English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fond | (adj.) ด้วยความรักใคร่ See also: เต็มไปด้วยความรักใคร่ Syn. loving, affectionate Ops. cool, hostile |
fond | (adj.) ลมๆ แล้งๆ (ความหวัง) See also: เลื่อนลอย Syn. delusive, deluded, foolish Ops. real |
fond (of) | (adj.) ชอบ See also: รัก, โปรดปราน, หลงรัก Syn. keen on, enamoured of |
fond of | (adj.) ซึ่งลุ่มหลงภรรยาหรือเมีย See also: ซึ่งยินยอมตามภรรยามากเกินไป Syn. loving, attached to |
fondle | (vt.) ลูบไล้ด้วยความรัก See also: ลูบไล้, เล้าโลม, กอด Syn. caress, cuddle, pet |
fondly | (adv.) อย่างอบอุ่น See also: อย่างเป็นมิตร, อย่างรักใคร่ Syn. affectionately Ops. coldly, unaffectionately |
fondness | (n.) ความชอบ See also: ความพอใจ, ความชอบพอ, ความชื่นชอบ, ความรักใคร่ Syn. affection, love Ops. hatred, dislike |
fondue | (n.) กระทะก้นตื้นมีที่ทำความร้อนอยู่ด้านล่าง (ใช้สำหรับบนโต๊ะอาหารเพื่ออุ่นหรือทำให้อาหารร้อนอยู่เสมอ) |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fond | (ฟอนดฺ) adj. ชอบ,รัก,ติดอกติดใจ,โง่,งมงาย. v. เอาอกเอาใจ,รัก,ชอบ,ทำให้โง่., Syn. affectionate,-A. averse |
fondle | (ฟอน'เดิล) {fondled,fondling,fondles} vt. ลูบไล้ด้วยความรัก,จบด้วยความรัก,กอด. vi. แสดงความชอบหรือความรัก (โดยกริยา คำพูด หรือการกอด) . -fondler n., See also: fondlingly adv. |
fondly | (ฟอน'ลี) adv. อย่างรักใคร่,ด้วยความชอบ,อย่างงมงาย |
fondness | (ฟอน'นิส) n. ความชอบ,ความรัก,ความงมงาย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fond | (adj) ที่รัก,ชอบ,ติดอกติดใจ,หลงงมงาย |
fondle | (vt) กอด,ลูบไล้,เคล้าคลึง,เล่นหัว |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
น้ำลายสอ | (v.) be fond of good food See also: be very greedy Syn. น้ำลายหก, น้ำลายไหล |
น้ำลายหก | (v.) be fond of good food See also: have great appetite for Syn. น้ำลายไหล, น้ำลายสอ |
บ้ายอ | (v.) be fond of flattery |
ใจชอบ | (v.) be extremely fond of something See also: love, be bent on, be engrossed in, be wrapped up in Syn. ถูกใจ |
ใจรัก | (v.) be extremely fond of something See also: love, be bent on, be engrossed in, be wrapped up in Syn. ใจชอบ, ถูกใจ |
โปรดปราน | (v.) fond of See also: show kindness on, like, favour Syn. โปรด, ชอบ, ชื่นชอบ Ops. เกลียด |
เชยชม | (v.) fondle See also: caress, stroke Syn. จับต้อง, สัมผัส |
ความชอบพอ | (n.) fondness See also: affection, liking Syn. ความพอใจ, ความรักใคร่ Ops. ความเกลียด, ความรังเกียจ |
เชย | (v.) touch fondly See also: chuck, fondle, pet, caress, stroke |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He was very fond of flying fish, as they were his principal friends in the ocean. | เขาเป็นคนรักที่ดีของปลาบิน ขณะที่มัน เป็นเพื่อนเขาหลักในมหาสมุทร |
I think my lads are very fond of me. | ฉันคิดว่านักเตะในทีมของฉันมี ความรักของฉัน เซอร์! |
But I could not help notice that you appear to be fond of him. | แต่ฉันไม่สามารถช่วยแจ้งให้ ทราบว่าคุณดูเหมือนจะเป็นรักของเขา |
I've got a lot of fond memories of that dog. | ผมมีความทรงจำที่ดีๆกับเจ้าหมานั่น |
Sorry. Irritating little sod. I'm quite fond of him really. | สดเล็ก ๆ น้อย ๆ เกิดการระคายเคือง ผมค่อนข้างรักเขาจริงๆ |
And they're very fond of me. | และพวกเขากำลังรักที่ดีของฉัน |
And I'm reasonably fond of my own. | และฉันมีเหตุผลที่รักของตัวเอง |
Oh, Al. I'm gettin' kind of fond of you, kid. Not that I want to pick out curtains or anything. | โอ้่ ข้าชักจะรักเจ้าซะเเล้วสิ ไม่ได้เป็นสิ่งที่ข้าต้องการเลือกเลย |
Yeah, I'm very fond of it too. | ฉันก็ชอบมันเหมือนกัน |
[ Schindler ] My father was fond of saying, "You need three things in life: | พ่อฉันสอนว่าคนเราต้องมี 3 อย่าง |
I understand that you are fond of music, and play very well. | ฉันเข้าใจว่าคุณหลงใหลดนตรี และเล่นดนตรีเก่งมาก |
I mean, but I am very fond of music. I should dearly love to hear you play and sing. | ฉันหมายความว่าฉันหลงใหลดนตรีมาก ฉันอยากฟังคุณเล่นดนตรีและร้องเพลงมากเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
