| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| guile | (n.) เล่ห์เหลี่ยม See also: กลโกง, มารยา Syn. trickery, cunning, deceit Ops. honesty, sincerity, frankness |
| guileless | (adj.) ซึ่งไร้เล่ห์เหลี่ยม See also: ซึ่งไร้มารยา Syn. honest, frank, sincere Ops. dishonest, tricky, cunning |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| guile | (ไกลฺ) n. ความหลอกลวง,การโกง,เล่ห์เหลี่ยม -guileful,guileless adj. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| guile | (n) เล่ห์กระเท่ห์,มารยา,เล่ห์เหลี่ยม,การหลอกลวง,การโกง |
| guileless | (adj) ตรงไปตรงมา,ไม่มีมารยา,ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| หลงคารม | (v.) be beguiled See also: be fooled or taken in by what someone said Syn. หลงลม, หลงลิ้น |
| หลงลมปาก | (v.) be beguiled See also: be fooled or taken in by what someone said Syn. หลงลม, หลงคารม, หลงลิ้น |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Well, it's just one man's opinion, but I think a man of your acumen, wealth, and guile belongs in politics. | งั้นมันก็แค่ ความเห็นส่วนตัวของบางคน แต่ผมคิดว่าคนอย่างคุณทั้งฉลาด รวย แถมยังเล่นการเมืองเป็นอีก |
| Of skin and guts and fortitude Of brain and brawn and guile | ของสมองและกล้ามเนื้อและ อุบาย |
| He flattered and beguiled you... tools of the devil, that's what they do! | เค้าต้องการที่จะทำลายลูก เครื่องมือของปีศาจนรก นั่นคือวิธีการของปีศาจ |
| Why... is this some kind of like nasty-ass-Christina Aguilera's-can't-go-wrong-with kind of video? | ทำใมเหรอ เธอเซ็กซี่ ก้นสะบึมเหมือน ยัย Christina Aguilera เหรอ |
| And then that Britney Aguilera song came on - the one about you're beautiful even if you're ugly and gay - and I thought, who's gonna play me this shitty music or take me out dancing when I've had a bad day? | ไม่รู้สิ แล้วแม่ก็เห็น ยัยบริท กะ ยัยติ๊ ร้องเพลงด้วยกัน you're beautiful even if you're ugly and gay แล้วแม่คิดถึงเธอ เธอจะต้องร้องเนื้อแบบนี้ออกมาแน่ๆ |
| Suspect who Narguilés be for trás of this. | ฉันสงสัยว่าพวกนาเกิ้ลอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้น่ะ |
| It probably is full of Narguilés. | คงเต็มไปด้วยนาเกิ้ลล่ะมั้ง |
| " 'The serpent beguiled me, and I ate.' " | "อสรพิษล่อล่วงฉัน แล้วฉันก็ทาน" |
| Divert him. Beguile him. Enchant him. | เบี่ยงเบนความสนใจ ยั่วยวน โปรยเสน่ห์ใส่พระองค์ |
| O that I had a fit companion to beguile the tedious hours. | โอ ฉันน่าจะลองหาใคร เพื่อฆ่าเวลาที่แสนน่าเบื่อนี้ |
| Ah, are you trying to beguile me? | - คุณกำลังพยายามหลอกฉันใช่ไหม |
| What did you expect? The boy has no guile. | อะไรที่คุณหวังไว้ละ เด็กนั้นไม่เคยโกหก |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 謆 | [shàn, ㄕㄢˋ, 謆] beguile; cajole |
| 魆 | [xù, ㄒㄩˋ, 魆] beguile; suddenly |
| 訹 | [xù, ㄒㄩˋ, 訹] to beguile with false stories |
| 愫 | [sù, ㄙㄨˋ, 愫] guileless; sincere |
| 无罪 | [wú zuì, ˊ ㄗㄨㄟˋ, 无罪 / 無罪] innocent; guileless; not guilty (of crime) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ガイル | [, gairu] (n) guile |
| 他愛ない;他愛無い;たわい無い | [たわいない, tawainai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
| 他愛のない;他愛の無い | [たわいのない, tawainonai] (adj-i) (uk) (See 他愛もない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
| 他愛もない;他愛も無い | [たわいもない, tawaimonai] (adj-i) (uk) (See 他愛ない,他愛のない) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless |
| 怜悧狡猾 | [れいりこうかつ, reirikoukatsu] (n,adj-na) cunning; crafty; shrewd; guileful |
| 悪知恵 | [わるぢえ;わるじえ(ik), warudie ; warujie (ik)] (n) craft; cunning; guile; serpentine wisdom |
| 直情径行 | [ちょくじょうけいこう, chokujoukeikou] (adj-na,n) impulsive and straightforward; guileless |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| มายา | [n.] (māyā) EN: trickery ; deceit ; guile ; artifice ; craft ; jugglery ; wiles ; illusion FR: artifice [m] ; illusion [f] |
| ฮูกาฮ์ | [n.] (hūkā) EN: hukka FR: narguilé [m] ; narghilé [m] ; houka [m] ; pipe orientale [f] |
| หลอก | [v.] (løk) EN: hoodwink ; bluff ; trick ; deceive ; delude ; beguile ; cheat FR: tromper ; duper ; bluffer ; rouler |
| หลงคารม | [v. exp.] (long khārom) EN: be taken in ; be beguiled FR: |
| หลงลม | [v. exp.] (long lom) EN: believe someone' s sweet words ; be beguiled FR: |
| หลงลมปาก | [adj.] (long lom pā) EN: charmed ; fooled ; beguiled ; duped ; taken-in by someone's words FR: |
| มารยา | [n.] (mānyā) EN: artifice ; deceit ; trick ; artifice ; wile ; pretence ; deception ; craft ; stratagem ; guiles FR: simagrée [f] ; comédie [f] ; caprice [m] ; dissimulation [f] ; facticité [f] ; simulacre [m] ; simulation [f] |
| อ่อนต่อโลก | [v. exp.] (øn tø lōk) EN: be innocent ; be naive ; be guileless ; be unsophisticated FR: |
| ตบตา | [v.] (toptā) EN: deceive ; fool ; bluff ; trick ; beguile ; mislead ; delude ; put the wool over s.o.'s eyes FR: bluffer ; duper ; tromper |