I've been trying to tell this story for a long time, and I feel as if I've failed to get the message across. | ผมพยายามบอกเล่าเรื่องนี้มานานมาก และผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมหมดหนทาง ที่จะสื่อเรื่องราวเหล่านี้ออกไป |
I mean, when I see her, there's just this, um, anger, I mean, this kind of helplessness that... | หมายถึงตอนที่ผมเห็นเธอ มันมีความรู้สึก... โกรธ แบบว่าคล้ายๆ หมดหนทางช่วยเหลือ แบบนั้นเลย... |
In your own crazy and miserable way, you fought on... until they had to drag you away and lock you in an iron box... | กระทั่งพวกนั้นจับนาย ขังในโลงเหล็กนั่น... - ทำให้นายหมดหนทาง - พระเจ้า! |
Bree Van de Kamp found herself helpless in the face of a powerful man. | บรี แวนดีแคมป์ ค้นพบว่าตัวเองหมดหนทาง ที่ต้องเผชิญหน้ากับชายผู้มีอำนาจ |
He looked desperate, helpless, like someone was holding him on a string. | เขาดูสิ้นหวัง หมดหนทาง เหมือนกับมีใครบังคับควบคุมเขาอยู่ |
We've already been down that road and exhausted all other avenues, Miss Smoak. | เราผ่านมันมาแล้วนะ และเราหมดหนทางอื่นแล้ว, คุณ สโมก |
And I know you're gonna laugh at me, but remember that we're desperate and hear me out. | และรู้ว่าพวกนายจะต้องขำ แต่เราหมดหนทาง เพราะงั้นฟัง... |
And you are left there, helpless. | และคุณยังเหลืออยู่จนหมดหนทาง |
The company are desperately trying to find you. | บริษัทหมดหนทางที่จะหาคุณ |
A helpless soul... now screams without a voice. | หมดหนทาง เสียงกรีดร้องที่ปราศจากเสียง |
You left her no choice, didn't you? | แกทำให้เธอหมดหนทางใช่มั้ย? |
Mr. Quayle, they're not exactly exhausted, are they? | คุณเควลี่ พวกเขาคงไม่หมดหนทางจริงๆหรอก |
Everyone else gave up on her, but he charged in like a madman. | ทุกคนหมดหนทางที่จะช่วยเธอ แต่เขาก็พุ่งเข้าไปในนั้น อย่างคนบ้า |
I'm at my wits' end. | ฉันมันหมดหนทางขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย? |
And for a tiger, it's like crawling on your belly to stalk helpless prey. | และสำหรับเสือ มันเหมือนการคลาน บนท้องของเหยื่อ ที่หมดหนทาง |
Sorry to ask, but I am desperate. | เสียใจที่ต้องขอร้อง แต่ฉันหมดหนทางแล้ว |
You got a better idea? I'm all ears. | แล้วคุณมีความคิดที่ดีกว่าเหรอ ผมหมดหนทางแล้ว |
Charming PD and the feds have hit a wall with these bastards. | ตำรวจชาร์มิ่งและเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลาง หมดหนทางสู้กับพวกสารเลวนั่น |
You come to this country, take advantage of it... and think because we're tolerant, we are weak and helpless. | พวกนายย้ายมาประเทศนี้เพื่อฉกฉวยโอกาส และคิดว่าเพราะว่าพวกเรายอมอดทน พวกเราอ่อนแอและหมดหนทาง |
How do we inspire ourselves to greatness, when nothing less will do? | เราจะสร้างแรงบันดาลใจให้ตัวเอง.. พบกับความยิ่งใหญ่ได้อย่างไร เมื่อหมดหนทาง? |
Right now, you're feeling helpless. | ตอนนี้ คุณรุ้สึกหมดหนทาง |
This is the same helplessness you bestowed onto others. | ตอนนี้ คุณรุ้สึกหมดหนทาง |
Right now, you are feeling helpless. | ตอนนี้ คุณรุ้สึกหมดหนทาง |
When people are vulnerable, they'll believe a lot of things. | เมื่อผู้คนหมดหนทาง เค้าก็จะเชื่อในหลายๆสิ่ง |
Deep asleep and helpless, when we cannot move. | หลับไหลและหมดหนทาง เวลาที่เราไม่สามารถเคลื่อนไหว |
Guess she's kinda desperate. | สงสัยเธอคงหมดหนทางจริงๆ |
Without it, we are blind. | ถ้าไม่มีมัน เราก็หมดหนทาง |
My mom is devastated. They tried to overthrow her. | แม่ของฉันรู้สึกแทบหมดหนทาง พวกเค้าพากันจะล้มอำนาจเธอ |
He is reduced to making the most desperate and ridiculous accusations. | เขาหมดหนทางแก้ต่างแล้ว ยังหาข้อแก้ตัวได้แย่มากๆ |
It's not like we're short of offers! | เราไม่ได้หมดหนทางซะหน่อย |
Morrison was the only way to clear us, and without Morrison, we got nothing. | มอริสัน เค้าคนเดียวที่จะยืนยันความบริสุทธิ์ของเราได้ ถ้าไม่มีมอริสัน,เราก็หมดหนทาง |
Are you saying we're helpless? | คุณกำลังจะบอกว่าเราหมดหนทางเหรอ? |
Arthur's planning on using magic? He's desperate. | อาเธอร์กำลังวางแผนจะใช้เวทย์มนต์เหรอ เค้าหมดหนทางจริงๆ |
I'd probably be pretty desperate for attention, too. | ฉันก็คงหมดหนทางกับการเชื่อฟังเหมือนกัน |
You don't fire guns, not unless your back's up against a wall. | Daryl: คุณไม่ต้องยิงปืน ไม่จนกว่าหลังคุณจะหมดหนทาง |
We had nothing to go on, really. | เราหมดหนทางไปต่อ จริงๆ |
She knows I'm desperate. | เธอรู้ว่าผมหมดหนทางแล้ว |
You are a leech... feeding off people's desperation. | คุณมันพวกปลิง สูบเลือดจากคนที่หมดหนทาง |
People will say I was broken, I was brainwashed. | ผู้คนอาจพูดว่าผมหมดหนทาง หรือถูกล้างสมอง |
With each failed attempt to become aroused by women or to avoid giving in to his same-sex urges, he becomes more desperate and more dangerous. | ทุกครั้งเวลาที่เขาไม่สามารถ ถูกปลุกเร้าทางเพศจากผู้หญิง หรือหลีกเลี่ยงความต้องการทางเพศของตัวเองไม่ได้ เขาจะยิ่งหมดหนทางและอันตรายมากขึ้น |