What kind of mother do you think I am? | ตายล่ะ เธอคิดว่าชั้นเป็นแม่แบบไหนจ๊ะ ? |
Now, try to imagine... these Knights Templar entering the cave, and according to the local legend, fighting these winged demons. | ตอนนี้ พยายามจินตนาการดูนะ.. มีบรรดาอัศวิน เป็นแม่แบบกำลังเข้าถ้ำนี้ และเป็นที่พ้องกันในตำนานชาวพื้นเมือง |
As children, we absorb powerful archetypes that we bury in our subconscious. | ในตอนเด็ก เราซึมซับแม่แบบที่ทรงพลัง ที่เราฝังไว้ในจิตใต้สำนึก |
Okay, what I did was modify my mass-recognition program-- patent pending-- to scan the photographic reconstruction of the crime scene to find areas of comparatively less chaos. | โอเคสิ่งที่ฉันทำคือปรับ รูปแบบโปรแกรมใหม่้ ในการจดจำมวล เครื่ีองแม่แบบ-- เพื่อสแกนภาพถ่าย ที่สร้างองค์ประกอบขึ้นมาใหม่ |
I know there's no handbook, but what kind of parents do that for their kid? | ฉันรู้ มันไม่มีคู่มือ แต่พ่อแม่แบบไหนกัน ที่ทำแบบนั้นกับลูก |
I'm ashamed having such kind of mother | ฉันรู้สึกอายมากที่มีแม่แบบนี้ |
Is that how you speak to your ma who worked nights so you could eat? | เดี๋ยวนี้เราพูดกับแม่แบบนี้เหรอ แม่น่ะทำงานหาเลี้ยงเราแทบตาย |
Don't call Mother that! | อย่าเรียกท่านแม่แบบนั้นนะ! |
The drawings all match the foam mockup. | รูปตรงทุกอย่าง /N ทำแม่แบบเลย |
Don't talk about her like that. | อย่าพูดถึงแม่แบบนั้นอีกเป็นอันขาด |
Just don't look at me like that, all right? Whaddya want me to do about it? | อย่ามองแม่แบบนั้น จะให้แม่ทำยังไง |
I just felt so bad for all those kids who never knew that type of mother. | รู้สึกเสียใจแทนเด็กที่ไม่มีแม่แบบนี้ |
Don't get smart with me. | อย่าพูดกับแม่แบบนี้นะ |
Even they have more maternal instinct than Danielle. | ถึงสัตว์พวกนั้นจะมีสัญชาตญาณความเป็นแม่แบบแดเนียล |
Bet he never thought he'd be a role model. | พนันว่าเขาเห็นจอมสับฯ เป็นแม่แบบ |
I'm certainly not anybody's role model. | และฉันไม่ใช่แม่แบบของใครด้วยแน่ๆ |
Just listen to your playboy speech. | ผมไปเจอแม่แบบนี้ไม่ได้หรอก |
Don't you give me that look! | ไม่ต้องมามองแม่แบบนั้นเลย |
He had no idea what you were. | คุณเป็นแม่แบบที่เขาใช้สร้างทฤษฎีของเขา |
Uh-huh! See, I lack that. I'm not set up to mold hard rubber. | คือว่าผม ทำแม่แบบเองไม่ได้ |
They have a different role model. | เขามีแม่แบบไม่เหมือนกัน |
What type of mother am i if i don't at least call | แล้วชั้นเป็นแม่แบบไหน ถ้าไม่คิดแม้แต่จะโทรหา |
Oh, don't give me that look, you sawed off little-- | โอ้ อย่ามองแม่แบบนั่นนะ |
And the mouth on this one? If i talked to my parents like that-- | และปากแบบนี้ละก้อ ถ้าผม พูดกับพ่อแม่แบบนี้ละก้อ... |
I know the committee didn't make it easy for you to let in a Humphrey. | ผมรู้การเป็นผู้ปกครอง นั้นไม่ง่ายสำหรับคุณ ที่จะเข้ามาในครอบครัว ฮัมฟรีย์ จากบรู๊คลิน คะ เราควรเป็นพ่อแม่แบบไหน |
Because they're the type of children who idolize Dr. Brennan. | เพราะว่าพวกเธอ เป็นกลุ่มเด็กที่มีคุณ ดร.เบรนเนน เป็นแม่แบบนะสิ |
Okay, Mr. Han. I get it. I'm sorry. | โอเค คุณฮัน ผมเข้าใจแล้ว ผมขอโทษ/ ผมไม่ควรทำกับแม่แบบนั้น |
Don't talk that way. Don't talk to me that way. | อย่าพูดกับแม่แบบนั้น อย่ามาพูดกับฉันแบบนั้น |
What kind of mother would I be if I let you | แม่จะ้เป็นแม่แบบไหนกันถ้ายอมให้ลูก |
You... Molding the minds of tomorrow. Who knew? | นาย--เป็นแม่แบบ เพื่ออนาคต ใครจะรู้? |
I will be able to map and reproduce your thought processes in deriving a grand unified theory, and therefore, subsume your conclusions under my paradigm. | ฉันจะสามารถวาดแผนที่และทำแผนความคิดของเธอ ที่มาจากทฤษฎีการรวมแรงครั้งใหญ่ใหม่ เพราะฉะนั้น มันจะจัดอยู่ในผลสรุปของเธอภายใต้แม่แบบของฉัน |
Ma Jun, what on earth is the reason you're doing this to me? | มาจุน เพราะอะไร ทำไมเธอถึงทำกับแม่แบบนี้ |
How could you talk to your mother that way? She already hates me for making you waver. | ทำไมถึงพูดกับคุณแม่แบบนั้นล่ะ ท่านเกลียดฉันอยู่แล้วที่ทำให้คุณหวั่นไหว |
Those parents that poke and pry. | พ่อแม่แบบที่ชอบสอดรู้สอดเห็น |
Maybe if I had a mom like you, | บางทีถ้าผมมีแม่แบบคุณ |
Because I grew up with a crazy mom and two sisters to take care of, | เพราะแม่โตขึ้นมากับแม่แบบนั้น กับพี่สาวอีกสองคนที่ต้องดูแล |
Uh, a bottle of wine ago, I was gonna be sweet as sugar and apologize for living up to the stereotype of stepmotherhood. | แต่ก่อนนานมาแล้ว ฉันอยากเป็นแม่เลี้ยงที่ใจดีแสนดี .... ขอโทษที่ฉันไม่ได้เป้นแม่แบบที่ดีเท่าไหร่ |
I just want the prototype. | ฉันแค่อยากได้ตัวแม่แบบ |
No, this is a spreadsheet template. | ไม่ใช่ นี่เป็นแม่แบบตาราง |
Is that the kind of parent you wanna be? This is just like Sue and the binky. | คุณอยากเป็นพ่อแม่แบบนี้หรอ นี่เหมือนซูกับจุกนม |