English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
melancholy | (adj.) เศร้า See also: เศร้าโศก, ตรอมใจ, ใจคอห่อเหี่ยว, สลดหดหู่ Syn. sad, woeful Ops. happy |
melancholy | ( n.) ภาวะเศร้าโศก See also: ภาวะจิตใจห่อเหี่ยว, ความหดหู่ Syn. sadness, gloominess Ops. happiness, joy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
melancholy | (เมล'เลินคอลลี) n. ภาวะจิตใจหดหู่,ใจคอเหี่ยวแห้ง,อาการครุ่นคิดมาก adj. หดใจหู่ใจ,สลดใจ,ครุ่นคิดหนัก, Syn. gloomy,dismal,gloom |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
melancholy | (adj) เศร้าโศก,หดหู่ใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความทุกข์ใจ | (n.) melancholy See also: sorrowfulness, sadness Syn. ความหดหู่, ความเศร้าโศก, ความสลดใจ Ops. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน |
ความรันทด | (n.) melancholy See also: sorrowfulness, sadness Syn. ความหดหู่, ความเศร้าโศก, ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ Ops. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน |
ความสลดใจ | (n.) melancholy See also: depression, sadness, dejection, despondency |
ความสลดใจ | (n.) melancholy See also: sorrowfulness, sadness Syn. ความหดหู่, ความเศร้าโศก, ความทุกข์ใจ Ops. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน |
ความหดหู่ | (n.) melancholy See also: depression, sadness, dejection, despondency Syn. ความสลดใจ |
ความเศร้าโศก | (n.) melancholy See also: sorrowfulness, sadness Syn. ความหดหู่, ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ Ops. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน |
หม่น | (v.) be melancholy See also: be pensive, be sorrowful, be gloomy Syn. หมอง, หม่นหมอง Ops. ใส, สดใส |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"... melancholy settled down upon his spirit. | "... ความเศร้าโศก เกิดขึ้นในจิตวิญญาณของเขา |
The doleful melancholy parts suited you, Chiaki. | บทท่อนโศกเนี่ย เหมาะกับนาย จิอากิ |
It's all dealing with the melancholy age-old struggle | ทั้งหมดเกี่ยวข้องกับการต่อสู้ ภาวะเศร้าโศกที่ยาวนาน... |
I will not have some melancholy Spanish monarch, | ข้าจะไม่ยอมแพ้ให้พวกราชวงษ์สเปนเด็ดขาด |
I was originally a melancholy sort of person. | ผมเป็นหัวที่มีหัวใจหดหู่มาก |
Quite the air of melancholy after a successful heist. | มันดูเศร้านะกับความสำเร็จของเรา ฉันอยากทำให้มันจบๆไป |
"Wake, melancholy Mother, | ตื่นเถิด แม่ผู้เศร้าโศก |
I let her steal into my melancholy heart | พลาดพลั้งที่รับเธอสู่ดวงใจมัวหม่นของฉัน |
[MELANCHOLY POP SONG PLAYING ON STEREO] | [MELANCHOLY POP SONG PLAYING ON STEREO] |
I know you've been melancholy. | ฉันรู้ว่าเธอใจคอเหี่ยวแห้ง |
Or Manny the Melancholy... | หรือ แมนนี่เดอะมาเลนโชโล่... |
Lee Yong Joon: He walked with the speed of memories Kim Do Youn: Minor melancholy | ลียองจุน , เขาเดินด้วยความเร็วกับความทรงจำ คิมลียอน , กิ่งความโศกเศร้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
多愁善感 | [duō chóu shàn gǎn, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄕㄢˋ ㄍㄢˇ, 多愁善感] melancholy and moody (成语 saw); depressed personality |
多愁多病 | [duō chóu duō bìng, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, 多愁多病] much sorrows and illness (成语 saw); melancholy and weakly |
