English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
composure | (n.) ความสงบของจิตใจ Syn. equanimity, tranquillity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
composure | (คัมไฟ'เ'อะ) n. ภาวะจิตที่ปกติ,ความสงบ,อารมณ์ที่สงบ,ความเงียบสงบ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
composure | (n) ความสงบ,อารมณ์เย็น |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นิ่งเฉย | (v.) maintain one´s composure Syn. เฉย, อยู่เฉย |
อยู่เฉย | (v.) maintain one´s composure Syn. เฉย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
# If my rhyme was a drug # # I'd sell it by the gram, keep my composure # | # ดีเจคนอื่นบอกเจ๋ง ถ้าบทกวีฉันเป็นยา คงขายดี # |
That sort of composure and presence of mind means that it's someone very experienced. | เป็นการกระทำที่ละเอียดถี่ถ้วนมาก น่าจะเป็นฝีมือของพวกมืออาชีพ |
Well, I admire your composure. | {\cHFFFFFF}Well, I admire your composure. |
And after getting into a small disagreement there the boy got upset and lost his self-composure and... | หลังจากทะเลาะกันนิดหน่อย เด็กๆ ผมหัวเสีย แล้วก็ควบคุมตัวเองไม่อยู่ |
You should have more composure | เธอน่าจะใจเย็นมากกว่านี้นะ |
I can't believe this. You'd think the director of the CIA would have a little more composure. | ไม่อยากจะเชื่อ ผู้อำนวยการของ CIA |
You are a paragon of kingly composure. | ช่างสงบสุขุม สมเป็นแบบอย่างกษัตริย์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不动声色 | [bù dòng shēng sè, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ, 不动声色 / 不動聲色] maintain one's composure; stay calm and collected; not turn a hair; not bat an eyelid |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
寛緩;緩々;緩緩;寛寛 | [かんかん, kankan] (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
心が乱れる | [こころがみだれる, kokorogamidareru] (exp,v1) to lose one's composure |
神色 | [しんしょく, shinshoku] (n) mind and composure |
舞台度胸 | [ぶたいどきょう, butaidokyou] (n) on-stage composure |
びくともしない | [, bikutomoshinai] (adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (2) unyielding; not giving an inch |
冷やす(P);冷す | [ひやす, hiyasu] (v5s,vt) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of); (P) |
冷静 | [れいせい, reisei] (adj-na,n) calm; composure; coolness; serenity; (P) |
取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
平ちゃら | [へいちゃら;へっちゃら, heichara ; hecchara] (n,adj-na) coolness; calmness; composure; unconcern |
平気 | [へいき, heiki] (adj-na,n) coolness; calmness; composure; unconcern; (P) |
沈着 | [ちんちゃく, chinchaku] (n,vs) (1) settling or depositing (at the bottom of something); deposition; pigmentation; (n,adj-na) (2) composure; calmness; (P) |
神色自若 | [しんしょくじじゃく(uK), shinshokujijaku (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) perfect composure; calm and collected |
落ち着き(P);落着き;落ち付き;落付き | [おちつき, ochitsuki] (n) (1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การตั้งสติ | [n. exp.] (kān tang sa) EN: concentration ; composure FR: |
เกิดอารมณ์ | [v. exp.] (koēt ārom) EN: lose one's composure FR: |
ตั้งสติ | [v. exp.] (tang sati) EN: compose oneself ; regain one's composure FR: se reprendre ; se ressaisir |