ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

circumstance

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *circumstance*, -circumstance-

circumstance ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
circumstance (n.) โชค See also: โอกาส Syn. chance, luck
circumstance (n.) สภาวะแวดล้อม
circumstance (n.) เหตุการณ์ Syn. situation, condition
circumstances (adj.) ซึ่งช่วยลดหย่อน See also: ซึ่งช่วยบรรเทา Syn. factors
circumstances (n.) สภาพแวดล้อม See also: สิ่งแวดล้อม Syn. environment, vicinity
English-Thai: HOPE Dictionary
circumstance(เซอ'คัมสฺเทินซฺ) {circumstanced,circumstancing,circumstances} n. สถานการณ์,กรณี,สภาวะ,สภาพ,ฐานะ,กาลเทศะ,วิธีการ,โอกาส,สภาพแวดล้อม,รายละเอียด. vt. ให้อยู่ในสภาวะหนึ่งเฉพาะ,ควบคุมหรือนำโดยสถานการณ์, Syn. condition
English-Thai: Nontri Dictionary
circumstance(n) พฤติการณ์,โอกาส,กาลเทศะ,สภาพ,เหตุการณ์แวดล้อม,เหตุ,กรณี
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
circumstanceพฤติการณ์, เหตุ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
รูปการณ์ (n.) circumstance See also: case, condition, situation Syn. เหตุการณ์
อัตภาพ (n.) (personal) circumstances See also: individuality, condition in life, personal condition
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Because of circumstances, if I tell you it might take the whole dayเนื่องจากหลายๆกรณี ถ้าฉันบอกคุณมันอาจต้องใช้เวลาทั้งวัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That we'll live here on this beach... always... and that should circumstance ever separate us,ซึ่งเราจะอยู่ที่นี่บนชายหาดนี้ ตลอดไป และหากมีสิ่งใดมาพรากเราจากกัน
Of course, you're right. If she had truly loved Gong-chan, how could she have left him in that circumstance to play tennis?แน่นอน เธอพูดถูก ถ้าหล่อนรัก กอง ชาน จริง หล่อนจะเห็นเทนนิสดีกว่าเขาได้ยังไงกัน
What fortuitous circumstance be this?อะไรมันจะบังเอิญขนาดนี้
But in the meantime, I think it is to both of our advantage that the American people do not know the exact circumstance of this standoff.แต่ในเวลาที่เหมาะสม สำหรับเราทั้งคู่ ที่ชาวอเมริกัน จะไม่มีวันรู้
The only extenuating circumstance should be if he didnt do it.ทางเดียวที่จะทำให้ลดโทษได้คือ เค้าต้องไม่ได้ทำ
We shouldn't let circumstance impose a timeline.มากำหนดขอบเขตของเวลา ฉันเห็นด้วย แล้วคุณจะทำยังไงกับ แดน และเยล ?
Who needs pomp and circumstance when you have paparazzi? Ever since Gossip Girl broke my arrest, it's everywhere.ใครจะต้องการพิธีใหญ่โต และ โชคชะตากัน ในเมื่อเธอมี ปาปารัสซี่แล้ว ?
Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pompon circumstance that we can afford today.ลูกเรือทุกท่าน ภารกิจแรกของเรา ที่จริงสมควรจัดพิธีฉลองให้สมเกียรติมากกว่าที่จัดในวันนี้
You have to imagine how the world's working in a certain circumstance and then use reason and mathematics to develop a description of how that might be happening.คุณต้องคิดว่าการทำงานในโลก ในสถานการณ์บางอย่าง แล้วใช้เหตุผลและคณิตศาสตร์
If a dangerous circumstance occurs, I'm allowed to go to help.ถ้าตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย ผมสามารถเข้าไปช่วยเหลือได้
Yes, but every circumstance is different.ใช่ แต่สถานการณ์แตกต่างกัน
..but this is a highly unusual circumstance and..แต่นี้เป็นอย่างมาก สถานการณ์ที่ผิดปกติและ ...

