English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
await | (vt.) รอคอย See also: เฝ้าคอย, คอย, ตั้งตาคอย, ตั้งตารอ, รอ Syn. wait for, expect, anticipate |
await | (vi.) รอคอย See also: เฝ้าคอย, คอย, ตั้งตาคอย, ตั้งตารอ, รอ |
awaiting | (n.) การรอคอยอย่างคาดหวัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
await | (อะเวท') vt.,vi. คอย,รอคอย,เฝ้าคอย,กำลังคอยอยู่. -awaiter n., Syn. wait for) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
await | (vt) รอคอย,คอย,เฝ้าคอย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
รอ | (v.) await (for something to happen) See also: stick around, abide Syn. จ่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then I await your decision, Madame Chairman. | ผมจะรอคำตัดสินของท่าน |
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. | เราต้องการให้มีคนอยู่เฝ้าในเมทริกซ์ เพื่อรอการติดต่อจากเทพพยากรณ์ |
Desperate, they sought the help of a fairy god mother ...who had them lock the young princess away in a tower there to await the kiss of the handsome prince charming. | พวกเขาไปขอความช่วยเหลือจาก เทพยดาผู้วิเศษ ให้นำเจ้าหญิง ไปขังไว้ในหอคอย เพื่อรอคอยการจูบ |
I'll summon the soldiers first and await your order. | หม่อมฉันจะรวบรวมทหารก่อน และรอรับสั่งจากฝ่าบาท |
We're requesting you relocate to oahu and await further instructinns on how to aid your country From there. | เราขอให้นายย้ายไปอยู่เกาะโอฮาอู รอคำสั่งปฎิบัติการต่อไป |
In order to await the arrival of the express, this train will be stopping here for four minutes. | ระหว่างที่รอขบวนรถด่วนมาถึง เราจะหยุดที่นี่เป็นเวลา 4 นาที |
Commander, stay out of sight and await further orders. | ผู้บังคับการ ซ่อนตัวและรอฟังคำสั่งต่อไป |
General, we await the Malevolence at the rendezvous point. | นายพล เรากำลังรอยานเมลโวแลนซ์อยู่ ณ จุดรวมพล |
I will await your arrival. | ข้าจะรอท่านอยู่ที่นี่ |
Your future await you if you want it... | แต่อนาคตยังรอเธออยู่ ถ้าเธอต้องการมัน |
I hereby sentence you to Beaumont Supermax where you will await execution. | จึงพิพากษาส่งจำเลย ไปยังเรือนจำโบมอนต์ ...เพื่อรอทำการประหารชีวิต |
General, we await for your command! | ท่านขุนพล... ขอคำสั่ง ! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
期盼 | [qī pàn, ㄑㄧ ㄆㄢˋ, 期盼] hope and expectation; to anticipate; to look forward to; to await expectantly |
候审 | [hòu shěn, ㄏㄡˋ ㄕㄣˇ, 候审 / 候審] awaiting trial |
候诊 | [hòu zhěn, ㄏㄡˋ ㄓㄣˇ, 候诊 / 候診] awaiting diagnosis |
待解 | [dài jiě, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄝˇ, 待解] unresolved; awaiting solution |
等待 | [děng dài, ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ, 等待] wait for; await |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウェイト;アウエイト | [, aueito ; aueito] (n) await |
待機 | [たいき, taiki] (n,vs,adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders; (P) |
楽しみに待つ | [たのしみにまつ, tanoshiminimatsu] (exp,v5t) to wait expectantly; to await in anticipation |
窺う;覗う | [うかがう, ukagau] (v5u,vt) (1) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) to await (one's chance); (3) (usu. used passively) to guess; to infer; to gather; to surmise |
一陽来復;一陽来腹 | [いちようらいふく, ichiyouraifuku] (n) return of spring; long-awaited, favorable turn of fortune (favourable) |
人事を尽くして天命を待つ | [じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate |
前程万里 | [ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
待ち遠しい(P);待遠しい | [まちどおしい, machidooshii] (adj-i) looking forward to; anxiously awaited; (P) |
待つ(P);俟つ | [まつ, matsu] (v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) (usu. in negative form) to depend on; to need; (P) |
待望 | [たいぼう, taibou] (n,vs) (1) expectant waiting; (adj-no) (2) long-awaited; (P) |
折角 | [せっかく, sekkaku] (adv,n) (uk) with trouble; at great pains; long-awaited; (P) |
検討中 | [けんとうちゅう, kentouchuu] (n) under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification |
熟柿主義 | [じゅくししゅぎ, jukushishugi] (n) laying low, awaiting one's chance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฝ้าคอย | [v.] (faokhøi) EN: wait ; await ; look forward to ; expect FR: attendre |
เฝ้ารอ | [v.] (faorø) EN: wait ; await FR: attendre |
ค่าผาติกรรม | [n. exp.] (khā phātika) EN: compensation to await for its property FR: |
คอย | [v.] (khøi) EN: wait (for) ; await ; be ready to ; expect ; lie in wait FR: attendre ; patienter ; poireauter (fam.) ; guetter |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
คอยท่า | [v.] (khøithā) EN: wait for ; await ; tarry ; look for FR: guetter ; être à l'affût ; attendre |
รอ | [v.] (rø) EN: wait for ; wait at ; await FR: attendre ; patienter |
รอคำสั่ง | [v. exp.] (rø khamsang) EN: await instructions ; await orders FR: attendre les instructions |
รอคอย | [v. exp.] (rø khøi) EN: wait ; await ; tarry ; look for FR: attendre ; espérer |
ตั้งตาคอย | [v.] (tangtākhøi) EN: look forward to ; expect ; await ; anticipate FR: attendre avec impatience |
ถวายตัว | [v.] (thawāitūa) EN: give oneself ; offer one's services FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abholung | {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereitcollection (at residence) | ready for collection; awaiting collection |