English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
blow | (vt.) พัด See also: โชย, รำเพย |
blow | (vt.) สูดจมูก |
blow | (vi.) เป่า See also: เป่าลม, พ่นลม |
blow | (vt.) เป่า (แก้ว) |
blow | (n.) ลมแรง (คำไม่เป็นทางการ) |
blow | (n.) การเป่า |
blow | (vt.) ส่งจูบ |
blow | (vt.) พลาดโอกาส (คำสแลง) |
blow | (vt.) ระเบิด See also: ขาด, ไหม้ Syn. explode |
blow | (vt.) เป่า (เครื่องดนตรี) ให้เกิดเสียง |
blow | (vt.) ผลาญ (คำสแลง) See also: ใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย Syn. dissipate, waste |
blow | (n.) การตี See also: การต่อย Syn. hit |
blow | (vi.) บาน See also: ทำให้บาน Syn. bloom |
blow about | (phrv.) พูดถึง...กับผู้อื่น (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดเกี่ยวกับ...กับคนอื่น, คุยในเรื่อง...กับคนอื่น Syn. toss about |
blow around | (phrv.) พูดถึง...กับผู้อื่น (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดเกี่ยวกับ...กับคนอื่น, คุยในเรื่อง...กับคนอื่น Syn. toss about |
blow away | (phrv.) พัดจากไป See also: พัดพาไป, หอบไป, ปลิวไป |
blow back | (phrv.) พัดกลับมา See also: ปลิวกลับมา |
blow down | (phrv.) พัดให้ล้ม |
blow down | (phrv.) พักลงไปใน (มักเป็นส่วนที่เป็นแอ่ง หลุม ปล่อง) |
blow hot and cold | (idm.) เปลี่ยนแปลงได้ See also: ไม่แน่นอน |
blow in | (phrv.) พัดเข้ามา |
blow in | (phrv.) มาถึงอย่างคาดไม่ถึง (คำไม่เป็นทางการ) Syn. breeze in |
blow in | (phrv.) (บ่อน้ำมัน) เริ่มผลิต |
blow in | (phrv.) ใช้จ่ายเงินทอง (คำไม่เป็นทางการ) |
blow into | (phrv.) พัดเข้าไป |
blow into | (phrv.) มาถึงอย่างคาดไม่ถึง (คำไม่เป็นทางการ) |
blow me down | (phrv.) คำอุทานแสดงความประหลาดใจ (คำไม่เป็นทางการ) |
blow off | (phrv.) กระจัดกระจายไปด้วยแรงหรือแรงลม |
blow off | (phrv.) พัดออกไป |
blow off the steam | (phrv.) ตะโกนส่งเสียงดัง (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดอย่างตื่นเต้น, พูดอย่างโกรธเคือง Syn. let off |
blow on | (phrv.) เป่า See also: พัด |
blow on | (phrv.) ทำให้เสีย See also: เสีย |
blow open | (phrv.) ทำให้ (บางสิ่งที่พยายามพิสูจน์) เสีย |
blow out | (phrv.) พัดออกไป See also: พัดพาไป |
blow out | (phrv.) ทำความสะอาดด้วยการเป่าหรือพัด |
blow out | (phrv.) เติมให้เต็มด้วยอาหาร อากาศหรืออื่นๆ |
blow out | (phrv.) ดับ See also: หยุดลุกไหม้, หยุดโหม, หยุดกระพือ Syn. put out |
blow out | (phrv.) หยุดพัด Syn. rage out |
blow out | (phrv.) ทำให้ระเบิด |
blow out | (phrv.) ทำลายด้วยแรงกดหรือแรงอัดจากอากาศเช่น แก๊ส |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
blow | (โบล) {blew,blown,blowing,blows} vi. เป่าลม,ทำให้เกิดกระแสลม,ผิวปาก,พ่นลมหายใจ,พ่นน้ำ,คุยโต,ระเบิดออก (ยางรถ) จากไป,วิ่งหน'vt. พัด,เป่าให้เคลื่อนไหว,เป่า (แก้ว) ,ทำให้โกรธ,ทำให้ระเบิด,ทำให้ (ม้า) เหนื่อยหอบ,ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย,ไปจาก -n. ลมแรง,พายุ,การเป่าลม,การต |
blow-hard | (โบล'ฮาร์ด) n. คนขี้คุย,คนพูดมากเกินไป |
blower | (โบล'เออะ) n. ผู้เป่า,สิ่งที่เป่า,เครื่องเป่า,โทรศัพท์,หีบลม,เครื่องเพิ่มความกดดัน |
blowfish | n. ปลาที่สามารถพองตัวเองได้ |
blowgun | n. หลอดเป่ากระสุนอาวุธ |
blown | (โบลน) adj. โป่งออก,เหนื่อยอ่อน,หายใจหอบ, Syn. swollen |
blowoff | (โบล'ออฟ) n. กระแสน้ำที่ทะลักออกมา,ไอหรือแก๊สที่ทะลักออก,คนขี้คุย |
