English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gush | (n.) การพูดยกยอมากไป See also: การพูดพล่าม Syn. jet, spray, spout, flow |
gush | (vi.) พุ่ง See also: พลุ่ง, ทะลัก, ไหลออก Syn. flow, stream, rush Ops. dribble, drip |
gush | (vi.) พูดมาก See also: พูดพล่าม Syn. prate, spout |
gush | (n.) การทะลักออก See also: การไหลออก, การพุ่งออก Syn. stream, flood, torrent Ops. drip |
gush forth | (phrv.) (ของเหลว) ไหลทะลักออกมาจาก See also: ทะลักจาก, พุ่งออกมาจาก Syn. gush out |
gush from | (phrv.) (ของเหลว) ไหลทะลักออกมาจาก See also: ทะลักจาก, พุ่งออกมาจาก |
gush from | (phrv.) พรั่งพรู (น้ำตา) See also: ไหลพราก |
gush out | (phrv.) (ของเหลว) ไหลทะลักออกมาจาก See also: ทะลักจาก, พุ่งออกมาจาก Syn. gush forth |
gush over | (phrv.) พูดพล่ามเรื่อง See also: คุยฟุ้งในเรื่อง |
gush with | (phrv.) ทะลักออกมาเป็นหรือด้วยบางสิ่ง |
gusher | (n.) บ่อน้ำมันที่มีน้ำมันไหลพุ่งขึ้นมา See also: คนพูดมาก, คนพูดพล่าม |
gushing | (adj.) ซึ่งเยินยอเกินไป |
gushingly | (adv.) อย่างเยินยอมากไป See also: อย่างพูดพล่าม |
gushy | (adj.) ซึ่งเยินยอมากไป See also: ที่พูดพล่าม Syn. effusive, sentimental Ops. unsentimental |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gush | (กัช) vi.,vt.,n. (การ) ไหลพุ่ง,ไหลบ่า,ทะลัก,ปะทุ,หลาก,พูดพล่าม,พูดมากเกินไป., See also: gushingly adv., Syn. spurt,spout |
gusher | (กัช'เชอะ) n. บ่อน้ำมันที่ไหลพุ่งขึ้น,คนพูดมาก,คนพูดพล่าม |
gushy | (กัช'ชี) adj. พูดมาก,พูดพล่าม, See also: gushily adv. gushiness n., Syn. effusive |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gush | (n) การไหลพุ่ง,การไหลหลาก,การไหลบ่า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พรั่ง | (v.) gush See also: flood, surge Syn. พรั่งพรู, พรู |
พรั่งพรู | (v.) gush See also: flood, pour, surge Syn. พรั่ง, พรู |
พลุ่ง | (v.) gush See also: shoot up, sent out/up/forth, puff, jet Syn. พ่น, พุ่ง |
ทะลัก | (v.) gush out See also: flow out, spurt out Syn. ล้น |
พุ | (v.) gush up See also: spout Syn. ปะทุ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah, so let's just put this all behind us so we can gush about Louis already. | ใช่ งั้นปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะ เราคุยเรื่องหลุยส์กันได้แล้วทีนี้ |
The first gush is the freshest, the sweetest, isn't it? | กัดคำแรกจะสดใหม่ที่สุด หอมหวานที่สุด ใช่ไหม? |
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is. | ดังนั้น เธอจะต้องนั้งแถวหน้า แทนที่เอเลนอร์ แวลดอร์ฟ ปรบมือเสียงดังๆ และพูดให้คนที่จะฟังเธอ เกี่ยวกับความเก๋ของคอลเลคชั้นของฉัน |
Your mother's gotta stop gushing over me, seriously. | เมื่อไหร่แม่คุณจะเลิกเกลียดผมซะที, |
The Lifestream, gushing out over the world... took battles, ambition, and sadness... | ไลฟ์สตรีมได้แผ่ขยายเข้าปกคลุมทั่วทั้งโลก มันได้ชำระล้างสงคราม ความโลภ ความทุกข์ |
Ooh. We got a gusher. Oh, my goodness. | ตายแล้ว ถังน้ำมันรั่ว ต๊ายตาย |
A gushing young spirit, hi hi | หัวใจที่บอบบางกำลังร้องไห้ ฮือ.. ฮือ.. |
A gushing young spirit | ~วิญญาณหนุ่มสาวที่พลุ่งพล่าน~ |
So I explained to him that it meant blood was gushing from my you-know-where. | ดังนั้นฉันจึงอธิบายให้พ่อฟัง ว่ามันคืออะไร เลือดกำลังไหลพุ่งออกมา จากส่วนที่ที่คุณก็น่าจะรู้ |
