15 tunnels, all converging in a 5-block radius. Here. | ถ้าเราลงไป 3 ชั้น จะเจออุโมงค์ 15 อุโมงค์ ซึ่งทั้งหมดจะมาบรรจบกันในรัศมี 5 บล็อก |
Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair and I didn't wanna hurt you any more than I did. | เอ็ดเวิร์ดฉันรู้เราไม่ได้คุยกัน2-3ปีแล้ว แล้วเราก็จบกันไม่ดีนัก.. หรือควรจะพูดว่าฉันจบมันไม่ดี ฉันไม่อยากทำร้ายคุณอีกหรอกนะ |
Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair. | เอ็ดเวิร์ดฉันรู้ เราไม่ได้คุยกันสองสามปีแล้ว และเราก็จบกันไม่ดี หรือควรจะพูดว่าฉันจบมันไม่ดี |
I'm afraid we're... done... you and i. | ผมเกรงว่าเราคง จบกันแล้ว คุณกับผม |
She said, "It's over," and left. | เธอบอกว่า "จบกัน" และกลับไปเลย |
When Rita said, "it's over," I'm sure she didn't actually mean it. | เวลาที่ริต้าพูดว่า "จบกัน" ฉันแน่ใจว่าเธอ ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นหรอก |
Now that he and S are over, so are his 15 minutes. | ตอนนี้เขาและ เอส จบกันไป เพียงแค่ 15 นาที |
His big comeback was going nowhere. He was finished, and he knew it. Happy knew it. | การกลับมาอย่างยิ่งใหญ่ของเขามันไปไม่ถึงไหน เขาจบกันแล้ว เขารู้ดี แฮปปี้รู้ดี |
Okay, we're done here. Good-bye. | โอเค เราจบกันแค่นี้ ลาก่อน |
You want to prove to him you're over him, ready to move on? | เธออยากพิสูจน์ให้เขาเห็นว่า จบกันแล้ว และพร้อมที่จะก้าวต่อ |
I didn't realize you and serena were actually over. | โอ้ ฉันไม่รู้ว่านายกับเซรีน่าจบกันจริง ๆ แล้ว |
Look, I'm sorry, but I need to-- no, no, no, we're not done here-- hey! | ฟังนะ ฉันขอโทษ แต่ฉันจำเป็นต้อง... ไม่ๆๆๆ พวกเรายังไม่จบกัน... เฮ้ย ! |
Of course we didn't break up cleanly, but it wasn't ardent enough to leave any feelings. | แน่ล่ะ เราจบกันแบบไม่ค่อยดี แต่ก็ไม่ได้แย่ถึงขนาดไม่มีอนาคต |
Your marriage talks... are over, Hyo Eun. | การแต่งงานที่พูดไว้... .. เป็นอันจบกัน โฮอึน |
I told you we were finished! | ฉันบอกเธอแล้ว ว่าเราจบกัน ! |
You screw this up, you're done, and guess what? | ลูกทำนี่พัง จบกัน และทายสิ |
Okay. Okay. Let's end it this way. | เอาล่ะ เอาล่ะ เรามาจบกันแบบนี้ จบซะ |
All right, listen, Diana and I may have ended things badly on a personal level. | โอเค ฟังนะไดอาน่ากับฉัน อาจจะ จบกันไม่ค่อยดี โดยส่วนตัวแล้ว |
There was a map in Diana's Book of Shadows that showed the confluence of energy points in Chance Harbor. | ในสมุดของไดอาน่ามีแผนที่ ระบุจุดที่คลื่นกระแสของเวทมนตร์เวียนมาบรรจบกัน ในแชน ฮาร์เบอร์ |
I get it. When we get off the bus, it's over, I blew it. | ตอนนี้ชั้นเข้าใจละ พอเราเดินออกจากรสบัส เราจบกัน ชั้นจะทิ้งเรื่องของเราไปซะ |
Yeah, but there goes the business. | ได้ แต่ก็จบกันสิ ธุรกิจของเรา |
We need a point of convergence, either a person or a place between the unsub and these two victims. | เราต้องการจุด ที่มาบรรจบกัน ไม่ว่าจะเป็นบุคคลหรือสถานที่ระหว่าง อันซับกับเหยื่อทั้ง2ราย |
What we're heading toward or what the outcome of the convergence will be is unknowable. | เรากำลังจะมุ่งไปสู่สิ่งใด และจะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสองสิ่งนั้นมาบรรจบกัน ก็ไม่อาจรู้ได้ |
Let's finish watching Moulin Rouge before we lose power again. | เรามาดู Moulin Rouge ให้จบกันดีกว่า ก่อนที่เราจะเสียพลังไปอีกครั้ง |
What I do know is that the ways our paths crossed, even when they were bad, all led us to this point. | ที่ฉันรู้คือเส้นทางชีวิตเรา เคยบรรจบกัน แม้มันจะมีช่วงเวลาแย่ๆ มันก็นำเรามาสู่จุดนี้ |
This partnership, it's over. ♪ It's clear. | ความร่วมมือครั้งนี้ เป็นอันจบกัน ปลอดภัย |
If that doesn't take, that's it. No second chance. | ถ้าไม่เป็นตามนั้น เป็นอันจบกัน ไม่มีโอกาสที่สอง |
I swear to God, Tyler, if you take one more step, we are done, ok? | ฉันสาบานกับพระเจ้าเลยไทเลอร์ ถ้านายไป อีกก้าวเดียว พวกเราทั้งคู่จบกัน โอเคมั๊ย? |
Copy that. All units converge on my go. | รับทราบ ทุกหน่วยมาบรรจบกัน ในเส้นทางของผม |
And now I've got to turn my back on you. | แล้วเราคงต้องจบกันแค่นี้ |
I have to find every rag buried up here and burn it. | จบกันที ทุกคนจะถูกส่งไปเอาซวิทช์ |
The intense desire to merge as one... it all came together... in one brilliant flash. | ปรารถนาแรงกล้าที่รวมเป็นหนึ่ง มันมาบรรจบกันดุจสายฟ้าแลบ |
If I thought you had secrets, it would be over. | ถ้าฉันรู้ว่าคุณมีความลับ เราจบกันทันที |
All right, everybody, let's go to the end. | โอเค, ทุกคน ไปตอนจบกันเถอะ |
Landon and I are way over. | แลนด้อนกับฉันจบกันแล้ว |
Soon as they open that door, it's all over. | ทันทีที่เขาเปิดประตู ทุกอย่างก็จบกัน |
Tae-il, if you walk out on me now then it's over. | แตอิล ถ้าเธอเดินจากฉันไปในตอนนี้ ถือว่าเราเป็นอันจบกัน |
This morning around 7:30 the top 50m of the Sungsoo Bridge in Seoul suddenly collapsed in the middle... | ในตอนเจ็ดโมงครึ่ง ข้างบน ห้าสิบเมตรของ สพานซังซูในกรุงโซล ได้พับบรรจบกันตรงกลาง |
When we get back to the boat, this expedition is over. | เมื่อเรากลับไปขึ้นเรือกันแล้ว ข้อตกลงระหว่างเราถือว่าจบกัน |
You wanna kill me don't you? Why don't we go to Manseh Hall, and finish it for good. | นายอยากฆ่าฉันใช่ไหมล่ะ ทำไมพวกเราไม่ไป ที่โรงยิม แล้วทำให้มันจบกันซะที |