circumstance ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变通[biàn tōng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄨㄥ, 变通 / 變通] pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances
宽余[kuān yú, ㄎㄨㄢ ㄩˊ, 宽余 / 寬餘] ample; plentiful; affluent; relaxed; comfortable circumstances
[jìng, ㄐㄧㄥˋ, 境] border; place; condition; boundary; circumstances; territory
情事[qíng shì, ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ, 情事] case; phenomenon; circumstance; feelings
光景[guāng jǐng, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ, 光景] circumstances; scene; about; probably
境地[jìng dì, ㄐㄧㄥˋ ㄉㄧˋ, 境地] circumstances
境况[jìng kuàng, ㄐㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˋ, 境况 / 境況] circumstances
境遇[jìng yù, ㄐㄧㄥˋ ㄩˋ, 境遇] circumstance
形势[xíng shì, ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, 形势 / 形勢] circumstances; situation; terrain
情形[qíng xing, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ˙, 情形] circumstances; situation
情况[qíng kuàng, ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ, 情况 / 情況] circumstances; state of affairs; situation
时运[shí yùn, ㄕˊ ㄩㄣˋ, 时运 / 時運] circumstances; fate
景况[jǐng kuàng, ㄐㄧㄥˇ ㄎㄨㄤˋ, 景况 / 景況] circumstances
不识时务[bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ˋ, 不识时务 / 不識時務] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason
不识时变[bù shí shí biàn, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ, 不识时变 / 不識時變] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason
冤情[yuān qíng, ㄩㄢ ㄑㄧㄥˊ, 冤情] facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice
凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ, 凄风苦雨 / 凄風苦雨] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances
刻舟求剑[kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances
势在必行[shì zài bì xíng, ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, 势在必行 / 勢在必行] be imperative; be required by circumstances
因地制宜[yīn dì zhì yí, ㄉㄧˋ ㄓˋ ㄧˊ, 因地制宜] (成语 saw) to use methods in line with local circumstances
家境[jiā jìng, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ, 家境] family financial situation; family circumstances
形式[xíng shì, ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, 形式] form; shape; situation; circumstance
情势[qíng shì, ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ, 情势 / 情勢] situation; circumstance
情景[qíng jǐng, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, 情景] scene; sight; circumstances
情况下[qíng kuàng xià, ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ ㄒㄧㄚˋ, 情况下 / 情況下] under (these) circumstances
情状[qíng zhuàng, ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄤˋ, 情状 / 情狀] situation; circumstances
情节[qíng jié, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 情节 / 情節] plot; circumstances
[jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 景] bright; circumstance; scenery; surname Jing
机宜[jī yí, ㄐㄧ ㄧˊ, 机宜 / 機宜] guidelines; what to do (under given circumstances)
机遇[jī yù, ㄐㄧ ㄩˋ, 机遇 / 機遇] opportunity; favorable circumstance; stroke of luck
环境[huán jìng, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ, 环境 / 環境] environment; circumstances; surroundings
相濡以沫[xiāng rú yǐ mò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ, 相濡以沫] give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances
相体裁衣[xiàng tǐ cái yī, ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧˇ ㄘㄞˊ ㄧ, 相体裁衣 / 相體裁衣] lit. tailor the clothes to fit the body (成语 saw); fig. act according to real circumstances
识时务者为俊杰[shí shí wù zhě wèi jùn jié, ㄕˊ ㄕˊ ˋ ㄓㄜˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˊ, 识时务者为俊杰 / 識時務者為俊傑] Only an outstanding talent can recognize current trends (成语 saw). A wise man submits to circumstances.
迫不得已[pò bù dé yǐ, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 迫不得已] to have no alternative (成语 saw); compelled by circumstances; forced into sth
量体裁衣[liáng tǐ cái yī, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧˇ ㄘㄞˊ ㄧ, 量体裁衣 / 量體裁衣] lit. measure the body then tailor the suit (成语 saw); fig. to act according to actual circumstances; To live within one's means.
随风倒舵[suí fēng dǎo duò, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄨㄛˋ, 随风倒舵 / 隨風倒舵] lit. to trim one's sail to the wind; fig. to adopt different attitude depending on the circumstances; unprincipled
险情[xiǎn qíng, ㄒㄧㄢˇ ㄑㄧㄥˊ, 险情 / 險情] peril; dangerous circumstance
顺境[shùn jìng, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄥˋ, 顺境 / 順境] favorable circumstances