blowout | (โบล'เอาทฺ) n. การระเบิดออกของยางรถ,การทะลักออกของน้ำหรือแก๊ส,ฟิวส์ไฟฟ้าที่หลอมละลาย,งานเลี้ยงหรืองานรื่นเริงขนาดใหญ่ |
blowpipe | (โบล'ไพพฺ) n. ท่ออากาศหรือแก๊สที่พุ่งเข้าสู่เปลวไฟ,หลอดเป่ากระสุนอาวุธ,เครื่องทำความสะอาดโพรง |
blowtorch | n. เครื่องพ่นไฟ |
blowtube | n. หลอดเป่ากระสุนอาวุธเหล่าเป่า |
blowup | (โบล'อัพ) n. การระเบิด,การถกเถียงอย่างรุนแรง,อารมณ์ระเบิด,การขยายออก, Syn. explosion |
blowy | (โบล'อี) adj. มีลมพัด,เบามาก,ปลิวได้ง่าย |
blowzy | (โบล'ซี) adj. มีผิวพรรณที่หยาบ,ยุ่งเหยิง, Syn. blowsy,blowzed,blowsed |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
blow | (n) การตี,การชก,การต่อย,การโจมตี,เสียงพัด |
blown | (adj) ที่ปลิวไป |
blowout | (n) ยางแตก |
blowpipe | (n) ท่อเป่าไฟ |
blowtorch | (n) เครื่องพ่นไฟ |
blowup | (n) การระเบิด,การขยายออก,การถกเถียงอย่างแรง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
blow down | เปิดทิ้ง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
blow up | ขยายภาพ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
blower | เครื่องเป่าลม [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
blowhole | โพรงแก๊ส [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
blowout | ๑. แอ่งลม๒. การพลุ่ง๓. มวลหินเด่น [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
blowpipe | ๑. คันเชื่อมแก๊ส๒. คันตัดแก๊ส [มีความหมายเหมือนกับ cutting blowpipe] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Blow out Preventor | อุปกรณ์ป้องกันการระเบิดพลุ่งของของเหลวหรือก๊าซจากภายในหลุมเจาะสู่ภายนอก ในการเจาะหลุมหากของไหลจากชั้นหินไหลทะลักเข้าสู่หลุมเจาะจนไม่สามารถควบคุมความดันภายในหลุมเจาะให้อยู่ในสภาพสมดุลย์ได้ก็จะทำให้เกิดการระเบิดพลุ่ง BOP จะป้องกันและลดระดับความดันของไหลก่อนปลดปล่อยออกสู่ภายนอกหลุมเจาะเป็นการป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับหลุมเจาะหรือเกิดอันตรายต่อชีวิตและทรัพย์สิน [ปิโตรเลี่ยม] |
Blowers | เครื่องเป่า [การแพทย์] |
Blown-Out Appearance | ลักษณะแบบโป่งพองออก [การแพทย์] |
blowoff | blowoff, อาคารระบายตะกอน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Blowout | การพุ่งออกมาของน้ำมัน ก๊าซ น้ำ หรือ ของเหลวอื่นๆ จากหลุมในระหว่างการเจาะ, การพุ่งออกมาของน้ำมัน ก๊าซ น้ำ หรือ ของเหลวอื่นๆ จากหลุมในระหว่างการเจาะ โดยไม่สามารถควบคุมได้ เนื่องมาจากแรงดันภายในแหล่งกักเก็บ [ปิโตรเลี่ยม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชวย | (v.) blow See also: blow softly and regularly |
พ่น | (v.) blow See also: emit, spurt, spray, spout, spit, eject |
พัด | (v.) blow See also: wind, fan Syn. โบก, กระพือ |
พัดผ่าน | (v.) blow |
พัดพา | (v.) blow See also: puff |
รำพาย | (v.) blow See also: fan Syn. พัด, กระพือ |
เป่า | (v.) blow |
เป่า | (v.) blow See also: blast Syn. พ่น, พัด Ops. สูด |
ส่งจูบ | (v.) blow a kiss |
เป่าปี่ | (v.) blow a pipe |
เป่านกหวีด | (v.) blow a whistle See also: whistle |
เชย | (v.) blow gently Syn. พัด, โชย |
โกรก | (v.) blow gently See also: blow Syn. พัด |
โชย | (v.) blow gently Syn. พัด |
ระชวย | (v.) blow gently but steadily See also: blow softly, blow gently Syn. ชวย, โชย |
โชย | (v.) blow gently but steadily See also: blow softly, blow gently Syn. ชวย |
