ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah, so let's just put this all behind us so we can gush about Louis already. | ใช่ งั้นปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะ เราคุยเรื่องหลุยส์กันได้แล้วทีนี้ |
The first gush is the freshest, the sweetest, isn't it? | กัดคำแรกจะสดใหม่ที่สุด หอมหวานที่สุด ใช่ไหม? |
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is. | ดังนั้น เธอจะต้องนั้งแถวหน้า แทนที่เอเลนอร์ แวลดอร์ฟ ปรบมือเสียงดังๆ และพูดให้คนที่จะฟังเธอ เกี่ยวกับความเก๋ของคอลเลคชั้นของฉัน |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) | [せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth; to burst out |
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す | [ふきだす, fukidasu] (v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) |
流れ出す | [ながれだす, nagaredasu] (v5s) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away |
流れ出る | [ながれでる, nagarederu] (v1) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away |
湧き出す;涌き出す;沸き出す(iK) | [わきだす, wakidasu] (v5s) to gush out |
湧き出る;涌き出る;沸き出る(iK) | [わきでる, wakideru] (v1,vi) to gush forth |
湧く(P);涌く | [わく, waku] (v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) |
迸しり出る;ほとばしり出る | [ほとばしりでる, hotobashirideru] (v1) to gush out; to gush forth; to effuse |
迸る | [ほとばしる;とばしる, hotobashiru ; tobashiru] (v5r,vi) (uk) to surge; to well up; to gush out |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระฉูด | [v.] (krachūt) EN: gush ; spout ; jet ; spurt ; well FR: jaillir ; gicler |
โกรก | [v.] (krōk) EN: leach ; pour ; wash ; rush down ; gush down FR: verser |
ไหลออก | [v. exp.] (lai øk) EN: gush FR: |
หลั่ง | [v.] (lang) EN: pour ; flow ; gush ; flood ; spring FR: s'écouler ; se répandre |
ออกพลั่ก ๆ = ออกพลั่กๆ | [v. exp.] (øk phlak-ph) EN: gush out ; spurt out FR: |
พลุ่ง | [v.] (phlung) EN: gush ; shoot up ; sent out/up/forth ; puff ; jet FR: monter dans le ciel |
พรั่งพรู | [v.] (phrangphrū) EN: pour forth ; throng into ; crowd into ; gush ; flood FR: |
พุ่ง | [v.] (phung) EN: spout ; gush ; jet ; spew ; spurt ; ejaculate FR: jaillir ; gicler |
ทะลัก | [v.] (thalak) EN: gush out ; leak out under pressure ; exude FR: s'écouler |