English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
swag | (n.) ม่าน See also: มู่ลี่ Syn. curtain, drapery |
swag | (n.) เฟื่องระย้า See also: พู่ห้อย Syn. festoon |
swag | (n.) ของที่ปล้นมาได้ (คำสแลง) See also: ของที่ขโมยมา, ของโจร Syn. booty, loot, plunder, stolen property |
swag | (n.) ห่อสัมภาระ See also: ห่อกระเป๋าเดินทาง Syn. pack |
swag | (n.) การเดินโซเซ See also: การเดินเซไปมา Syn. lurch, sway |
swag | (vi.) เดินโซเซ See also: เดินเซไปมา Syn. lurch, sway |
swage | (n.) เหล็กที่ใช้ตอกโลหะ |
swagger | (vi.) เดินกร่าง See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า Syn. strut, swank |
swagger | (vi.) คุยโว See also: คุยโอ้อวด Syn. boast, brag, show off |
swagger | (n.) การวางโต See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว Syn. strut, showing off, pomposity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
swag | (สแวก) n. เฟื่องระย้า,พู่ห้อย,ของล้ำค่า,เงิน,ห่อกระเป๋าเดินทาง,การปล้น,ของที่ปล้นมา,การเดินซวนเซ,จำนวนมาก. vi. เดินซวนเซ,ย้อย,ห้อย,จมลง,เดินทางไปมาด้วยห่อกระเป๋า |
swage | (สเวจ) n. เครื่องมืออโลหะที่เย็นให้เป็นรูปต่าง ๆ ,เหล็กตอกโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ ,เบ้าเหล็ก vt. งอโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ ,อัด,บีบ., See also: swager n. |
swagger | (สแวก'เกอะ) vi.,n. (การ) เดินวางท่า,เดินเชิดหน้า,วางท่าอย่างใหญ่,คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง,พูดหลอกลวง,ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
swagger | (vi) คุยโว,เดินไว้ท่า,พูดหลอกลวง,เดินเชิดหน้า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
swage | ตอกทำแบบ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กร่าง | (v.) swagger See also: strut, swank Syn. วางโต Ops. สงบเสงี่ยม, เจียมตัว |
กราย | (v.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. กรีดกราย, กรุยกราย |
กรีดกราย | (adv.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. นวยนาด, เยื้องกราย, ลอยชาย |
วางกล้าม | (v.) swagger See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant Syn. วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า |
วางข้อ | (v.) swagger See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า |
เดินกร่าง | (v.) swagger Syn. เดินอวดเบ่ง |
เดินอวดเบ่ง | (v.) swagger |
เยื้องกราย | (adv.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. นวยนาด, ลอยชาย |
กรุยกราย | (adv.) swaggeringly See also: coquettishly |
ดุ้งดิ้ง | (adv.) swaggeringly See also: artificially Syn. สะบัดสะบิ้ง, เล่นตัว, ดีดดิ้น, ตุ้งติ้ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Wow, what kind of swag did you score? | โอ้โหคุณไปได้อะไรมาคะ |
I have a little bit of club swag here that I think's really gonna catch on. | ครูมีของบางอย่าง ที่อยากใช้เป็นสื่อของชมรม ครูคิดว่ามันสื่อได้ชัดเจนดี พร้อมนะ |
We finished stuffing swag bags, | พวกเราจัดการแพ็คของที่ระลึกเรียบร้อยแล้ว |
We'll ve each student a swag bag full of this: | เราจะให้นักเรียนทุกคน หิ้วกระเป๋าที่เต็มไปด้วยเจ้าพวกนี้ |
Movie was lousy. Good swag bag. | หนังห่วย แต่ของชำร่วยโอเค |
The run will end in front of the school, where you'll pick up your medal and a complimentary swag bag. | เส้นชัยจะอยู่ที่หน้าโรงเรียน ซึ่งคุณจะได้รับเหรียญ และถุงสวยๆฟรีที่นั่น |
Swag bags worth more than my car... | กระเป๋าหรูๆ ที่แพงกว่ารถ |
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robb | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน |
It's swag, so I got it down on the corner. | มันรก ฉันเลยเอาไปไว้นั่น |
Warning! Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met! | ใช่ เจ้าชายอย่างเจ้า และก็พวกชุดแต่งตัวทั้งหมดนี่ จอมคุยโว หยิ่ง ตั้งแต่ข้าเคยพบมา |