ลมโกรก | (v.) blow moderately |
ลมโกรก | (v.) blow moderately |
ยางระเบิด | (v.) blow out |
ยางแตก | (v.) blow out Syn. ยางระเบิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
One move from you and my artillery will blow you to pieces! | ก้าวมาแม้แต่ก้าวเดียว ปืนใหญ่ของฉันถล่มแกแน่ |
I got-a my guns here in the pass and I'll blow him to pieces. | ฉันจะเอาปืนฉันเข้ามาในนี้ และฉันจะเป่าสมองมันซะ |
Fine blow to my conceit, that's all. | - ไม่เป็นไร ผมก็เเค่เสียหน้า |
Anyone in his right mind would blow his stack. | ใครในใจขวาของเขาจะพัดแต็คของเขา |
He could tell the difference between the noise the male made... ... and the sighing blow of the female. | ระหว่างเสียงเป่าชายทำ และระเบิดถอนหายใจของหญิง |
This man was your wartime buddy, an ordinary rice farmer who helped you blow up bridges. | {\cHFFFFFF}ผู้ชายคนนี้เป็นเพื่อนสงครามของคุณ {\cHFFFFFF}เกษตรกรข้าวธรรมดาที่ ช่วยให้คุณระเบิดขึ้นสะพาน |
Why not really blow it up captain? | แล้วทำไมไม่ระเบิดมันจริงๆ เลยล่ะ ผู้กอง? |
What would happen if somebody were to blow up that bridge? | แล้วถ้าเผื่อมีใครสักคนระเบิดสะพานนั่นทิ้งล่ะ |
Ah, look, they're going to blow up your geraniums. | อาดูพวกเขากำลังจะระเบิดขึ้น เจอเรเนียมส ของคุณ โธ่เอ๊ย |
Get all 500 guns and fire them in the same place to blow the daylights out of them. | รับทั้งหมด 500 ปืนและยิงมัน ในแบบเดียวกัน วางระเบิด ขี ออกจากพวกเขา ถือยังคงเก็บพัก |
Drop it! Or I swear I'll blow this nigger's head all over this town! | ทิ้งปืน ไม่งั้นจะยิงหัวไอ้มืดนี่ ให้กระจายทั่วเมือง |
You screw around with these tanks, and they're going to blow up. | ทําเป็นเล่นๆ กับถังพวกนี่ เดี๋ยวมันก็ระเบิดหรอก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吐气 | [tǔ qì, ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ, 吐气 / 吐氣] aspirated; to blow off steam |
擤 | [xǐng, ㄒㄧㄥˇ, 擤] blow nose |
飕 | [sōu, ㄙㄡ, 飕 / 颼] blow (as of wind); sound of wind |
朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
欨 | [xū, ㄒㄩ, 欨] to blow or breathe upon to smile |
吹冷风 | [chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹冷风 / 吹冷風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words |
爆炸 | [bào zhà, ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ, 爆炸] explosion; to explode; to blow up; to detonate |
龡 | [chuì, ㄔㄨㄟˋ, 龡] to blow (a flute); archaic version of 吹 |
跌打损伤 | [diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, 跌打损伤 / 跌打損傷] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc |
吹糠见米 | [chuī kāng jiàn mǐ, ㄔㄨㄟ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧˇ, 吹糠见米 / 吹糠見米] instant results; lit. blow the husk and see the rice |
金星 | [Jīn xīng, ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄥ, 金星] Venus (planet); gold star; to see stars (from blow on the head etc) |
不费吹灰之力 | [bù fèi chuī huī zhī lì, ㄅㄨˋ ㄈㄟˋ ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄓ ㄌㄧˋ, 不费吹灰之力 / 不費吹灰之力] as easy as blowing off dust; effortless; with ease |
鼓风机 | [gǔ fēng jī, ㄍㄨˇ ㄈㄥ ㄐㄧ, 鼓风机 / 鼓風機] bellows; ventilator; air blower |
颾 | [sāo, ㄙㄠ, 颾] blowing of the wind |
鯸 | [hóu, ㄏㄡˊ, 鯸] blowfish |