Rita, gushing with the runaway emotion | ริต้า บีบมือผมแน่นด้วยความรู้สึก |
The "trickle, flow, gush" strategy is designed to get base followers out. | ยุทธวิธี "หยด, ไหล, ทะลัก" ถูกคิดค้นขึ้นเพื่อพาผู้ติดตามออกมา |
You should have seen the woman, Looking at carlos, gushing like crazy. | มองคาร์ลอสอย่างเปี่ยมสุข |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
固始 | [Gù shǐ, ㄍㄨˋ ㄕˇ, 固始] Gushi county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
固始县 | [Gù shǐ xiàn, ㄍㄨˋ ㄕˇ ㄒㄧㄢˋ, 固始县 / 固始縣] Gushi county in Xinyang 信陽|信阳, Henan |
涌流 | [yǒng liú, ㄩㄥˇ ㄌㄧㄡˊ, 涌流] gush |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth; to burst out |
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す | [ふきだす, fukidasu] (v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) |
流れ出す | [ながれだす, nagaredasu] (v5s) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away |
流れ出る | [ながれでる, nagarederu] (v1) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away |
湧き出す;涌き出す;沸き出す(iK) | [わきだす, wakidasu] (v5s) to gush out |
湧き出る;涌き出る;沸き出る(iK) | [わきでる, wakideru] (v1,vi) to gush forth |
湧く(P);涌く | [わく, waku] (v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) |
迸しり出る;ほとばしり出る | [ほとばしりでる, hotobashirideru] (v1) to gush out; to gush forth; to effuse |
迸る | [ほとばしる;とばしる, hotobashiru ; tobashiru] (v5r,vi) (uk) to surge; to well up; to gush out |
アナログシンセサイザー | [, anarogushinsesaiza-] (n) analog synthesizer |
インターロッキングシステム;インターロッキング・システム | [, inta-rokkingushisutemu ; inta-rokkingu . shisutemu] (n) interlocking system |
ウイニングショット | [, uiningushotto] (n) winning shot (tennis, ball games) |
ウエーティングシステム | [, ue-teingushisutemu] (n) waiting system |
ウォーキングシューズ;ウオーキングシューズ | [, uo-kingushu-zu ; uo-kingushu-zu] (n) walking shoes |
オーサリングシステム | [, o-saringushisutemu] (n) {comp} authoring system |
オペレーティングシステムイメージ | [, opere-teingushisutemuime-ji] (n) {comp} operating system image |
オペレーティングシステムファームウェア | [, opere-teingushisutemufa-muuea] (n) {comp} operating system firmware |
オンラインバンキングシステム | [, onrainbankingushisutemu] (n) {comp} online banking system |
オンラインプログラミングシステム | [, onrainpuroguramingushisutemu] (n) {comp} online programming system |
カタログショッピング | [, katarogushoppingu] (n) catalog shopping; catalogue shopping |
ガッシュ;グワッシュ | [, gasshu ; guwasshu] (n) (1) (ガッシュ only) gash; (2) (ガッシュ only) gush; (3) gouache (fre |
カップリングシュガー | [, kappuringushuga-] (n) coupling sugar; (P) |
ぐしゃぐしゃ;グシャグシャ | [, gushagusha ; gushagusha] (adv-to,adv,adj-na,vs) (on-mim) soggy; mushy; crumpled |
ぐしゃっ | [, gushatsu] (adv-to) (on-mim) crushed flat; squashed to a pulp; squished; crumpled |
ぐしょぐしょ;ぐちょぐちょ | [, gushogusho ; guchogucho] (n,adj-no) (See ぐしょ濡れ) sopping; soaking |
ぐしょ濡れ | [ぐしょぬれ, gushonure] (n,adj-no) (See びしょ濡れ) sopping wet; sodden; wet to the skin |
ぐし縫 | [ぐしぬい, gushinui] (n) running stitch |
コーディングシステム | [, ko-deingushisutemu] (n) coding system |
ごぼごぼ | [, gobogobo] (adv) (on-mim) sound of gushing water |
コンフィグシス | [, konfigushisu] (n) {comp} CONFIG.SYS |
ざぶざぶ;ザブザブ | [, zabuzabu ; zabuzabu] (adv) (on-mim) gushing (of water, etc.) |