This is where you're gonna practice, right here, right here in a Volkswagen, you're gonna practice. No! | ในนี้ ในโฟล์คสวาเก็นนี้ ที่นายจะต้องฝึก |
THINK ABOUT IT-- THE INVITES, THE SWAG. | คิดดูสิ การ์ดเชิญ, เดินเบ่ง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
跩 | [zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, 跩] waddle; swagger |
大摇大摆 | [dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ, 大摇大摆 / 大搖大擺] to strut; swaggering |
逶 | [wēi, ㄨㄟ, 逶] winding, curving; swagger |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スエージング | [, sue-jingu] (n) swaging |
スワガーコート | [, suwaga-ko-to] (n) swagger coat |
フォルクスワーゲン | [, forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) |
伸し歩く;のし歩く | [のしあるく, noshiaruku] (v5k,vi) to swagger |
偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly |
力む(P);勉む;努む | [りきむ, rikimu] (v5m,vt) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast; (P) |
壮士 | [そうし, soushi] (n) young man in his prime; swaggerer; ruffian |
大きな顔をする | [おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp,vs-i) to look as if one is important; to swagger around |
威張る(P);意張る(iK) | [いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r,vi) to be proud; to swagger; (P) |
横行闊歩 | [おうこうかっぽ, oukoukappo] (n,vs) swaggering |
聳やかす | [そびやかす, sobiyakasu] (v5s) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) |
肩で風を切る | [かたでかぜをきる, katadekazewokiru] (exp,v5r) to swagger about |
肩肘張る | [かたひじはる, katahijiharu] (v5r) to swagger; to stiffen |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger |
闊歩;濶歩 | [かっぽ, kappo] (n,vs) striding; swaggering; strutting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดินกร่าง | [v.] (doēn krāng) EN: swagger FR: se pavaner |
โฟล์กสวาเกน = โฟล์คสวาเก้น ; โฟล์ก = โฟล์ค | [TM] (Fōksawākēn ) EN: Volkswagen FR: Volkswagen ; Volks [f] (fam.) |
คุยโต | [v.] (khuitō) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
กร่าง | [v.] (krāng) EN: swagger ; strut ; swank FR: |
กรีดกราย | [adj.] (krītkrāi) EN: struting ; swaggering ; giving oneself airs and graces ; walking with grace ; walking elegantly FR: |
กรุยกราย | [adv.] (kruikrāi) EN: untidily ; swaggeringly FR: |
กรุ้งกริ่ง | [adj.] (krungkring) EN: swaggering ; strutting FR: |
ลอยชาย | [v.] (løichāi) EN: swagger FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.) |
นวยนาด | [v.] (nūaynāt) EN: stroll ; strut ; swagger FR: |
วางก้าม | [v.] (wāngkām) EN: put on airs ; swagger ; throw one's weight around ; act like a big shot FR: se conduire de façon arrogante |
วางข้อ | [v.] (wāngkhø) EN: swagger FR: |
วางปุ่ม | [v.] (wāngpum) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
วางท่า | [v.] (wāngthā) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
วางโต | [v.] (wāngtō) EN: swagger ; be arrogant ; act big FR: |
โว | [v.] (wō) EN: brag ; boast ; swagger ; vaunt ; bluster ; talk big FR: se vanter |
เยื้อง | [v.] (yeūang) EN: swagger ; walk with grace FR: |
เยื้องกราย | [v.] (yeūangkrāi) EN: swagger ; walk with grace ; walk elegantly FR: |
เยื้องย่าง | [v.] (yeūangyāng) EN: sail ; strut ; swagger ; walk slowly with an air ; walk in a stylish manner ; walk as if sailing FR: |
ยกตนข่มท่าน | [v. (loc.)] (yoktonkhomt) EN: bluster ; swagger ; swank ; brag FR: fanfaronner ; se pavaner ; se vanter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einwalzwerkzeug | {n}roller expander; swaging tool |
Entlastungsseil | {n} | Entlastungsseil für Leitungswagenstrain release wire | strain release wire for cable trolley |
Kabelwagen | {m}; Leitungswagen |
prahlerisch | {adv}swaggeringly |