嗜 | [shì, ㄕˋ, 嗜] addicted to; fond of; stem corresponding to -phil or -phile |
怀旧 | [huái jiù, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ, 怀旧 / 懷舊] fond remembrance of times past; nostalgia |
爱之如命 | [ài zhī rú mìng, ㄞˋ ㄓ ㄖㄨˊ ㄇㄧㄥˋ, 爱之如命 / 愛之如命] inordinately fond of sth; lit. to love it as one's life |
喜 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 喜] to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad |
嗜好 | [shì hào, ㄕˋ ㄏㄠˋ, 嗜好] fondness; hobby; indulgence |
留恋 | [liú liàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˋ, 留恋 / 留戀] reluctant to leave; to hate to have to go; to recall fondly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
モバイラー | [, mobaira-] (n) person fond of using a mobile phone (wasei |
好きになる | [すきになる, sukininaru] (exp) to come to like; to become fond of; to fall in love |
好き好む | [すきこのむ, sukikonomu] (v5m,vt) to do something by choice; to like; to be fond of |
好み | [ごのみ, gonomi] (adj-na,adj-no,suf) (1) being fond of; having a liking for; (2) to the liking of; favored by; popular with |
愛想尽かし | [あいそづかし, aisodukashi] (n,vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone |
愛玩;愛翫;愛がん | [あいがん, aigan] (n,vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring |
甘党 | [あまとう, amatou] (n) (someone with a) sweet tooth; person fond of sweets; person who doesn't like alcohol, preferring sweets |
チーズフォンデュー | [, chi-zufondeyu-] (n) cheese fondue |
フォンダン | [, fondan] (n) fondant (fre |
フォンデュー;フォンデュ | [, fondeyu-; fondeyu] (n) fondue (fre |
呼び慕う | [よびしたう, yobishitau] (v5u,vt) to call fondly |
女好き | [おんなずき, onnazuki] (n) fondness for women; woman admirer; lustful man; spoony |
好き | [ずき, zuki] (adj-na,n) liking; fondness; love; (P) |
思し召し | [おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
恋々として;恋恋として | [れんれんとして, renrentoshite] (exp) fondly; longingly |
惚れ惚れ | [ほれぼれ, horebore] (adv,n,adv-to) (uk) fondly; charming |
惚気 | [のろけ, noroke] (n) speaking fondly of a loved one |
惚気る | [のろける, norokeru] (v1,vi) to play up; to speak fondly of; to praise one's spouse |
惚気話;のろけ話 | [のろけばなし, norokebanashi] (n) (uk) speaking fondly of |
愛唱 | [あいしょう, aishou] (n,vs) fondness for singing |
撫で回す;なで回す | [なでまわす, nademawasu] (v5s) to pat (e.g. dog); to rub; to stroke; to fondle |
目を細める | [めをほそめる, mewohosomeru] (exp,v1) (1) to close one's eyes partly; to squint; (2) to smile with one's whole face; to look fondly at |
英雄色を好む | [えいゆういろをこのむ, eiyuuirowokonomu] (exp) (id) Great men have great fondness for the sensual pleasures |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อากาศสดชื่น | [n. exp.] (ākāt sotche) EN: fresh air FR: air frais [m] ; le fond de l'air est frais |
อานก | [v.] (ānok) EN: love ; adore ; be fond of FR: |
บ้ายอ | [v.] (bāyø) EN: love to be flattered ; be fond of flattery FR: |
เบรกหัวทิ่ม | [v. exp.] (brēk hūa th) EN: FR: freiner à fond ; freiner à bloc |
ชื่นชอบ | [v.] (cheūnchøp) EN: be satisfied ; be pleased ; impress ; like ; love ; be fond of FR: être passionné ; être enthousiaste |
ชอบ | [v.] (chøp) EN: like ; be fond of ; admire ; be pleased ; enjoy ; fancy FR: aimer ; apprécier ; affectionner ; adorer ; se plaire (à) ; se complaire (à) ; se délecter |
ชอบพอกัน | [v. exp.] (chøpphø kan) EN: be fond of one another ; be friends ; know each other FR: s'apprécier mutuellement |
เอ็นดู | [v.] (endū) EN: be loving ; be kind (to) ; be merciful ; be fond (of) ; have affection for ; have tender feelings for FR: affectionner ; aimer |
อีแปะ | [n.] (īpae) EN: FR: bateau à fond plat [m] |
ใจรัก | [v. exp.] (jai rak) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer |
จากใจ | [X] (jāk jai) EN: FR: du fond du coeur |
กก | [n.] (kok) EN: base ; bottom ; food FR: base [f] ; fond [m] |
ก้น | [n.] (kon) EN: bottom ; bed FR: fond [m] ; cul [m] ; lit [m] |
