| She was incapable of love or tenderness or decency. | หล่อนรักใครไม่เป็น ไม่อ่อนโยน หรือมีจิตใจดี |
| As I bid farewell, my heart stops, in tenderness I feel | ยามฉันเอ่ยคำลา หัวใจฉันหยุดนิ่งในสัมผัสละมุน |
| I'm saying tenderness is normal, no more meds. | กดแล้วเจ็บเป็นเรื่องปกติ ไม่ต้องให้ยาแล้ว |
| [So it seems your tenderness was false, All you left was a half finished tattoo] | [ราวกับว่าความรักใครของเธอเป็นเพียงภาพลวงตา, การจากไปของเธอคือรอยสักที่เสร็จไปแล้วครึ่งหนึ่ง] |
| Oh, I have a patient with tenderness and erythema | อ้อ! ฉันมีคนไข้ที่รู้สึกปวด และมีผื่นที่ผิวหนัง |
| Fever, tenderness over McBurney's point. | มีไข้ กดแล้วเจ็บบริเวณไส้ติ่ง |
| * Try a little tenderness * | #ลองอ่อนโยนดูเล็กน้อย# |
| The wheels of fate turned and brought me to a perfect moment of tenderness and happiness. | ชักนำเจ้ามาเป็นของข้า เพราะจูบเดียว ที่พลิกกงล้อชะตา |
| I had hoped denial would last longer as a coping mechanism, but breast tenderness and morning sickness made that impossible. | ฉันไม่ยอมรับอยู่นานเหมือนพยายามหาอะไรมาอธิบาย แต่การเจ็บหน้าอกและความเจ็บป่วย ทำให้มันเป็นไปได้ |
| "that proceeds from human tenderness and natural passion." | "ที่รายได้จากมนุษย์ ความอ่อนโยนและความหลงใหลในธรรมชาติ. " |
| Such tenderness between us... | อ่อนโยนดังกล่าวระหว่างเรา ... |
| Abdominal tenderness. I feel a mass. | ไส้ติ่งอักเสบ ฉันรู้สึกถึงก้อน |