English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bother | (vt.) ทำให้ตัวเองยุ่งยาก |
bother | (n.) ตัวก่อปัญหา See also: ตัวปัญหา Syn. trouble |
bother | (vt.) ทำให้เกิดปัญหา See also: ทำให้ยุ่งยาก Syn. annoy |
bother | (n.) การรบกวน Syn. nuisance |
bother about | (phrv.) วิตกกังวลเกี่ยวกับ See also: ห่วงใยในเรื่อง Syn. bother with |
bother with | (phrv.) วิตกกังวลเกี่ยวกับ See also: ห่วงใยในเรื่อง Syn. bother about |
bothered | (vt.) เป็นทุกข์เป็นร้อน See also: ก่อกวน, รำคาญ, กวนใจ |
bothersome | (adj.) ที่รบกวน Syn. troublesome |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bother | (บอธ'เธอะ) {bothered,bothering,bothers} vt. รบกวน,ทำให้งง,ทำให้ยุ่งใจ vi. ยุ่งกับ -n. สิ่งที่น่ารำคาญ,คนที่น่ารำคาญ,งาน,ความกังวลใจ, Syn. pester |
bothersome | (บอธ'เธอเซิม) adj. ลำบาก,ยุ่ง,น่าเบื่อ,น่ารำคาญ, Syn. annoying |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bother | (n) สิ่งรบกวน,ความรำคาญ,ความน่าเบื่อ |
bothersome | (adj) น่าเบื่อ,น่ารำคาญ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'll no longer bother you | ฉันจะไม่รบกวนคุณอีกต่อไปแล้ว |
I am sorry to bother you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
I'll promise never to bother you with any more questions | ฉันจะให้สัญญาว่าจะไม่รบกวนคุณด้วยคำถามใดๆ อีก |
I'm sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving? | ขอโทษด้วยที่รบกวน แต่คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่ารถที่คุณขับนี่เป็นประเภทไหน? |
Does it bother you that much? | มันกวนใจคุณมากขนาดนั้นเหรอ |
But now I've got sick and it bothers me | แต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก |
The thing that bothered him most was the fact that… | สิ่งที่รบกวนเขามากที่สุดก็คือความจริงที่ว่า... |
You're bothering me | คุณกำลังรบกวนฉัน |
I'm sorry to have bothered you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll have to bother you again. | ผมขอรบกวนอีกรอบนะครับ |
You needn't bother with them all at once. | เเต่ไม่จําเป็นต้องเรียกเต็มยศ เรียกสั้นๆ ว่า "เเม็กซิม" ก็ได้ |
Don't bother about him, I tell you, he can't come to any harm. He'll find his own way back! | ไม่ต้องห่วงมันหรอก เดี๋ยวมันก็หาทางกลับมาได้เอง |
Oh, I'm not gonna bother you with the contents now. | ฉันคงจะไม่สาธยายเนื้อหาให้ฟังหรอก เเต่ฉันขอยืนยันได้เลยว่า... |
But don't bother him. Come right back. | - อย่าไปกวนเขาล่ะ รีบกลับมา |
I told him. Doesn't seem to bother him. | ผมบอกเขา ท่าทางเขาไม่สนอะไร |
With an epitaph on it that nobody gonna bother to read. | ที่ไม่มีใครบ้าเอาไปอ่าน |
He says we needn't bother whispering. | - เขาว่า เราไม่จำเป็นต้องกระซิบ |
I'm worried about the baby, okay? I can't help it, but don't let it bother you. | มันช่วยไม่ได้ แต่คุณไม่ต้องสนหรอก |
You know I would never bother you when you're getting a piece of wood but this is muy importante. | ตัวเองรู้ดีใช่ไหม ว่าเค้าไม่เคยเป็นตัวก่อปัญหาให้ตัวเองเลย... ...แต่คราวนี้เป็นเรื่องสำคัญจริง ๆ ฮอลลีวูดต้องการความช่วยเหลือล่ะ |
Does it bother you to hear? | นี่ข้าเล่าเรื่องที่กวนใจท่านหรือเปล่า? |
