่ง | [n.] (krōng) EN: till for keeping coins FR: |
| แต่เช้าจนค่ำ | [X] (tāe chāo jo) EN: from morning till night FR: |
| ตลอดมา | [adv.] (taløt mā) EN: all along ; all the time ; consistently ; all the time up till now FR: jusqu'ici (dans le temps) ; jusqu'à aujourd'hui ; lusqu'à nos jours |
| ไถ | [v.] (thai) EN: plough ; plow (Am.) ; turn over ; dig; till ; cultivate FR: labourer ; travailler la terre |
| ไถพรวน | [v. exp.] (thai phrūan) EN: till FR: |
| ทำนา | [v.] (thamnā) EN: farm ; grow rice ; do rice farming ; be engaged in farming ; till the soil ; be a rice farmer FR: travailler aux champs ; planter le riz ; cultiver ; récolter |
| ถึง | [prep.] (theung) EN: to ; as far as ; until ; till FR: vers ; jusqu'à ; à ; de |
| เถิง | [prep.] (thoēng) EN: to ; as far as ; until ; till FR: vers ; jusqu'à ; à ; de |
| ยัน | [prep. (abv)] (yan) EN: till ; until ; up to FR: jusqu'à |
| ยัง | [X] (yang) EN: till ; untill ; up to FR: à |
| บลูเบอร์รี | [n.] (blūboērī) EN: blueberry FR: myrtille [f] |
| บ่ฮู้ | [v. exp.] (bohū) EN: do you read me? ; do you understand? ; are you still with me? FR: |
| ช่างทำเครื่องมือ | [n. exp.] (chang tham ) EN: toolmaker FR: outilleur [m] |
| เฉย | [v.] (choēi) EN: be still ; be indifferent ; be silent ; keep one's peace ; be apathetic ; be unconcerned ; keep one's peace ; be indifferent ; sit by FR: demeurer impassible ; rester sans rien faire |
| เฉยชา | [adj.] (choēichā) EN: indifferent ; cold ; still ; ignorant ; unconcerned ; detached ; passive FR: indifférent ; détaché ; passif |
| เฉยเมย | [v.] (choēimoēi) EN: be still FR: |
| เด็กดี | [n. exp.] (dek dī) EN: good kid ; good boy ; good girl FR: gentil garçon [m] ; gentille fille [f] |
| เด็ด | [adj.] (det) EN: excellent ; fine ; wonderful FR: croustillant (fig.) |
| ดิ้น | [v.] (din) EN: wriggle ; writhe ; squirm ; convulse : toss about ; roll about FR: s'agiter ; se tortiller ; se tordre |
| เดินกะเผลก | [v. exp.] (doēn kaphlē) EN: FR: boiter ; boitiller |
| เดินเขยก | [v. exp.] (doēn khayēk) EN: walk with a limp FR: boiter ; boitiller ; clopiner (fam.) |
| เดินโขยก | [v. exp.] (doēn khayōk) EN: walk with a limp FR: boiter ; boitiller ; clopiner (fam.) |
| ดุกดิก | [v.] (dukdik) EN: move ; fidget ; squirm ; fiddle ; wiggle ; move about restlessly FR: frétiller ; remuer |
| เอื้องดินจีน | [n. exp.] (eūang din J) EN: Bletilla foliosa FR: Bletilla foliosa |
| เอื้องดินปากลาย | [n. exp.] (eūang din p) EN: Bletilla foliosa FR: Bletilla foliosa |
| เอื้องศรีไพล | [n. exp.] (eūang sī ph) EN: Bletilla foliosa FR: Bletilla foliosa |
| หาง | [n.] (hāng) EN: tailings ; lower fractions of fractional distillation FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Geschiebelehm | {m} [geol.]boulder clay; till |
| bis (in; zu) | {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann?until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when |
| Ultimo | {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimolast (day) of the month | by the end of the month | till the last minute |
| Agalaktie | {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.]agalactia |
| Artillerist | {m} [mil.] | Artilleristen |
| Bastille | {f}Bastille |
| Destillat | {n} | Destillate |
| Brennerei | {f}; Destille |
| Fotografie | {f}still |
| Festbild | {n}still picture |
| Figurentanz | {m}cotillion |
| Flakartillerie | {f} [mil.]anti-aircraft artillery |
| Haitizeisig | {m} [ornith.]Antillean Siskin |
| Instillation | {f}instillation |
| Kitzel | {m}titillation |
| Wiesenstrandläufer | {m} [ornith.]Least Sandpiper (Calidris minutilla) |
| Moratorium | {n}; Stillhalteabkommen |
| Pastille | {f}pastille |
| Pastillierung | {f}pastillation |
| Pinne | {f} [naut.]tiller |
| Postillion | {m}postillion |
| Retorte | {f}; Destillierkolben |
| Sextillion | {m}sextillion |
| Stagnation | {f}; Stillstand |
| Stand | {m}; Stillstand |
| Stille | {f}stillness |
| Stillleben | {n}; Stilleben |
| Stilllegung | {f}; Stillegung |
| Ausfallzeit | {f}; Stillstandszeit |
| Beschaulichkeit | {f}; Stille |
| Branntweinbrenner | {m}distiller |
| Destillation | {f}distillation |
| Destillierapparat | {m}still |
| Gefängnis | {n}bastille |
| Gesellschafter | {m} | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafterpartner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [Am.] |
| Weißbart-Grasmücke | {f} [ornith.]Subalpine Warbler (Sylvia cantillans) |
| Tortilla | {n} [cook.]tortilla |
| Tortilla Chip | {n} [cook.]tortilla chip |
| Wasser | {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser |
| Vorlage | {f} [chem.](distillation) receiver |