悲愁 | [bēi chóu, ㄅㄟ ㄔㄡˊ, 悲愁] melancholy |
闷 | [mèn, ㄇㄣˋ, 闷 / 悶] melancholy; depressing |
惆怅 | [chóu chàng, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, 惆怅 / 惆悵] melancholy; depression |
愁绪 | [chóu xù, ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ, 愁绪 / 愁緒] melancholy |
愊 | [bì, ㄅㄧˋ, 愊] melancholy; sincere |
懑 | [mèn, ㄇㄣˋ, 懑 / 懣] melancholy |
氉 | [sào, ㄙㄠˋ, 氉] restless, melancholy |
感伤 | [gǎn shāng, ㄍㄢˇ ㄕㄤ, 感伤 / 感傷] sad; down-hearted; sentimental; pathos; melancholy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
メランコリー | [, merankori-] (n) melancholy |
愁眉 | [しゅうび, shuubi] (n) worried look; melancholy air |
憂さ | [うさ, usa] (n) gloom; melancholy |
憂色 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom |
暗欝;暗うつ | [あんうつ, an'utsu] (n) gloom; melancholy |
暗鬱 | [あんうつ, an'utsu] (n,adj-na) gloom; melancholy |
気鬱症;気欝症(iK) | [きうつしょう, kiutsushou] (n) depression; melancholy |
物憂い;もの憂い;懶い | [ものうい, monoui] (adj-i) languid; weary; listless; melancholy |
秋思 | [しゅうし, shuushi] (n) lonely feeling of fall; autumnal melancholy; fall melancholy |
遣悶 | [けんもん, kenmon] (n,vs) driving away melancholy |
陰鬱;陰うつ;陰欝(iK) | [いんうつ, in'utsu] (adj-na,n) gloom; melancholy |
鬱を散じる | [うつをさんじる, utsuwosanjiru] (exp,v1) (obsc) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy |
鬱気 | [うっき, ukki] (n) gloomy; melancholy |
幽愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n) deep contemplation; melancholy; gloom |
心悲しい;うら悲しい | [うらがなしい, uraganashii] (adj-i) sad; mournful; melancholy; sorrowful |
憂愁 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief |
憂鬱(P);憂欝;憂うつ;幽鬱;幽欝 | [ゆううつ, yuuutsu] (adj-na,n) depression; melancholy; dejection; gloom; (P) |
沈鬱 | [ちんうつ, chin'utsu] (adj-na,n) melancholy; gloom; depression |
鬱々;鬱鬱 | [うつうつ, utsuutsu] (adj-t,adv-to) (uk) gloomy; melancholy; pessimistic |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ความหดหู่ | [n.] (khwām hothū) EN: depression ; melancholy FR: |
ความคิดล่องลอย | [n. exp.] (khwāmkhit l) EN: autism ; imagination ; melancholy ; conjecture FR: |
ความเศร้าโศก | [n.] (khwām saosō) EN: distress ; melancholy ; grief FR: tristesse [f] ; chagrin [m] |
กระลูน | [n.] (kralūn) EN: melancholy FR: |
ละห้อย | [adj.] (lahøi) EN: melancholy ; woeful ; woebegone ; wistful ; dejected ; sorrowful ; crestfallen FR: mélancolique ; triste ; malheureux |
ละห้อย | [adv.] (lahøi) EN: woefully ; wistfully ; mournfully ; with a melancholy ; with a sad look FR: |
หม่นไหม้ | [adj.] (monmai) EN: unhappy ; melancholy FR: |
หม่นหมอง | [adj.] (monmøng) EN: glum ; gloomy ; dismal ; sad ; melancholy FR: triste |
เศร้าใจ | [v. exp.] (saojai) EN: feel sad ; feel depressed ; be melancholy ; be down-hearted ; be low-spirited ; be sad ; droop FR: |
เศร้าสลด | [v.] (sao salot) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful FR: |
โศก | [adj.] (sōk) EN: sad ; melancholy ; sorrowful ; depressed ; woebegone ; unhappy ; blue ; mournful ; woeful FR: triste ; sinistre |
โทมนัส | [n.] (thōmmanat) EN: sadness ; sorrow ; grief ; dejection ; melancholy ; depression ; painful mental feeling ; mental displeasure FR: |