Maybe if I can increase the tension a little more, it will hurt him, and he will jump. | บางทีถ้าฉันสามารถเพิ่มความ ตึงเครียดเล็กน้อย มากขึ้นก็จะทำร้ายเขาและเขาจะ กระโดด |
He was stiff and sore now... ... and his wounds and all of the strained parts of his body hurt. | เขาเป็นคนที่แข็งและเจ็บใน ขณะนี้ และบาดแผลของเขาและ ทั้งหมดของ ส่วนตึงเครียดของร่างกายของ เขาเจ็บ |
I'm not, either. gentlemen, I think you both should realize the gravity of this moment. | - ผมก็เหมือนกัน พวกคุณควรตระหนักถึงความตึงเครียด ของสถานการณ์โลกในตอนนี้ |
They will treat you reporting from Kigali, Rwanda, where tensions are high as the deadline for the U.N.-brokered peace agreement approaches. | พวกเขาจะหลอก รายงานจาก คิกาลี ราวันดา ที่ๆแผ่นดินจะสูงขึ้น สถานการ์ณตึงเครียดมากขึ้น เมื่อถึงขอเสนอจับมือของประชาชาติ |
When you got pregnant, he physical stress triggered e. | เมื่อคุณตั้งครรภ์ ร่างกายจะตึงเครียดขึ้น e. Nodosum Lleprosum. |
First time we come in, there will always be a little bit of tension happening between us and them. | ตอนแรกที่ พวกเราเข้ามาในนี้ มันค่อนข้างมีความตึงเครียด เล็กน้อยระหว่าง เรากับพวกมัน |
Relations with the Gungans are a little tense right now, but they trust General Kenobi like one of their own. | ความสัมพันธ์กับชาวกันแกน ตอนนี้ตึงเครียดนิดหน่อย แต่พวกเขาไว้ใจนายพลเคโนบี เหมือนเป็นพวกพ้องของเขาเอง |
I don't know who he was, and yet my vision-- I had all these intense... feelings for him. | ฉันไม่รู้เขาเป็นใคร และภาพที่ฉันเห็น-- ฉันรู้สึกมันตึงเครียดไปหมด... รู้สึกได้ถึง... |
Relations between the two countries are tense enough as it is. | ความสัมพันธ์ ของทั้งสองประเทศ ก็ตึงเครียด เพียงพออยู่แล้ว |
Lately you've been very mad and tense and excited. | ระยะนี้คุณทั้งขี้โมโห ตึงเครียด ตื่นเต้นง่าย |
It is possible that I might be mad or tense or excited more than once in the next 40 years. | เป็นไปได้ว่าฉันอาจขี้โมโห หรือตึงเครียดหรือตื่นเต้น มากกว่าหนึ่งหนใน 40 ปีข้างหน้า |
Well, we're all a little frazzled by the worries of the day. | ดี,วันนี้ เราตึงเครียดเล็กน้อย สำหรับวันที่ที่ลำบากใจ |
Just a few hours ago, it was the scene of high tension as gunfire rang... | เมื่อไม่กี่ชั่วโมงมานี้ ได้มีความตึงเครียด เหมือนอยู่ในสนามรบ |
Okay, open the doors, about two feet. We're gonna gas her. | ใส่หน้ากาก สถานะการณ์ตึงเครียด เราพร้อมจู่โจมแล้ว เอาล่ะ เปิดประตูประมาณ2ฟุตเราจะยิงแก๊สน้ำตาเข้าไป |
Priya, if you're experiencing any tension or awkwardness, it may stem from the fact that Leonard and Penny used to-- if I may quote Howard-- "do the dance with no pants." | ปรียา ถ้าเธอรู้สึกตึงเครียดหรือกระอักกระอ่วน อาจจะเกิดจากที่ว่าเลนเนิร์ดกับเพนนีเคย... ...อย่างที่โฮเวิร์ดว่า "เต้นสะบัดกางเกงใน"กัน |
It's complicated, intense, all-consuming. | ซับซ้อน ตึงเครียด แผดเผา |
It is of utmost importance we protect that friendship from the stresses of courting you, so we're trying to be as direct and aboveboard about this as possible. | มันจึงสำคัญมาก ที่เราจะปกป้องมิตรภาพนั้น จากความตึงเครียดของการจีบคุณ ฉะนั้นเราจะพยายามตรงไปตรงมา |
Sharing a laugh over an embarrassing incident... | การแบ่งปันเสียงหัวเราะกัน ในยามที่ตึงเครียด... . |