ก้นบ่อ | [n. exp.] (kon bø) EN: bottom of a well FR: fond d'un puits [m] |
ก้นแก้ว | [n. exp.] (kon kaēo) EN: bottom of a glass FR: fond d'un verre [m] |
ก้นขวด | [n. exp.] (kon khūat) EN: bottom of a bottle FR: fond d'une bouteille [f] |
ก้นแม่น้ำ | [n. exp.] (kon maēnām) EN: riverbed FR: fond d'un fleuve [m] ; lit d'une rivière [m] ; lit d'un fleuve [m] |
ก้นทะเล | [n. exp.] (kon thalē) EN: seabed ; sea bottom ; bottom of the sea ; depths of the ocean FR: fond de la mer [m] ; grands fonds [mpl] |
ก้นถ้วย | [n. exp.] (kon thuay) EN: bottom of a cup FR: fond d'une tasse [m] |
ไม่ค่อยชอบ | [v. exp.] (maikhǿi chø) EN: not care very much for ; not fond of FR: ne pas apprécier outre mesure |
น้ำชั้นล่าง | [n. exp.] (nām chan lā) EN: deep water FR: fond de l'eau [m] |
โอ่ | [v.] (ō) EN: brag ; boast ; talk big ; exaggerate ; be fond of showing off FR: se vanter ; fanfaronner ; cabotiner |
ปฏิพัทธ์ | [v.] (patiphat) EN: love ; be fond of ; have affection for FR: |
พื้น | [n.] (pheūn) EN: surface ; area FR: fond [m] |
โปรด | [v.] (prōt) EN: like ; favour ; favor (Am.) ; be fond of ; be keen on FR: plaire ; affectionner ; agréer (litt.) |
โปรดปราน | [v.] (prōtprān) EN: be fond of ; like ; have a liking for ; prefer ; favour ; favor (Am.) FR: préférer |
รัก | [v.] (rak) EN: love ; be fond of ; be keen on ; cherish ; adore ; like FR: aimer ; être amoureux (de) ; adorer ; chérir ; aimer d'amour |
รักใคร่ | [v.] (rakkhrai) EN: love ; like ; be fond of ; care for FR: affectionner ; adorer ; aimer ; avoir de l'affection (pour) |
เรือท้องแบน | [n. exp.] (reūa thøngb) EN: pontoon ; barge ; flat-bottomed boat ; flat boat FR: barge [f] ; embarcation à fond plat [f] |
เส้นหลัง | [n. exp.] (sen lang) EN: end line ; baseline FR: ligne de fond [f] |
ทรงโปรดปราน | [X] (song prōtpr) EN: fond of FR: |
ส่วนล่าง | [n.] (suanlāng) EN: lower-part ; bottom-part FR: bas [m] ; fond [m] |
เต็มที่ | [adv.] (temthī) EN: very ; awfully ; extremely ; exceedingly ; to the fullest ; all-out ; to the utmost ; with all one's might/capability ; to the full ; to capacity ; with full speed ahead ; as can be ; as possible ; altogether FR: profondément ; intensément ; complètement ; entièrement ; pleinement ; totalement ; vigoureusement ; supérieurement ; au maximum ; à fond ; à outrance ; à plein ; au dernier point ; de tout son coeur ; de toutes ses forces ; à satiété ; jusqu'au cou ; aut |
ท้ายห้อง | [n. exp.] (thāi hǿng) EN: FR: fond de la pièce [m] ; fond de la classe [m] |
ฐาน | [n.] (thān) EN: base ; foundation ; basis ; grounds ; pedestal ; foot ; turf (Am.) ; radix FR: base [f] ; socle [m] ; piédestal [m] ; assiette [f] ; fond [m] ; fondement [m] ; pied [m] |
ทั้งสิ้น | [adv.] (thangsin) EN: all ; wholly ; entirely ; totally ; completely ; all of it ; altogether FR: à fond ; jusqu'au bout |
ติดใจ | [v.] (titjai) EN: like ; fancy ; love ; be taken with ; be fond of ; delight in ; be enamored with/of ; be impressed by/with ; be fascinated by/to ; be interested (in) FR: aimer |
ติดเนื้อต้องใจ | [v. exp.] (tit neūa tǿ) EN: be attracted (by) ; take a fancy (to s.o.) ; have the affection for ; be fond of ; be fascinated with/by FR: |
อยู่ก้นทะเล | [X] (yū kon thal) EN: at the bottom of the sea FR: au fond de la mer |
แบบเจาะลึก | [adj.] (baēp jǿ leu) EN: in-depth FR: en profondeur ; approfondi |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
vergebliche Hoffnung | {f}; vergeblicher Glaubenfond hope; fond belief |
gern; gerne | {adv} (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein.... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best. |
Fond | {m}; Wagenfond |
Fondue | {n} [cook.]fondue |
kinderlieb; kinderfreundlich | {adj}fond of children |
Anlagefonds | {m}; offener Investmentfonds [fin.]mutual fund; unit trust |
Tilgungsfond | {m} | Tilgungsfonds |
Rücklage | {f}; Reservefonds |