不打不成相识 | [bù dǎ bù chéng xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不打不成相识 / 不打不成相識] don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship |
血肉横飞 | [xuè ròu héng fēi, ㄒㄩㄝˋ ㄖㄡˋ ㄏㄥˊ ㄈㄟ, 血肉横飞 / 血肉橫飛] flesh and blood flying (成语 saw); carnage; people blown to pieces |
比划 | [bǐ huà, ㄅㄧˇ ㄏㄨㄚˋ, 比划 / 比劃] to gesture; to use sign language; to gesticulate; to engage in body combat or martial art; to come to blows |
不打不相识 | [bù dǎ bù xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不打不相识 / 不打不相識] lit. don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord |
边声 | [biān shēng, ㄅㄧㄢ ㄕㄥ, 边声 / 邊聲] outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc) |
橐 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 橐] sack; tube for blowing fire |
洗剪吹 | [xǐ jiǎn chuī, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨㄟ, 洗剪吹] shampoo, haircut and blow-dry |
呼呼 | [hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ, 呼呼] sound of wind blowing |
告密者 | [gào mì zhě, ㄍㄠˋ ㄇㄧˋ ㄓㄜˇ, 告密者] tell-tale; informer (esp. to police); whistle-blower; grass |
捍 | [hàn, ㄏㄢˋ, 捍] ward off (a blow) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あちゃー;あっちゃ | [, acha-; accha] (int) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock |
キレる | [, kire ru] (v1,vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip |
スァット | [, suatto] (vs) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter) |
テンパる | [, tenpa ru] (v5r) to be about to blow one's fuse |
フェラチオ | [, ferachio] (n) fellatio; blow job; (P) |
ブロージョブ;ブロウジョブ | [, buro-jobu ; buroujobu] (n) blow job; BJ |
よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! |
一大鉄槌 | [いちだいてっつい, ichidaitettsui] (n) dealing a hard (heavy, crushing) blow (to) |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
側杖;傍杖;そば杖 | [そばづえ, sobadue] (n) blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight |
切れる | [きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P) |
取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
吹きかける;吹き掛ける;吹掛ける | [ふきかける, fukikakeru] (v1,vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge |
吹きすさぶ;吹き荒ぶ;吹き遊ぶ | [ふきすさぶ, fukisusabu] (v5b,vi) (1) (esp. 吹き荒ぶ) to blow fiercely; to rage; (2) (arch) (esp. 吹き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun |
吹き上げ;噴き上げ;吹上げ;噴上げ | [ふきあげ, fukiage] (n) (1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain |
吹き上げる;噴き上げる | [ふきあげる, fukiageru] (v1,vt) to blow up (i.e. wind); to blow upwards; to spout into the air |
吹き下ろす | [ふきおろす, fukiorosu] (v5s,vi) to blow down upon |
吹き倒す | [ふきたおす, fukitaosu] (v5s,vt) to blow over |
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す | [ふきだす, fukidasu] (v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) |
吹き出る;噴き出る;吹出る;噴出る | [ふきでる, fukideru] (v1,vi) to blow out; to spout out |
吹き分ける | [ふきわける, fukiwakeru] (v1,vt) to blow apart; to winnow; to smelt |
吹き寄せる | [ふきよせる, fukiyoseru] (v5r) (1) (See 吹き集める) to drift; to blow together; (2) to have the wind start to blow; to have the wind spring up |
吹き払う | [ふきはらう, fukiharau] (v5u,vt) to blow off |
