ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ถูกกัน*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ถูกกัน, -ถูกกัน-

*ถูกกัน* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ความไม่ถูกกัน (n.) conflict See also: opposition, disagreement, controversy, quarrel, argument Syn. การขัดกัน, ความไม่ลงรอยกัน
ถูกกัน (v.) be compatible See also: get along well with, agree (each other)
ไม่ถูกกัน (v.) break See also: split, break off relations, have disagreement, have dissension, have differences Syn. ทะเลาะกัน, แตกคอ Ops. เข้าใจกัน
English-Thai: HOPE Dictionary
cache(แค?) {cached,caching,caches} n. ที่ซ่อน,ที่เก็บ,สิ่งที่ซ่อนไว้ vt. ซ่อน,เก็บ หน่วยความจำแคชหมายถึง ส่วนหนึ่งของหน่วยความจำ (memory) ที่ถูกกันไว้เก็บข้อมูลที่จะต้องการใช้เป็นการชั่วคราว การเข้าถึงหน่วยความจำส่วนนี้จะทำได้เร็วกว่าธรรมดามาก ในการโฆษณาขายเครื่อง ไมโครคอมพิวเตอร์ มักจะมีบ่งบอกไว้ด้วยเสมอว่า หน่วยความจำแคชนี้มีขนาดความจุเท่าใด เช่น 256 K cache เป็นต้น เพราะเป็นการแสดงถึงประสิทธิภาพของเครื่องอย่างหนึ่ง บางทีเรียก cache memory
print bufferบัฟเฟอร์เครื่องพิมพ์หมายถึง ส่วนหนึ่งของหน่วยความจำที่ถูกกันไว้ให้มีหน้าที่เก็บผลที่จะพิมพ์ ออกไว้ชั่วคราว ทั้งนี้เป็นเพราะเครื่องพิมพ์ทำงานช้ากว่าเครื่องคอมพิวเตอร์ เมื่อคอมพิวเตอร์ประมวลผลเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลมารอเก็บไว้ที่นี่ก่อน แล้วเครื่องพิมพ์ก็จะค่อย ๆ ทยอยพิมพ์ออกไป
English-Thai: Nontri Dictionary
antagonistic(adj) เป็นปรปักษ์กัน,เป็นศัตรูกัน,ไม่ถูกกัน,ตรงข้ามกัน
antagonize(vt) ทำให้เป็นปรปักษ์,ทำให้เป็นศัตรูกัน,ทำให้ไม่ถูกกัน
inharmonious(adj) ไม่ถูกกัน,ไม่ลงรอยกัน,ไม่กินเส้นกัน,ปีนเกลียวกัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You see, that was some spiteful shit, what you said right there.รู้มั้ย ที่พูดมาเนี่ยดูถูกกันชัดๆ ที่เธอพูดมาเนี่ย ฉันรู้ดีหรอกน่า โอเค?
Meanwhile, third period at Sue's school was set aside so kids could do whatever clubs they had gotten into.ระหว่างนั้นที่โรงเรียนซู คาบเรียนที่สามถูกกันไว้... ...ให้เด็กได้ทำงานในชมรม ที่แต่ละคนเป็นสมาชิก
You are laughing in the face of thousands of years of samurai culture, and it's an affront, Winston, it's an affront.นายกำลังหัวเราะเยาะใส่ วัฒนธรรมเก่าแก่ ของซามูไร ดูถูกกันชัดๆ วินสตัน นายดูถูก
Peter told Stiles that if the bite doesn't turn you, it'll kill you.ปีเตอร์บอกสไตล์ว่าถ้า ถูกกันแล้วไม่ได้เปลี่ยน นาย,มันจะฆ่านาย
Well, for starters, I'll simply instruct Ashley to make sure that he's barred from the gates this afternoon.อืม, สำหรับการเริ่มต้น มันเป็นพื้นฐานง่ายๆแอชลี่ เพื่อทำให้มั่นใจว่าเขาถูกกันออกจากประตู ในบ่ายนี้
I can walk myself. This is an insult!ฉันเดินเองได้ ดูถูกกันชัดๆ
You looked down on me. I only wish in my life for once...ดูถูกกันมากเกินไปแล้ว พ่อแค่หวังว่าครั้งหนึ่งในชีวิตของพ่อ
That's an insult!นี่เป็นการดูถูกกันมากไปแล้ว!
