Must be nice having your own limo. Go from any funeral right to dinner. | ดีจริง ๆ ที่มีรถลีมูซีนเป็นของตัวเอง ออกจากงานศพ แล้วก็ตรงไปดินเนอร์ต่อได้เลยนิ. |
Please, Jonathan, do not let them turn me out into that dark night alone. | นะโจนาธาน! อย่าให้เค้าโดนไล่ออกจากงานนะ... ...เค้าคงทนไม่ได้แน่ ๆ |
It sucks, Brian. I've already been through two jobs this week. | มันแย่มาก ไบรอัน ฉันโดนไล่ออกจากงาน 2 ที่แล้วอาทิตย์นี้ |
Well... divorced with a shit job at a lumber yard after being rejected from the Cromwell police force. | ก็... นายออกจากงานที่โรงไม้ หลังจากเข้ากรมตำรวจไม่ได้ |
Now I go and get fired from some bullshit security job. | ตอนนี้ชั้นได้งาน และก็ออกจากงาน ร.ป.ภ.เรียบร้อยแล้ว |
Background music begins, and your walk away from marriage spot starts, and natasha turn around and sees you, | ดนตรีเริ่มบรรเลง คุณก็เริ่มเดินออกจากงาน และแล้ว นาตาชาก็หันมาเห็นคุณ, |
And so, you want some money for compensation? | . เหตุการณ์ครั้งนั้น ทำให้ฉันต้องถูกไล่ออกจากงาน ฉันก็ไม่มีเงินชดใช้ค่าซ่อมรถนั่น |
I seriously doubt that, since you quit two weeks ago. | ฉันสงสัยอย่างมาก ตั้งแต่คุณลาออกจากงานเมื่อ 2 อาทิตยืที่แล้ว |
All Bryce and Sarah need to do, is slip out of the main ballroom and grab it. | ทั้งไบร์ซ และ ซาร่า ต้องทำ คือหลบออกจากงานเงียบ ๆ แล้วก็เอามันมา |
I skimmed a little hoping he would fire me, but nobody noticed so I kept on skimming. | ฉันหวังเอาไว้เล็กถุงเงิน เขาจะไล่ผมออกจากงาน แต่ไม่มีใครสังเกตเห็น ดังนั้นฉันจึงเก็บถุงเงินเอาไว้ |
We both do. That's why I'm quitting the job in the fall. We're taking off. | เราทั้งสองทำ นั่นเป็นเหตุผลที่ผมลาออกจากงานในฤดูใบไม้ร่วง เรากำลังจะออก |
I did a quick outplacement polygraph, I turned in my credentials and I walked out on the only job I've ever really had, and now, right now, I'm getting the very distinct impression that you changed your mind, kept your job, and left me out in the cold. | รีบๆ ตอบคำถามผ่านเครื่องจับเท็จ เก็บประสบการณ์ใส่กระเป๋า แล้วโกยแน่บ ออกจากงานเดียวที่ตัวเองเคยรู้จัก แล้วตอนนี้ คุณทำให้ผมประทับใจอย่างแรง |
9 months after he was Released from the hospital, He, uh, quit his job, Sold his car, | 9 เดือนหลังออกจากโรงพยาบาล เขาลาออกจากงาน ขายรถ |
They still get in trouble, get fired from work and have money problems. | คอยสร้างแต่ปัญหา โดนไล่ออกจากงาน และไ่ม่มีเงิน |
Yeah, that way you... you can quit your job, you can go back to school, and follow through with your dreams, and... | ใช่ คุณ.. คุณสามารถลาออกจากงานของคุณ คุณกลับไปเรียนได้ |
Chuck, I quit my job so I could join you in the field. | ชัค ฉันลาออกจากงานเพื่อสามารถมาร่วมทีมกับนาย เพื่อทำภารกิจ |
I guess Seeley is going to have to resign himself to being worried as long as we're both around. | ฉันเดาว่าซีลลีย์ ต้องลาออกจากงาน มาคอยนั่งเป็นห่วงเราเป็นแน่ ตราบเท่าที่ มีเราสองคน วนเวียนอยู่ใกล้ๆ เขา |
She'll have no choice but to quit her job, and our budgets will be restored. | เธอไม่มีทางเลือก แต่คงต้องออกจากงาน -และงบก็จะกลับคืนหาเรา |
But before you got shot... oh, I wanted to quit that job every day before I got shot, | แต่ก่อนหน้าที่คุณจะถูกยิง... อ้อ ผมอยากออกจากงานทุกๆ วันก่อนที่ผมจะถูกยิง |
After messing up things like this, are you quitting your job with only a resignation letter? | หลัีงจากเรื่องแบบนี้เกิดขึ้น นี่เธอจะลาออกจากงาน ด้วยจดหมายลาออกฉบับเดียวงั้นเหรอ |
We get to my jeep, we get out of here, you seriously think about quitting your job, good? | เราจะขึ้นรถจิ๊ปของฉัน แล้วเผ่นไปจากนี่ นายควรจะคิดอย่างจริงจัง ที่จะลาออกจากงาน ดี |