circumstance ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
事案[じあん, jian] (n) concern; circumstance which is becoming a problem; case (court)
あわよくば[, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
がんばり屋;頑張り屋[がんばりや, ganbariya] (n) someone who battles on in difficult circumstances
なら(P);ならば(P)[, nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P)
にかたくない[, nikatakunai] (exp) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)
ばつ[, batsu] (n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation)
不審火[ふしんび, fushinbi] (n) fire under suspicious circumstances; arson
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P)
事と次第で[こととしだいで, kototoshidaide] (exp) if things permit; under certain circumstances
事による[ことによる, kotoniyoru] (exp,v5r) (1) (uk) (See に依る) depending on the circumstances; (2) due to (with modifying verb); (P)
事局[じきょく, jikyoku] (n) circumstances
事情[じじょう, jijou] (n) circumstances; consideration; conditions; situation; reasons; (P)
事情変更の原則[じじょうへんこうのげんそく, jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)
事態(P);事体[じたい, jitai] (n) (often with a negative connotation) situation; (present) state of affairs; circumstances; (P)
事故[じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P)
事柄(P);事がら[ことがら, kotogara] (n) matter; thing; affair; circumstance; (P)
内幕[うちまく(P);ないまく(P), uchimaku (P); naimaku (P)] (n) lowdown; inside curtain; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (P)
内緒(P);内証;内所[ないしょ(P);ないしょう(内証), naisho (P); naishou ( nai shou )] (n,adj-no) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) (ないしょう only) {Buddh} inner realization; personal enlightenment; (4) (内所 only) kitchen; (P)
[ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances
勝手[かって, katte] (adj-na,n) (1) one's own convenience; one's way; (2) convenience or ease of use; knowledge of how to use; (3) circumstances; situation (e.g. financial); environment; (4) kitchen; (5) arbitrary; (n-pref) (6) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (P)
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
嘘も方便;うそも方便[うそもほうべん, usomohouben] (exp) the end justifies the means; circumstances may justify a lie
境地[きょうち, kyouchi] (n) (1) state (of mind); mental state; emotional condition; (2) field (of activity); (3) one's lot; circumstance; situation in life; (4) (orig. meaning) place; region; area; land; (P)
境涯[きょうがい, kyougai] (n) circumstances; one's situation or lot in life
境遇[きょうぐう, kyouguu] (n) environment; circumstances; (P)
委曲[いきょく, ikyoku] (n) details; circumstances
威風堂堂;威風堂々[いふうどうどう, ifuudoudou] (adj-no,adj-t,adv-to) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air
子細;仔細[しさい, shisai] (n,adj-na) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (n) (2) hindrance; obstruction; interference
子細ありげ;仔細ありげ[しさいありげ, shisaiarige] (adj-na) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye
孤城落日[こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances
実情(P);実状[じつじょう, jitsujou] (n) real condition; actual circumstances; actual state of affairs; (P)
巨細[きょさい;こさい, kyosai ; kosai] (adj-na,n) large and small matters; particulars; details; greatness and smallness; circumstances
幾ら何でも[いくらなんでも, ikuranandemo] (exp) under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like
弧城落月[こじょうらくげつ, kojourakugetsu] (n) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances
思い合わせる;思い合せる[おもいあわせる, omoiawaseru] (v1,vt) to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind
悲境;悲況[ひきょう, hikyou] (n) adversity; sad circumstances
情実[じょうじつ, joujitsu] (n) real situations; personal consideration; private circumstances; favoritism; favouritism
情状酌量[じょうじょうしゃくりょう, joujoushakuryou] (n,vs) taking the extenuating circumstances into consideration
意識転換[いしきてんかん, ishikitenkan] (n,vs) change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances
[ゆえ, yue] (n-adv,n) reason; cause; circumstances
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
状況[じょうきょう, joukyou] Thai: สภาพการณ์ English: circumstances