Till they kill you, yeah. Then why bother curing me? | จนกว่าพวกเขาจะประหารเจ้าต่างหาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不送 | [bù sòng, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄥˋ, 不送] don't bother to see me out |
烦扰 | [fán rǎo, ㄈㄢˊ ㄖㄠˇ, 烦扰 / 煩擾] bother |
受窘 | [shòu jiǒng, ㄕㄡˋ ㄐㄩㄥˇ, 受窘] embarrassed; bothered; in an awkward position |
伤脑筋 | [shāng nǎo jīn, ㄕㄤ ㄋㄠˇ ㄐㄧㄣ, 伤脑筋 / 傷腦筋] knotty; troublesome; bothersome |
淘神 | [táo shén, ㄊㄠˊ ㄕㄣˊ, 淘神] troublesome; bothersome |
缠绕 | [chán rào, ㄔㄢˊ ㄖㄠˋ, 缠绕 / 纏繞] twisting; to twine; to pester; to bother |
不求甚解 | [bù qiú shèn jiě, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ, 不求甚解] lit. not requiring a detailed understanding (成语 saw); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding |
何苦 | [hé kǔ, ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ, 何苦] why bother?; is it worth the trouble? |
何苦呢 | [hé kǔ ne, ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄋㄜ˙, 何苦呢] why bother?; is it worth the trouble? |
缠 | [chán, ㄔㄢˊ, 缠 / 纏] to wind around; to wrap round; to coil; tangle; to involve; to bother; to annoy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お手数;御手数 | [おてすう;おてかず, otesuu ; otekazu] (n) (hon) (See 手数・てすう・1) trouble; bother |
係う;拘う;拘らう | [かかずらう, kakazurau] (v5u,vi) (1) (uk) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
拘り合う | [かかずりあう, kakazuriau] (v5u,vi) (1) (uk) (col) (See 係う・かかずらう・1) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
ご迷惑;御迷惑 | [ごめいわく, gomeiwaku] (n,adj-na) (See 迷惑) trouble; bother; annoyance |
しんどい | [, shindoi] (adj-i) (1) tired; frazzled; (2) tiresome; worrisome; bothersome; (P) |
もの臭い;物臭い;懶い | [ものぐさい, monogusai] (adj-i) troublesome; bothersome; burdensome |
世話を焼く | [せわをやく, sewawoyaku] (exp,v5k) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful |
世話焼き | [せわやき, sewayaki] (n) a bother; a meddlesome person |
困じる | [こうじる, koujiru] (v1,vi) (1) (See 困ずる・こうずる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困ずる・こうずる・2) to become exhausted |
困ずる | [こうずる, kouzuru] (vz,vi) (1) (See 困じる・こうじる・1) to be troubled; to be worried; to be bothered; (2) (arch) (See 困じる・こうじる・2) to become exhausted |
困る | [こまる, komaru] (v5r,vi) to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped; (P) |
寒がる | [さむがる, samugaru] (v5r,vi) (See がる,寒い) to be bothered by coldness; to complain about the cold |
気になる | [きになる, kininaru] (exp,vi,v5r) to be on one's mind; to worry one; to care about; to be bothered by; to feel uneasy; to be anxious; to feel inclined |
痛める | [いためる, itameru] (v1,vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over |
縟礼 | [じょくれい, jokurei] (n) bothersome formalities |
苦になる | [くになる, kuninaru] (exp,v5r) to be bothered (by something); to suffer |
迷惑 | [めいわく, meiwaku] (adj-na,n) (See ご迷惑) trouble; bother; annoyance; (P) |
面倒い | [めんどい, mendoi] (adj-i) (See 面倒) troublesome; bothersome |
面倒くさがり;面倒臭がり | [めんどうくさがり;めんどくさがり, mendoukusagari ; mendokusagari] (n) (uk) tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ความรำคาญ | [n.] (khwām ramkh) EN: annoyance ; irritation ; bother FR: ennui [m] |
