Training's good, but don't overdo it. | การฝึกก็ดีแต่อย่าทำมากเกินไปล่ะ |
Hey! if you overdo it... | เฮ้ย ไม่ต้องเวอร์ขนาดนั้นก็ได้... |
Come on, don't overdo it. | โธ่เอ๊ย อย่าพยายามเลยน่า |
Young-eon, don't overdo it. | ยัง-ออง อย่าเวอร์ให้มากนัก |
It's potent, so don't overdo it. A 5th of an injection will do. | ใจเย็นๆ อย่าใช้มากเกิน ฉีดซัก 1 ใน 5 ก็พอ |
Don't overdo it, okay? | ฉันไม่ได้ทำมากไป, โอเคมั้ย? |
You're not the first vain-ass, body-conscious ex-jock to overdo the V and wind up with an acute case of priapism. | พี่ไม่ใช่คนแรกที่โด่ไม่ยอมลง เพราะโด๊ปเกินขนาด แล้วก็มีอาการพราพริซึ่ม |
Just don't overdo it. You haven't been right for a while. | อย่าทำแบบนี้อีก นายไม่ได้ถูกต้องเสมอไป |
Don't overdo it. | อย่าให้มันน้ำเน่าเว่อร์ๆ.. |
Don't overdo it, okay? | อย่าทำแบบนี้อีกเลยนะคะ |
Don't overdo it. I spent the whole night working till now. | อย่าพูดมาก ฉันก็ทำงานมาทั้งคืนแล้วนี่ |
Careful, McNally. Don't overdo it. - Just let it happen. | ระวัง แมคเนลลี่ อย่ารีบร้อน |