Van Horn's leaving this party, and fast. | แวน ฮอร์น กำลังออกจากงาน อย่างรีบเร่ง |
Logan Reed quit his job at the messenger service after Emily talked to him. | โลแกน รีด ลาออกจากงานส่งของแล้ว หลังจากที่เอมิลี่ไปพูดกับเค้า |
Now, Ms. Webster, after working for Devlin McGreggor, you then went on to waitress at Hooters, right? | คุณเว็บสเตอร์ หลังออกจากงาน ที่เดฟลิน แม็คเกรกอร์ คุณออกไปเป็นสาวเสิร์ฟที่ฮูทเตอร์ใช่มั้ย |
You do know that HPD forced him out of the department, right? | เธอรู้ว่ากรมตำรวจ งคับให้เขาออกจากงาน ใช่ไหม? |
We also know that your husband abruptly fired Mr. Stevens shortly before checking into a hotel the night of the murder. | ยิ่งกว่านั้น เรารู้ว่าสามีของคุณ ไล่คุณสตีฟเว่นออกจากงาน อย่างกระทันหัน ตรวจสอบจากโรงแรม ในคืนที่เขาถูกฆาตกรรม |
The car accident, especially since Chuck and Blair were leaving my party when it happened. | อุบัติเหตุนั่น โดยเฉพาะที่ชัคกับแบลล์/Nออกจากงานปาร์ตี้ของฉัน พอเกิดเรื่อง |
Stan was so inspired, he quit his accounting job to search for lost antiquities. | สแตนได้แรงบันดาลใจมาก เขาลาออกจากงานบัญชี เพื่อติดตามค้นหา สมบัติที่สูญหาย |
Is this about you wanting to quit your job again so you can be an underpaid counselor? | นี่เป็นเรื่องที่คุณจะ ออกจากงานอีกแล้วใช่ไหม? เพื่อที่คุณจะได้เป็น ที่ปรึกษาไร้เงินเดือน |
Well, if you must know, I met someone, and we decided to leave the event early so we could indulge in some late-night pancakes at the Wailana Diner. | ก็ ถ้าคุณต้องรู้นะ ผมเจอใครบางคน และเราก็ออกจากงานไปก่อน เพื่อไปดื่มด่ำ |
About the same time that she stopped working at Petrosian Construction? | เกือบจะเป็นเวลาเดียวกับ ที่หล่อนออกจากงาน ที่ เพโตรเซี่ยน คอนสตรัคชั่น ใช่หรือเปล่า |
But after I got married, I left the agency because I wanted to be a mother. | แต่หลังจากที่ฉันแต่งงาน ฉันก็ออกจากงาน เพราะฉันต้องการที่จะเป็นแม่คน |
Right, and then when she betrayed him, he snuck out of the press party to confront her, and then things just got back from there. | ถูกต้อง และตอนที่เธอหักหลังเขา เขาแอบตามเธอออกจากงานเลี้ยง นักข่าวเพื่อเผชิญหน้ากับเธอ และเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นจากตรงนั้น |
Nick Fowler quit his job a week ago before I could fire him for being insubordinate and lazy. | นิค ฟาวเลอร์ลาออกจากงานเป็นอาทิตย์แล้ว ก่อนที่ฉันอยากจะไล่เขาออก สำหรับการแข็งข้อและขี้เกียจ |
He checked out, like quit his job, got a divorce, ran off to live in the desert. | เขาเลิกทุกอย่าง เช่นไปลาออกจากงาน หย่า,หนีไปใช้ชีวิต ในทะเลทราย |
And you better not take advantage of her while I'm gone, or I'll come back and seriously hurt you. | เอ๊ะ เดี๋ยว คุณคงไม่ฉวยโอกาสทำอะไรเธอ หลังจากที่ฉันออกจากงานนี้ หรือไม่ ถ้าคุณทำแบบนั้นฉันจะกลับมาและทำให้คุณเจ็บตัวอย่างสุดๆ |
Finch, Pierce just left the auction, but his car's not here. | ฟรินช์, เพียร์ซออกจากงานประมูลไปแล้ว แต่รถเขาไม่ได้อยู่ที่นี่ |
Department of transportation, computer technician, left his job when she was killed. | กรมขนส่ง ช่างคอมพิวเตอร์ เขาออกจากงาน เมื่อเธอถูกฆ่าวันนี้เมื่อหนึ่งปีก่อน |
So you snuck out of the party, but... somebody caught you in the act, didn't they? | ดังนั้น คุณเลยแอบออกจากงานปาร์ตี้ แต่... มีบางคนจับคุณได้ ตอนกำลังเลื่อยอยู่ ใช่มั้ย? |
Five years ago, the man quit his job, sold his house, and entered the free market. | เมื่อ 5 ปีก่อน เขาลาออกจากงาน เขาขายบ้าน และผันตัวเองไปสู่ด้านมืด |