circumstance ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เหตุบังเอิญ[n. exp.] (hēt bang-oē) EN: accident ; accidental cause ; coincidence ; fortuitous circumstance FR: coïncidence [f] ; circonstance fortuite [f]
เหตุการณ์[n.] (hētkān) EN: event ; incident ; occurrence ; episode ; circumstance ; affair ; case ; situation ; conditions FR: événement [m] = évènement [m] ; incident [m] ; affaire [f] ; situation [f] ; faits [mpl] ; circonstance [f] ; phénomène [m]
กรณี[n.] (karanī = kø) EN: event ; case ; circumstance ; situation ; eventuality ; incident FR: circonstance [f] ; situation [f] ; cas [m] ; éventualité [f]
กรณี[n.] (køranī = ka) EN: event ; case ; circumstance ; situation ; eventuality ; incident FR: circonstance [f] ; situation [f] ; cas [m] ; éventualité [f]
รูปการณ์[n.] (rūpkān) EN: circumstance ; case ; condition ; situation ; overall picture ; the way things have shaped up FR:
สภาพ[n.] (saphāp) EN: state ; condition ; health ; situation ; circumstance ; plight ; predicament FR: état [m] ; condition [f] ; situation [f] ; santé [f] ; climat [m]
สภาพแวดล้อม[n. exp.] (saphāp waēt) EN: circumstance ; condition FR: condition [f] ; circonstance [f]
อัตภาพ[n.] (attaphāp) EN: personal condition ; personal status ; personal situation ; personal circumstances FR:
เหตุการณ์แวดล้อม[n. exp.] (hētkān waēt) EN: circumstances FR: circonstances [fpl]
การณ์[n.] (kān) EN: event ; circumstances ; situation ; cause ; affair FR: événement [m] = évènement [m] ; circonstance [f] ; situation [f] ; fondement [m] ; cause [m] ; raison [f]
กรณีพิเศษ[n. exp.] (karanī phis) EN: special circumstances ; special case ; particular case FR: circonstances particulières [fpl] ; cas particulier [m]
กรณีแวดล้อม[n. exp.] (karanī waēt) EN: surrounding circumstances FR:
ข้นแค้น[adj.] (khonkhaēn) EN: in hard circumstances ; destitute ; needy ; poverty-stricken ; penniless ; impoverished ; poor FR:
แล้วแต่กรณี[xp] (laēotāe kar) EN: as the case may be ; depending on circumstances FR: en fonction des circonstances ; selon le cas
ไม่มีวัน[adv.] (mai mī wan) EN: never ; under no circumstances FR: jamais ; en aucune circonstance
ไม่ว่ากรณีใด ๆ[adv.] (mai wā kara) EN: under no circumstances FR: en aucune circonstance
ในพฤติการณ์เช่นนั้น[X] (nai phreutt) EN: under the circumstances FR:
ในสถานการณ์เช่นนี้[X] (nai sathāna) EN: in the circumstances ; under the circumstances FR: dans ces circonstances
เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย[X] (neūangjāk s) EN: owing to unfortunate circumstances ; owing to circumstances beyond our control FR:
เป็นอันขาด[adv.] (pen-ankhāt) EN: absolutely ; definitely ; surely ; certainly ; under any circumstances FR: absolument ; certainement ; sans faute
ภาวะ[n.] (phāwa) EN: condition ; state ; position ; circumstances ; status FR: condition [f] ; état [m] ; situation [f] ; effet [m]
พฤติการณ์[n.] (phreuttikān) EN: circumstances ; condition ; course of events ; course of conduct FR: circonstance [f] ; condition [f] ; conduite [f] ; démarche [f]
พฤติการณ์ประกอบ[n. exp.] (phreuttikān) EN: attendant circumstances ; surrounding circumstances FR:
พฤติการณ์แวดล้อม[n. exp.] (phreuttikān) EN: attendant circumstances ; surrounding circumstances FR:
สภาพการณ์[n.] (saphāpkān) EN: situation ; circumstances ; event FR: situation [f]
สถานการณ์[n.] (sathānakān) EN: situation ; state ; circumstances ; conditions ; case ; plight FR: situation [f] ; état [m] ; circonstances [fpl] ; contexte [m] ; conditions [fpl] ; cas [m]
สิ่งแวดล้อม[n.] (singwaētløm) EN: conditions ; circumstances FR: circonstances [fpl]
ตามอัตภาพ[X] (tām attaphā) EN: given the circumstances ; all things considered ; as individual circumstances permit FR:
ตามพฤติการณ์[X] (tām phreutt) EN: under the circumstances FR:
ฐานะทางเศรษฐกิจ[n. exp.] (thāna thāng) EN: economic circumstances FR:
ตกอับ[v.] (tok-ap) EN: be down in one's luck ; fall on hard times ; be out of favour ; fall into misfortune ; have a streak of bad luck ; be in low circumstances FR: tomber en disgrâce
ตกต่ำ[v.] (toktam) EN: low ; decline ; diminish ; be reduced (to) ; take a fall ; go down ; fall off ; suffer a decline ; be depressed ; be in recession ; be down on one's luck ; be in low circumstances ; become impoverished FR: décliner ; déprécier
ตกทุกข์ได้ยาก[v. exp.] (tok thuk dā) EN: distress ; be in low circumstances ; fall on hard times ; be in difficulty FR: traverser une période difficile ; tomber dans la misère
แย่[v.] (yaē) EN: suffer hardship ; be in straitened circumstances ; be in the soup ; be down and out ; be in a bad way ; bear the brunt ; be in the red FR: avoir des ennuis

circumstance ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nebenumstand {m}incidental circumstance
Begleitumstände {pl}attendant circumstances; surrounding circumstances
Detailschilderung {f}circumstance
Verhältnisse {pl} | finanzielle Verhältnissecircumstances
Vermögensverhältnisse {pl}pecuniary circumstances

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า circumstance