Oh, John, I'm offended.โอ้ จอห์น ดูถูกกันนี่นา
THIS IS SO HUMILIATING.นี่มันดูถูกกันชัดๆเลย
Can't you stop being so disrespectful?อยุดดูถูกกันซะทีไม่ได้รึไง?
Bullshit. You were both covered.บ้าน่า นายก็ถูกกันทั้งสองด้าน
She poses nude on the web and works strip joints on the weekends?พูดตรง ๆ ผมว่านี่มันดูถูกกันมาก
You know, I did hear you weren't too fond of the Rattrays.ป๋าได้ยินว่าหนูไม่ถูกกันกับสองคนเนี้ย
I know we don't always see eye to eye, but...ฉันรู้ว่าเราไม่ได้ถูกกันอาไรมากมาย
Now, frankly, I find this very offensive.พูดตรง ๆ ผมว่านี่มันดูถูกกันมาก
Don't insult me, Tina.อย่ามาดูถูกกันหน่อยเลยน่ะ
Mr. Pfeiffer, uh, some people here have told me that you and Blauner didn't get along.คนที่นี่บอกว่า คุณกับบลาวเนอร์ไม่ถูกกัน
We're being kept out of the loop,เราถูกกันออกมาให้อยู่วงนอก
And, honestly, can I tell you something?คุณกับเธอไม่ถูกกัน แม่ผู้หญิงคนนั้นมันใช้เธอเป็นตัวช่วย ให้มันได้ฟาดคุณฟรี ๆ
Who was right, Mr. Purcell, your company or you?ใครถูกกันแน่,คุณเพอร์เซล บริษัทคุณหรือตัวคุณ?
You know, your lack of confidence in us is a little insulting.รู้มั๊ยที่เธอไม่มั่นใจในเราเนี่ย มันเหมือนดูถูกกันนิดๆ
Yeah, and to compare my situation with yours, on a day like this, well, I gotta tell you, it's a little insulting.ใช้ซิ แล้วลองเปรียบเทียบปัญหาของฉันกับของนาย ในวันที่เป็นแบบเนี่ย อืมม ฉันคงต้องบอกนายว่า นี่มันเป็นการดูถูกกันนิดหน่อยนะ
We've been gaming for 30 years! Don't underestimate us!พวกเราเล่นเกมมา 30 ปีแล้วนะ อย่ามาดูถูกกัน
Don't take us lightly, we've been training under Grandma since we were kids!อย่ามาดูถูกกันนะ พวกเราโดนคุณยายเคี่ยวเข็ญมาตั้งแต่เด็กแล้ว
You'd really insult me like this?เธอจะดูถูกกันด้วยวิธีนี้หรือไง?
Well, first of all, I am insulted that you would even think that--ก็อย่างแรกนะ ฉันถือว่าดูถูกกันนะที่คุณคิดว่า...
The area should have been secured, samples taken.พื้นที่เกิดเหตุควรถูกกันเอาไว้ เพื่อเก็บตัวอย่าง
I mean, the premise alone is priceless.เอาไปเสนอที่อื่นเขาคิดไม่ถูกกันแบบนี้หรอก
And who was right?ใครถูกกัน? เห็นมั๊ย?
Less antagonistic.ทำให้เราไม่ถูกกันน้อยลง
Fine, fine, fine. Go ahead--mock me.เชิญเลย ตามสบาย ดูถูกกันให้เต็มที่
I can't believe it doesn't insult them. Ahem. All right, nobody here...มันเหมือนดูถูกกันยังไงก็ไม่รู้ เอาล่ะ จะไม่มีใครที่นี่...
This is humiliating, Susan.นี่มันดูถูกกันนะ ซูซาน
That's insulting. And-and you know what?นี่มันดูถูกกันสิ้นดี และ-และเธอรู้อะไรมั้ย
I find I am uncomfortable with people who disliked me in high school.ฉันพบว่าฉันเจอกับคนที่ไม่ถูกกัน คนที่ไม่ชอบฉันที่โรงเรียน
So that makes me the odd man out.-ซึ่งนั่นคงทำให้ฉันถูกกันออกไป
Things were never great between us, But...ปกติเราก็ไม่ค่อยถูกกัน แต่
Harry and me don't get on, never have.แฮรี่กับผมไม่ถูกกัน มานานแล้ว
I thought we didn't like each other.คิดว่าเราไม่ค่อยถูกกัน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ถูกกัน*