I really think winning the game could have eased some of the pressure, at least for a little while. | ฉันคิดว่าถ้าเราชนะจะช่วยให้ลด ความตึงเครียด ได้ซักนิดก็ยังดี |
Now, if you're talking about rendition, then we're into a serious... look, who is this guy? | ทีนี้ถ้าคุณกำลังพูดถึงการลงมือ เราก็อยู่ในสถานการณ์ตึงเครียด คนนี้เป็นใครกัน? |
You putting pressure on an already stressful situation is not gonna make me work any faster. | คุณกดดันผม\ แล้วสถานการณ์ตึงเครียด เธอไม่ทำให้ฉัน ทำงานได้เร็วขึ้น |
I'm sorry, it's been a stressful week, and I'm not sleeping well. | หนูเสียใจ อาทิตย์มันตึงเครียดตลอดทั้งอาทิตย์ และยายก็นอนไม่หลับ |
The three thieves from down below arrested last week were hanged this morning at dawn raising interworld tensions. | โจร 3 คนที่ถูกจับได้เมื่อสัปดาห์ก่อน ได้ถูกแขวนคอเมื่อรุ่งเช้าของวันนี้ เพิ่มความตึงเครียดให้ ระหว่าง 2 โลก |
But putting up with a little tension to avoid a bullet is worth it. | แต่การพักอยู่กับ ความตึงเครียดเล็กน้อย เพื่อจะเลี่ยงลูกกระสุน มันคุ้มกัน |
Hodgins said that you seemed a little tense with each other at the crime scene. | ฮ็อดกิ้นบอกว่าคุณดูเหมือน มีความตึงเครียดเล็กน้อยต่อกัน ในที่เกิดเหตุ |
Since this is the only thing our unsubs have in common, it tell us that as time goes on, their friendship will become strained and ultimately fall apart. | เพราะนี่คือสิ่งเดียวที่อันซับมีเหมือนกัน มันบอกเราว่าเมื่อเวลาผ่านไป ความสัมพันธ์พวกเธอจะตึงเครียด และในที่สุดมันจะสลายไป |
He was... things got weird, tense, so Gabi and I got out of there. | . บรรยากาศดูตึงเครียด กาบี้กับฉันเลยออกมาจากที่นั่น |
Eagle's Nest, it's coming in hot. Rat's in the cage. Over. | วังอินทรี สถานการณ์ตึงเครียด หนูเข้ากรงแล้ว หน่วยรักชาติที่สอง เปลี่ยน |
♪ Uptight, out of sight | # ความตึงเครียดจะหายไปหมด # |
♪ Uptight, out of sight" | # ความตึงเครียดจะหายไปลับตา # |
♪ Uptight, clean out of sight | # ความตึงเครียดจะสลายไปกับตา # |
♪ Uptight, clean out of sight" ♪ Whoo! | # ความตึงเครียดจะสลายไปกับตา # # วู้! |
♪ Uptight, clean out of sight ♪ Whoo! | # ความตึงเครียดจะสลายไปกับตา # # วู้! |
♪ Uptight, ah-ha-ha-ha, yeah ♪ Whoo! | # ความตึงเครียดจะสลายไปกับตา # # วู้! |
♪ Uptight, way out of sight | # ความตึงเครียดจะหายไปลับตา # |
Tommy, I know things have been, well, strained between us since... | ทอมมี่ พ่อรู้ว่าเรื่องต่าง ๆ ระหว่างเรา ค่อนข้างตึงเครียด ตั้งแต่ ... . |
Anyway, Victoria made Helen aware of the threat as part of our detente, and Helen assured her that Amanda Clarke would pose no further problems. | อย่างไรก็ตาม วิคตอเรียบอกให้เฮเลน ระวังตัวเกี่ยวกับการคุกคามนี้ เพื่อเป็นการผ่อนคลายความตึงเครียดระหว่างเรา และเฮเลนรับประกันกับตัวเธอว่า อแมนด้า คลาก |
Look, Holly, I know things between us have been strained, but I would really like to help you with your vampire problem personally. | ฟังนะ ฮอลลี่ ผมรู้ \เรื่องเกี่ยวกับเรา มันตึงเครียด แต่ผมอยากจะช่วยคุณจริงๆนะ |
There is none, just that mere mention of it makes both of you tense. | ไม่มีอะไร แค่ผมพูดถึงมัน ก็ทำให้คุณทั้งคู่ตึงเครียด ทำไมอย่างงั้น |
Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high. | Dave: ความตึงเครียดระหว่างประเทศของท่าน กับเกาหลีใต้ ถึงขีดสูงสุด |