เกรงใจ | [v.] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; be reluctant to bother s.o. ; show diffidence (towards) ; not want to embarrass FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner |
กวน | [v.] (kūan) EN: bother ; annoy ; disturb ; cause trouble ; irritate ; provoke ; agitate FR: gêner ; ennuyer ; déranger ; importuner ; agiter |
กวนใจ | [v. exp.] (kūan jai) EN: disturb ; bother ; annoy ; harass ; vex ; irritate ; agitate FR: gêner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter |
กวนโอ๊ย | [v. exp.] (kūan ōi) EN: irritate ; annoy ; agitate ; disturb ; trouble ; vex ; bother FR: |
ไม่เดือดร้อน | [v. exp.] (mai deūatrø) EN: not to affect ; not to worry ; not to bother FR: |
ไม่กวนละ | [v. exp.] (mai kūan la) EN: I won’t bother you anymore ; I'll get out of your hair FR: |
ไม่ต้อง | [v. exp.] (mai tǿng) EN: no need ; not necessary ; don't bother ; you don't have to ; it's alright FR: ce n'est pas nécessaire ; il ne faut pas ; ce n'est pas la peine ; pas la peine de ; nul besoin de ; inutile de |
เป็นกังวล | [v.] (pen kangwon) EN: be worried ; concern ; be anxious ; bother ; worry FR: se soucier ; se préoccuper |
เป็นทุกข์ | [v.] (penthuk) EN: be worried ; be anxious ; bother ; worry FR: être malheureux |
รังแก | [v. exp.] (rangkaē) EN: bully ; hector ; annoy ; persecute ; bother ; mistreat FR: rudoyer ; malmener ; importuner |
รกสมอง | [v. exp.] (rok samøng) EN: bother one's head about FR: |
รบกวน | [v.] (ropkūan) EN: bother ; trouble ; disturb ; annoy ; intrude ; harass ; bug FR: importuner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter ; perturber ; enquiquiner (fam.) ; tanner (fam.) ; harasser ; emmerder (fam.) |
เซ้าซี้ | [v.] (saosī) EN: importune ; implore ; bother ; pester ; insist FR: insister ; harceler ; importuner |
ตามตื๊อ | [v.] (tāmteū) EN: pester ; bother FR: harceler |
ตื๊อ | [v.] (teū) EN: pester ; harass ; bother ; worry FR: harceler ; harasser |
วอแว | [v.] (wøwaē) EN: disturb ; annoy ; bother ; vex ; torment FR: |
ยวนใจ | [v.] (yūan jai) EN: provoke ; annoy ; irritate ; bother FR: |
ข้องใจ | [v.] (khǿngjai) EN: doubt ; be in doubt ; question ; suspect ; be bothered (by sth) FR: |
ไม่สบายใจ | [v. exp.] (mai sabāija) EN: be uneasy ; be worried ; feel ill at ease ; be bothered about ; feel uncomfortable (mentally) FR: être tourmenté ; être mal à l'aise ; être inquiet ; être malheureux |
ไม่ถือสา | [v. exp.] (mai theūsā) EN: not to mind ; not to be bothered by (sth) ; be alright FR: |
น่ารำคาญ | [adj.] (nāramkhān) EN: annoying ; irritating ; vexing ; bothersome ; tiresome FR: énervant ; ennuyeux ; irritant ; dérangeant ; agaçant |
รำคาญ | [v.] (ramkhān) EN: feel annoyed ; get annoyed ; be bothered ; be fed up (with) ; feel bored ; be irked FR: être ennuyé ; être tracassé ; être contrarié ; être irrité |
รกสมอง | [adj.] (rok samøng) EN: bothersome ; meaningless FR: |
ยุ่งใจ | [v.] (yungjai) EN: be upset ; be troubled ; be anxious ; worry ; be worried ; be preoccupied ; be bothered (about) FR: être préoccupé |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Plage | {f}trouble; bother |