| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ผู้พูด | (n.) speaker See also: spokesman, orator Ops. ผู้ฟัง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| colloquist | (คอล'ละควิสท) n. ผู้สนทนา,คู่สนทนา,ผู้พูด |
| linguist | (ลิง'กวิสทฺ) n. ผู้เชี่ยวชาญหลายภาษา,ผู้พูดได้หลายภาษา,ผู้เชี่ยวชาญในภาษาศาสตร์ |
| mouthpiece | (เมาธฺ'พีส) n. ส่วยที่ทำหน้าที่เป็นปาก,หลอดลมของแตร ไม้ซาง,ส่วนที่ปากของท่อ,ผู้พูดแทน,โฆษก,ปากกระบอกเสียงของคนอื่น |
| proser | (โพร'เซอะ) n. นักร้อยแก้ว,ผู้ประพันธ์ร้อยแก้ว,ผู้พูดเป็นร้อยแก้ว |
| rhapsodist | (แรพ'ซะดิสทฺ) n. ผู้พูดหรือเขียนบทกวีด้วยอารมณ์ที่คลั่งไคล้,ผู้ยกยอสรรเสริญอย่างมากเกินปกติ, See also: rhapsodistic adj. |
| speaker | (สพี'เคอะ) n. ผู้พูด,ผู้บรรยาย,ประธานสภานิติบัญญัติ,เครื่องขยายเสียง,หนังสือฝึกพูด., See also: speakership n., Syn. lecturer,orator |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| addresser | (n) ผู้พูด,ผู้ส่งจดหมาย |
| speaker | (n) ผู้พูด,โฆษก,พิธีกร,ผู้บรรยาย,ลำโพงวิทยุ,ประธาน,การแสดงสุนทรพจน์ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| call letters | (n.) รหัสที่ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดในการสื่อสารทางวิทยุ |
| call sign | (n.) รหัสที่ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดในการสื่อสารทางวิทยุ |
| Finn | (n.) ผู้พูดภาษาฟินแลนด์ See also: ผู้พูดภาษาฟินนิค |
| monoglot | (n.) ผู้พูดหรือเขียนภาษาเดียว |
| monologist | (n.) ผู้พูดคนเดียว |
| monologuist | (n.) ผู้พูดคนเดียว |
| mumbler | (n.) ผู้พูดพึมพำ See also: ผู้พูดไม่ชัด |
| phrasing | (n.) การใช้คำ (โดยผู้เขียนหรือผู้พูด) See also: การเลือกใช้คำ (โดยผู้เขียนหรือผู้พูด) Syn. diction, phraseology |
| quibbler | (n.) ผู้พูดคลุมเครือ See also: ผู้พูดประชด Syn. critic |
| scarifier | (n.) ผู้พูดหรือวิจารณ์อย่างรุนแรง |
| speaker | (n.) ผู้พูด See also: ผู้กล่าว Syn. orator, lecturer, preacher |
| thingamabob | (n.) สิ่งที่ผู้พูดลืมชื่อ |
| twaddler | (n.) ผู้พูดไร้สาระ |
| vote of thanks | (idm.) การพูดแสดงความขอบคุณให้กับผู้พูด See also: การพูดเพื่อให้ผู้ฟังแสดงความขอบคุณ ปรบมือให้ผู้พูด |
| waffler | (n.) ผู้พูดหรือเขียนคลุมเครือ |
| wording | (n.) การใช้คำ (โดยผู้เขียนหรือผู้พูด) See also: การเลือกใช้คำ (โดยผู้เขียนหรือผู้พูด) Syn. diction, phraseology, phrasing |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Now to introduce our keynote speaker-- the president of Amtech, Ms. Meg Butler. | ณ บัดนี้ ผมจะแนะนำให้รู้จักกับผู้พูดคนสำคัญของเรา ประธานบริษัทแอมเท็ค คุณ เม็ก บัทเลอร์ |
| It looks like the orange ink means the speaker's a liar. | มันดูเหมือน หมึกสีส้ม หมายถึงตัวผู้พูด เป็นคนขี้โกหก |
| Well, I'm just talking at them. | ก็... ผมแค่ผู้พูด สอนไปเรื่อยๆ |
| Honestly, if I had a nickel For every time I heard a girl say that... | บอกตามตรงนะถ้าฉันมีเครื่องเตือนความจำได้ทุกครั้งที่ได้ยินผู้พูดแบบนั้น... |
| This includes Naveen Banarjee, son of Prime Minister Nandu Banarjee, who is scheduled to be the event's keynote speaker. | นี่รวมถึง นาวีน บาเนอร์จี ลูกชายของนายกฯ Nandu Banerjee ุถูกกำหนดให้เป็นผู้พูดคนสำคัญ |
| White words mean the speaker is good. | คำสีขาวหมายถึง ผู้พูดเป็นคนดี |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 前方 | [ぜんぽう, zenpou] Thai: ด้านหน้าของผู้พูด English: forward |
| 召し上がる | [めしあがる, meshiagaru] Thai: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด) English: to eat (pol) |
| 存じる | [ぞんじる, zonjiru] Thai: ทราบ(รูปถ่อมตนของผู้พูด) English: to know (hum) |
| 居る | [おる, oru] Thai: อยู่(เป็นรูปถ่อมตนใช้กับพฤติกรรมของผู้พูด) English: to be (hum) |
| 構いません | [かまいません, kamaimasen] Thai: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร English: it doesn't matter |
| 致す | [いたす, itasu] Thai: ทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด) English: to do (pol) |
| 頂く | [いただく, itadaku] Thai: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) |