Your top pursuit man wants to quit the road and we have to seduce him with candy? | คนแสวงหาด้านบนของคุณ ต้องการที่จะออกจากถนน และเราจะต้องหลอกล่อให้เขา กับลูกอม? |
Just sits there waiting... mocking us with its... houseness. | แค่นั่งอยู่ตรงนี้แล้วก็รอ... ...มันหลอกล่อเราด้วยความเป็น... ...บ้านของมัน |
So we can either try and trap this thing and... and keep it still for long enough for us to get across, or we can sit here on our asses and in a half a fucking hour, we'll be up to our necks in it. | ดังนั้น เรายังพอหาวิธีหลอกล่อมัน ให้มันสนใจกับดักที่เราทำขึ้น ให้นานพอที่เราจะว่ายน้ำข้ามฝั่งได้ หรือจะนั่งรออยู่เฉยๆ |
An ounce of bargaining, a pinch of trickery, a soupçon of intimidation, et voil? | แค่ต่อรองนิดหน่อย ผสมหลอกล่อติ๊ดนึง ข่มขวัญเข้าไว้ เสร็จเจ๊ฮ่ะ |
Just give me a minute. Keep him distracted. Okay? | ขอเวลาหน่อยนะ ช่วยหลอกล่อเขาด้วย โอเค? |
No ... You tricked me there! You whore with a black heart! | ไม่นะ แกหลอกล่อข้า \ เจ้าคนใจอำมหิต แบะๆๆๆๆ |
I told you that won't work. We need to come up with a carrot, not a stick. | บอกแล้วไงว่ามันไม่ได้ผล เราต้องหลอกล่อด้วยแครอท ไม่ใช่ไม้เรียว |
By stealing the software from us, they were able to lure Otto into a trap, and we were able to capture him. | จากการที่ได้ขโมยโปรแกรมไปจากพวกเรานั้น เป็นการหลอกล่อให้อ๊อตโต้มาติดกับ และทำให้เราสามารถจับกุมตัวเขาไว้ได้ |
You think you're something special, but you're just spirits - twisted, perverted, evil spirits, but end of the day, you're nothing but ghosts with an ego. | นายคิดว่านายพิเศษ แต่นายก็เป็นแค่วิญญาณ บิดเบือน, หลอกล่อ วิญญาณอื่นๆ |
She stole her foster mom's credit card, then bought a ticket online, and then somehow lied her way through airport security. | เธอขโมยบัตรเครดิต ของแม่เลี้ยง แล้วเอาไปซื้อตั๋วออนไลน์ และหาทางหลอกล่อผ่าน เจ้าหน้าที่ที่สนามบิน |
This Nikita has apparently lured an ambitious young analyst over at Langley into believing that the box contains a plot for a domestic terror operation code named "Sparrow." | ที่นิกิต้าคนนี้ ได้หลอกล่อให้คนวิเคราะห์ข้อมูล ผู้ทะเยอทะยานที่แลงลีย์ เชื่อว่าในกล่องนั้น |
I'd set off on some tacking angle that made no sense to them because they couldn't see what I saw. | หนูจะเริ่มเดินทาง โดยปรับใบเรือเพื่อเปลี่ยนทิศทางหลอกล่อ ทำให้พวกเขาคิดว่าไม่ได้เรื่อง เพราะว่าพวกเขาไม่สามารถเห็น สิ่งที่หนูเห็น |
No one could manage to kill him, so I lured him out of town and cast a spell to desiccate him. | ไม่มีใครสามารฆ่าเขาได้ ดังนั้นฉันจึงหลอกล่อให้เขาออกจากเมือง และร่ายคาถาสะกดเขา |
Carol, you will distract the Justice of the Peace with your feminine wiles. | แครอล คุณต้องไปหลอกล่อ ท่าน นายกเทศบาล ด้วยเสน่ห์ของคุณ |
Yeah, you said somebody tricked you into finding it, and I believe you, but ever since that night, | ใช่ เธอบอกว่าบางคนหลอกล่อคุณให้ไปหามัน และฉันเชื่อเธอ แต่พอคืนนั้น |
