Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก |
I think the reason you feel responsible is that if you'd paid Bryce his fair share, he wouldn't have gotten himself killed. | ผมคิดว่าคุณมีส่วนต้องรับผิดชอบด้วย ถ้าคุณมีความจริงใจต่อเขา เขาคงไม่อยากให้ตัวเองถูกฆ่า |
Too right. I've got to live in this city, you know. I've got family. | พูดตามตรง ผมยังต้องอาศัยอยู่ในเมืองนี้ ผมยังมีครอบครัว สมัยนี้ไม่มีแม้กระทั่งความจริงใจ ทีนี้ไสหัวออกไปจากที่นี่ได้แล้ว |
"H is for honesty, of which he has much. | ตัว H มาจากคำว่าความจริงใจ อันนี้เขามีเยอะมาก |
I wonder if I'll see in my lifetime a moment that you're 100% sincere. | ฉันสงสัย จะมีสักครั้งในชีวิตไหม ที่ฉันจะเห็นความจริงใจของคุณ 100% |
She's looking for someone she can manipulate, someone who comes across as sincere but less than self-assured. | เธอมองหาใครบางคนที่ เธอจะปั่นหัวได้ บางคนที่มีความจริงใจ แต่น้อยกว่าความเชื่อมั่นในตัวเอง |
Well, I honestly read people. | เอาล่ะ ด้วยความจริงใจ ฉันอ่านคน |
So I just want to be very straightforward with you about that, if you are in fact interested. | ดังนั้น ฉันแค่ต้องการจะแสดงความจริงใจสุดๆกับคุณ เกี่ยวกับเรื่องนั้น ถ้าคุณยังจะสนใจอยู่ |
For someone that doesn't realize how much sincerity, time, and effort goes into making kimchi... | กับคนที่ไม่ตระหนักถึง ความจริงใจ เวลา และความตั้งใจในการทำกิมจิ... . |
With hard work ... with honesty, with clarity, with decency. | ด้วยการทำงานหนัก ด้วยความจริงใจ ความชัดเจน ความเหมาะสม |
The world is a cynical place, and I must be a cynical man, thinking a woman like you would fall for a line like that. | โลกมีแต่พวกหลอกลวง\ และผมเป็นชายที่ไม่มีความจริงใจ คิดว่าผู้หญิงอย่างคุณ จะเชื่อคำพูดแบบนั้น |
You can't even be real with someone who doesn't even exist. | ดูพ่อสิ พ่อไม่เคยมีความจริงใจ ให้กับใครแม้แต่กับคนที่มีชีวิตอยู่ |
Brave... truthful... and unselfish. | ความกล้าหาญ ความจริงใจ และไม่เห็นแก่ตัว |
Brave, truthful, and unselfish. | ความกล้าหาญ ความจริงใจ และไม่เห็นแก่ตัว |
If his actions today were indeed brave, truthful, and unselfish, then you're right. | หากการกระทำของเขาในวันนี้ที่จริงแล้วคือความกล้าหาญ ความจริงใจและความไม่เห็นแก่ตัว เธอพูดถูก |
It taught me that there can be this genuine, selfless connection between people, even strangers. | มันสอนให้ข้ารู้ว่าที่นี่ยังมี ความจริงใจ ความไม่เห็นแก่ตัวระหว่างผู้คน แม้แต่กับคนแปลกหน้า |
I'm hurt too. | ฉันเองก็เจ็บปวดมากกับ "ความจริงใจ" ของนาย |
Presented them to Lady Catelyn as a gesture of goodwill from Tyrion Lannister. | ไปมอบให้เลดี้แคทลิน เป็นเครื่องแสดงความจริงใจ จากไทวิน แลนนิสเตอร์ |
# You were so sincere | คุณมีความจริงใจเพื่อให้ |
With someone that you sort of love. | คบกับคนที่มีความจริงใจ |
You got me bona fide, certified, You got a genie for a charg d'affairs! | ท่านได้ความจริงใจจากข้า รับรองได้ ท่านได้ ภูตช่วยเหลือท่านแล้ว |
But however insincere you choose to be, you shall not find me so. | แต่ยังไงก็ตามเมื่อเธอเลือกที่จะไม่จริงใจ เธอก็จะไม่ได้รับความจริงใจจากฉันเหมือนกัน |
You take on the voice of WiIbur with such commitment... | คุณเลียนเสียงของ วิลเบอร ด้วยความจริงใจ... |
Sincerely, Kim Eun-joo Dec. 29, 1999 | ด้วยความจริงใจ 29 ธันวาคม 1999 คิม บุนจู |
Now you see me for who I am. | และฉันก็ทำสิ่งนี้ด้วยความจริงใจ |
Yours Sincerely, Bernard." | ด้วยความจริงใจ, เบอร์นาด" |
Every day here, I'll make it my sincere goal not to have to kick your ass. | ทุกๆวันที่นี่ กูจะแสดงความจริงใจกับมึงโดยการไม่เตะตูดมึง |
So my genuine feelings... They meant nothing to you? | ความจริงใจของฉันไม่มีความหมาย อะไรสำหรับคุณเลยใช่ไหม |
The most important thing is that you display honesty, courage and compassion when you extend your apologies. | สิ่งที่สำคัญที่สุดคือแสดงถึงความจริงใจ ความกล้าหาญ และความรัก เมื่อคุณแสดงคำขอโทษออกไป |
So you know I'm not bluffing,um,I brought cake. | เพื่อแสดงความจริงใจ ฉันเอาเค้กมาฝากด้วย |
And honestly, I'm kinda hung up on somebody else. | และจากความจริงใจ ผมเป็นตัวปัญหา ของใครต่อใคร ดังนั้น... |
Being close and being clever ain't like being true... | ความใกล้ชิด และความฉลาด มันเทียบไม่ได้กับความจริงใจ... |
But thank you for your honesty, Sophie. Cherish your passion. | แต่ว่าขอบคุณสำหรับความจริงใจโซฟี นับถือในน้ำใจของคุณ |
Do I at least get points for honesty? | อย่างน้อยผมก็ได้แสดงความจริงใจใช่มั้ย? |
Loyalty attraction honesty. | ความซื่อสัตย์ ความรัก ความจริงใจ |
But what I'd like more than anything is a little honesty for a change... | แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับฉันก็คือความจริงใจที่สามารถพัฒนาได้ |
You know, I always thought that the one thing I could depend on you for was honesty. | รู้มั้ย ฉันคิดเสมอว่าสิ่งเดียวที่ทำให้เราคบกับอยู่มันคือความจริงใจ |
You want honesty? Fine. | เธอต้องการความจริงใจใช่มั้ย? |
Honestly. Blair, you got a minute? | ด้วยความจริงใจนะ แบลร์ ขอเวลาซักแปปนะ |
Just diving into the deep end of honesty. | แค่ไปให้ถึงสิ้นสุดของความจริงใจ |