吹き抜く | [ふきぬく, fukinuku] (v5k) to blow through; to blow over; to blow itself out |
吹き捲る;吹き捲くる(io) | [ふきまくる, fukimakuru] (v5r,vi) to blow about; to blow along; to brag |
吹き散らす;吹散らす;吹き散す(io) | [ふきちらす, fukichirasu] (v5s,vt) (1) to scatter; to blow about; (2) (arch) to spread a rumor; to talk around |
吹き流す;吹流す | [ふきながす, fukinagasu] (v5s,vt) (See 吹き流し) to blow along (in the wind); to set adrift |
吹き消す | [ふきけす, fukikesu] (v5s,vt) to blow out (a flame) |
吹き荒れる;吹荒れる | [ふきあれる, fukiareru] (v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate |
吹き落とす | [ふきおとす, fukiotosu] (v5s) to blow down (fruit) |
吹き込む(P);吹きこむ;吹込む | [ふきこむ, fukikomu] (v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (v5m,vt) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.); (P) |
吹き返す | [ふきかえす, fukikaesu] (v5s) to blow in the opposite direction; to revive |
吹き送る | [ふきおくる, fukiokuru] (v5r) to waft; to blow over |
吹き通す | [ふきとおす, fukitoosu] (v5s,vt) to blow through; to blow ceaselessly |
吹き集める | [ふきあつめる, fukiatsumeru] (v1) (obsc) to blow and gather together (by the wind) |
吹き頻る;吹きしきる | [ふきしきる, fukishikiru] (v5r) to blow violently; to blow incessantly; to blow hard (e.g. the wind) |
吹き飛ばす;吹飛ばす | [ふきとばす, fukitobasu] (v5s,vt) (1) to blow away; to blow off; to blow up; (2) to dispel; to drive away; (3) to talk big |
吹き飛ぶ(P);吹飛ぶ | [ふきとぶ, fukitobu] (v5b,vi) (1) to be blown off; to blow off; to blow away; (2) to vanish; to disappear; (P) |
吹く(P);噴く | [ふく, fuku] (v5k) (1) to blow (wind, etc.); to play a wind instrument; (2) to emit; to spout; (3) to whistle; (P) |
吹っ掛ける;吹っかける | [ふっかける, fukkakeru] (v1,vt) to blow upon; to provoke; to overcharge |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บึ้ม | [v.] (beum) EN: go boom ; blow up FR: |
บีบแตร | [v. exp.] (bīp traē) EN: sound the horn ; honk ; honk a horn ; blow a horn ; hoot FR: klaxonner |
โบก | [v.] (bōk) EN: blow ; fan FR: ventiler ; brasser l'air |
ชักเข้าชักออก | [v. exp.] (chak khao c) EN: blow hot and cold ; be changeable FR: souffler le chaud et le froid |
เชย | [v.] (choēi) EN: caress ; drizzle ; shower ; blow gently ; fondle ; chuck FR: caresser ; cajoler |
โชย | [v.] (chōi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec douceur |
โชยชาย | [v.] (chōichāi) EN: blow gently ; waft FR: souffler avec fouceur |
ชวย | [v.] (chūay) EN: blow gently FR: |
ฟิวส์ขาด | [X] (fiu khāt) EN: blow a fuse FR: péter un fusible |
ฟุ้ง | [v.] (fung) EN: spread ; diffuse ; blow (around) ; disseminate ; pervade ; rise in the air ; fly ; permeate ; pervade ; fill the air ; reek ; gas FR: émaner ; se dégager ; se répandre ; s'exhaler ; se disperser au vent ; dégager ; répandre ; exhaler ; diffuser |
แห้ว | [v.] (haeo) EN: miss out ; blow it FR: |
หอบ | [v.] (høp) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath ; breathe heavily FR: |
ฮุด | [v.] (hut) EN: blow to set on fire FR: |
การชก | [n.] (kān chok) EN: boxing ; blow FR: |
การโจมตี | [n.] (kān jōmtī) EN: attack ; blow ; raid FR: attaque [f] |
การระเบิด | [n.] (kān raboēt) EN: explosion ; burst ; blast ; blow FR: explosion [f] ; déflagration [f] |