しっぺ返し;竹箆返し;竹篦返し | [しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し;竹篦返し), shippegaeshi ; shippeigaeshi ( take hera kaeshi ; take sukigushi kaeshi )] (n) returning tit for tat; retaliating |
じゃあじゃあ | [, jaajaa] (adv,adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.) |
ジョギングシューズ | [, jogingushu-zu] (n) jogging shoes |
ジングシュピール | [, jingushupi-ru] (n) singspiel (ger |
スターリングシルバー | [, suta-ringushiruba-] (n) Sterling silver |
スライディングシート | [, suraideingushi-to] (n) sliding seat |
スライディングシステム | [, suraideingushisutemu] (n) sliding system |
せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK) | [せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp,adj-na) gushing forth; bursting out |
ディスクオペレーティングシステム | [, deisukuopere-teingushisutemu] (n) {comp} disk operating system; DOS |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
オペレーティングシステム | [おぺれーていんぐしすてむ, opere-teingushisutemu] OS, operating-system |
オペレイティングシステム | [おぺれいていんぐしすてむ, opereiteingushisutemu] OS, operating system |
コンフィグシス | [こんふぃぐしす, konfigushisu] CONFIG.SYS |
ディスクオペレーティングシステム | [でいすくおぺれーていんぐしすてむ, deisukuopere-teingushisutemu] disk operating system (DOS) |
ネットワークオペレーティングシステム | [ねっとわーくおぺれーていんぐしすてむ, nettowa-kuopere-teingushisutemu] network operating system |
フラグシーケンス | [ふらぐしーけんす, furagushi-kensu] flag sequence |
プログラミングシステム | [ぷろぐらみんぐしすてむ, puroguramingushisutemu] programming system |
具象構文 | [ぐしょうこうぶん, gushoukoubun] concrete syntax (of SGML) |
具象構文引数 | [ぐしょうこうぶんひきすう, gushoukoubunhikisuu] concrete syntax parameter |
変形具象構文 | [へんけいぐしょうこうぶん, henkeigushoukoubun] variant concrete syntax |
多符号具象構文 | [たふごうぐしょうこうぶん, tafugougushoukoubun] multicode concrete syntax |
多符号基本具象構文 | [たふごうきほんぐしょうこうぶん, tafugoukihongushoukoubun] multicode basic concrete syntax |
多符号核具象構文 | [たふごうかくぐしょうこうぶん, tafugoukakugushoukoubun] multicode core concrete syntax |
宣言済み具象構文 | [せんげんずみぐしょうこうぶん, sengenzumigushoukoubun] declared concrete syntax |
核具象構文 | [かくぐしょうこうぶん, kakugushoukoubun] core concrete syntax |
規格参照具象構文 | [きかくさんしょうぐしょうこうぶん, kikakusanshougushoukoubun] reference concrete syntax |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระฉูด | [v.] (krachūt) EN: gush ; spout ; jet ; spurt ; well FR: jaillir ; gicler |
โกรก | [v.] (krōk) EN: leach ; pour ; wash ; rush down ; gush down FR: verser |
ไหลออก | [v. exp.] (lai øk) EN: gush FR: |
หลั่ง | [v.] (lang) EN: pour ; flow ; gush ; flood ; spring FR: s'écouler ; se répandre |
ออกพลั่ก ๆ = ออกพลั่กๆ | [v. exp.] (øk phlak-ph) EN: gush out ; spurt out FR: |
พลุ่ง | [v.] (phlung) EN: gush ; shoot up ; sent out/up/forth ; puff ; jet FR: monter dans le ciel |
พรั่งพรู | [v.] (phrangphrū) EN: pour forth ; throng into ; crowd into ; gush ; flood FR: |
พุ่ง | [v.] (phung) EN: spout ; gush ; jet ; spew ; spurt ; ejaculate FR: jaillir ; gicler |
ทะลัก | [v.] (thalak) EN: gush out ; leak out under pressure ; exude FR: s'écouler |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
überschwänglich; überschwenglich [alt] | {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt]gushing | more gushing | most gushing |
überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt | {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntestengushy | gushier | gushiest |