I thought it was part of her game, a little seduction thrown in to seal the deal. | ผมนึกว่าเป็นเกมของเธอ มาหลอกล่อผมเพื่อ จะได้สมใจเธอ |
You could be some psycho kidnapping us. | คุณอาจจะ กำลังหลอกล่อ และ ลักพาตัวพวกเรา |
And lately, she started seducing Ryan Kasmir. | ช่วงหลังๆ เธอเริ่มหลอกล่อไรอัน คาสเมอร์ |
He returned to flesh and blood... once he was lured into our world to spread a plague. | เขากลับมาพร้อมกับเลือดเนื้อ ครั้งนึงเขาถูกหลอกล่อ เพื่อเข้ามายังโลกของเราเพื่อแพร่เชื้อโรค |
Getting information out of a girl like that requires a level of deception that you do not yet possess, Master Bruce. | การที่จะเอาข้อมูลจากผู้หญิงพันธุ์นั้น ต้องใช้การหลอกล่อชั้นสูง คุณยังไม่ถึงขั้นนั้น นายน้อยบรูซ |
They can be tricked into being good little girls and boys, the same way we were tricked into it on the promise of some reward to come. | แบบเดียวกับที่เราถูกหลอกล่อ ด้วยของรางวัล |
Look, are you just fiddling around with me, or what? | เจ้าแค่จะหลอกล่อข้า ใช่มั้ยเนี่ย |
You're trying to trick me into giving away something. | นายพยายามจะหลอกล่อฉัน ให้ฉันเผยอะไรออกมา ไม่ได้ผลหรอก |
And then... a man comes into your life. | และแล้ว... ชายคนหนึ่งก็เข้ามาในชีวิตคุณ เป็นคนที่หล่อมาก และฉลาดอีกด้วย เขาจะหลอกล่อคุณด้วยพรสวรรค์.. |
Wegothim . | โอ เราหลอกล่อเขาสำเร็จ |
The Immortals. | ง่ายต่อการยั่วยุ ง่ายต่อการหลอกล่อ |
JUST BECAUSE THE OLD MAN SHE'S SCAMMING | กะอีกแค่ผู้ชายแก่ๆที่ เธอกำลังหลอกล่อ |
Okay, um... all right, i'll distract them. | ได้ เอิม... เอาล่ะ ฉันจะหลอกล่อไว้ |
Texas bag scam? | หลอกล่อเธอแบบ Texas bag scam? |
You lured him to touch your breasts! | เธอหลอกล่อเขา\ให้จับหน้าอกเธอ! |
You will be dead if you sit by my side. | นี่คุณจะใช้อุบายอะไรหลอกล่ออีกล่ะ ? |
I can't. I'm gonna be late for the bus. | อย่ามาหลอกล่อผม นิกกิ อย่าปิดบังอะไรอีก |
Binky used doris to induce Happy's allergic reaction to shrimp as a sort of test her fidelity... and Happy ends up dead. | บิงกี้ใช้ดอริสเพื่อหลอกล่อให้อาการแพ้กุ้งของแฮปปี้ เป็นการทดสอบความซื้อสัตย์ของเธอ และแฮปปี้ก็จบลงด้วยความตาย |
Keep the droids occupied. I'll go find him! | หลอกล่อพวกดรอยด์เอาไว้ ข้าจะตามหาเขา |
A girl like Caroline falling for a shambling, adolescent mess like you. | คนอย่างแคโรไลน์ สามารถแกล้งทำแอ๊ปแบ๊ว ไร้เดียงสา เพื่อที่จะหลอกล่อคนอย่างคุณได้ไงละ |
Tempted by money, even someone I've kept by me for 10 years becomes useless. | ถูกเงินมันหลอกล่อ, แม้แต่ คนที่ฉันเก็บมันไว้ข้างๆ มาตลอด 10 ปี ยังกลายเป็นคนไร้ค่า |
For example, let's pretend that Natalie here is a man. | แบบอย่างแรกต้องเริ่มที่จะหลอกล้อ สมมุติว่า นาตาลี เป็นผู้ชาย |
Okay, so you guys make a distraction. | โอเค งั้นเราจะหลอกล่อมัน |
But not if it were a woman. It's spring break. | เธอหลอกล่อเหยื่อไปที่ห้องของเธอ มัดเขา ทำให้เขาหมดทางสู้... |
The unsub treats his victims The way they treat women. | แปลว่าเขาทำงานเป็นทีม ผู้หญิงหลอกล่อเหยื่อไปที่โรงแรมแล้วจับพวกเขามัด... |