การทำออรัลเซ็กซ์ = การทำออรัลเซ็กส์ | [n. exp.] (kān tham ør) EN: oral sex ; fellatio ; blowjob (vulg.) ; blow job (vulg.) FR: fellation [f] ; pipe [f] (vulg.) |
การตี | [n.] (kān tī) EN: hammering ; blow FR: coup [m] |
การต่อย | [n.] (kān tǿi) EN: boxing ; blow FR: |
โฆษณาตัวเอง | [v. exp.] (khōtsanā tū) EN: publicize oneself ; blow one's own hom FR: faire sa propre publicté |
คุยโม้ | [v. exp.] (khui mō) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx) |
กระพือ | [v.] (krapheū) EN: fan ; blow ; flap FR: |
โกรก | [v.] (krōk) EN: blow ; blow gently FR: souffler |
โกรธจัด | [v.] (krōtjat) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon |
ลมโชย | [v. exp.] (lom chōi) EN: blow softly ; blow gently ; breeze FR: souffler avec douceur |
ลมโกรก | [n. exp.] (lom krōk) EN: blow moderately ; blow gently FR: souffler modérément |
หมัด | [n.] (mat) EN: blow with the fist ; punch FR: coup de poing [m] ; direct [m] |
โม้ | [v.] (mō) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits |
เป่า | [v.] (pao) EN: blow ; blast FR: souffler |
เป่านกหวีด | [v. exp.] (pao nokwīt) EN: blow a whistle ; whistle FR: siffler |
เป่าแตร | [v. exp.] (pao traē) EN: blow the horn ; to play on a trumpet ; blow the trumpet FR: jouer de la trompette |
แพ่น | [v.] (phaen) EN: hit ; strike ; strike with a heavy blow FR: frapper ; taper |
พัด | [v.] (phat) EN: fan ; blow FR: souffler ; éventer ; attiser ; ventiler ; venter |
พัดฉิว | [v. exp.] (phat chiu) EN: blow steadily FR: |
พัดพา | [v. exp.] (phat phā) EN: blow ; puff FR: emporter ; entraîner |
พัดผ่าน | [v. exp.] (phat phān) EN: blow FR: |
พ่น | [v.] (phon) EN: blow ; puff ; emit ; spit ; spout ; eject ; gas ; brag ; spray ; spurt FR: projeter ; éjecter ; rejeter |
พูดกลับกลอก | [v. exp.] (phūt klapkl) EN: blow hot and cold FR: |
เปียว | [n.] (pīo) EN: blow FR: |
โป้ง | [n.] (pōng) EN: bang ; loud noise ; hard blow FR: bang [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
blasen; pusten; schnaufen | blasend | geblasen | ich blase | du bläst | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie bliesto blow | {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow |
Blasformen | {n}blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] |
Keulenschlag | {m}crushing blow |
Hammerschlag | {m}hammer blow |
Extrusionsblasmaschine | {f}blow mould machine |
Rückstoß | {m}blow back |
Blas | {m} (eines Wals) [zool.]blow (of a whale); spout (of a whale) |
Abblaseventil | {n} [techn.]blow-off valve |
Gebläserad | {n}blower wheel; impeller |
Blasloch | {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.]blowhole (of a whale or a dolphin) |
schlampig | {adj} | schlampiger | am schlampigstenblowzy | blowzier | blowziest |
Schlagwechsel | {m}exchange of blows |
Explosionszeichnung | {f}blown-up drawing |
Gasblase | {f}blowhole |
Gasbrenner | {m}blowtorch |
Heißlüfter | {m}hot air blower |
Jetgebläse | {n}jet blower |
Pusteblume | {f}blowball |
Schneefräse | {f}snow blower; rotary snowplough |
Unterdruckgebläse | {n}vacuum blower |
Blasrohr | {n} (Waffe)blowpipe; blowgun |