English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ควรจะ | (aux.) should See also: ought to Syn. น่าจะ |
ควรจะเป็น | (v.) should be See also: ought to be |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
burn in | ระยะทดลอง กระบวนการที่ใช้ในระหว่างการทดลองอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ต่าง ๆ เพื่อให้แน่ใจว่า สามารถใช้การได้ดีจริง ๆ เช่น เมื่อซื้อเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่เอี่ยมมา ก็ควรจะลองเปิดเครื่องทิ้งไวัสัก 48 ชั่วโมง ถ้าอะไรจะเสียหรือใช้การไม่ได้ดี ก็จะได้รู้ ช่วงเวลาที่ลองใช้นี้ เรียกว่าระยะ burn in (ถ้าเป็น รถยนต์เรียกว่า run in) |
commemorable | (คะเมม'มะระเบิล) adj. น่าฉลอง,สมควรจะได้รับการฉลอง,ซึ่งควรระลึกถึง |
computer programmer | นักเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์หมายถึง คนที่เขียนโปรแกรมสั่งให้คอมพิวเตอร์ทำงานตามที่ต้องการได้ และควรจะมีความชำนาญด้วย (สำหรับคนที่หัดเขียนใหม่ ๆ ไม่ควรจะใช้คำ ๆ นี้) นักเขียนโปรแกรมที่ดีนั้น จะต้องรู้วิธีแก้ปัญหา และรู้ด้วยว่า จะแก้อย่างไร รวมทั้งต้องเข้าใจหลักและกฎเกณฑ์ของภาษาต่าง ๆ ที่จะทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์เข้าใจด้วย เพื่อจะได้ปฏิบัติตามคำสั่งได้ |
data base | ฐานข้อมูลหมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนเป็นคำเดียวกันว่า database |
database | หมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนแยกกัน เป็น data base ก็มี |
deserve | (ดีเซิร์ฟว') vt.,vi. สมควรจะได้รับ., See also: deserver n. ดูdeserve, Syn. merit,earn,rate |
folder | n. เครื่องพับ,คนพับกระดาษ,ที่เก็บกระดาษเอกสาร กล่องแฟ้มข้อมูลโฟลเดอร์หมายถึง ที่รวมกลุ่มแฟ้มข้อมูล เป็นศัพท์ที่ใช้เฉพาะกับเครื่อง แมคอินทอช (พีซี ใช้ program group) มีสัญรูปเหมือนกล่องมีสีเหลือง อนึ่ง ภายใต้เมนู File จะมีคำสั่งให้สร้างโฟลเดอร์ใหม่ได้ คือ New folder เมื่อใช้ คำสั่งนี้แล้ว จะได้สัญลักษณ์ใหม่มาอีกอันหนึ่ง ข้างล่างจะมีคำว่า "untitled folder" ลากสัญรูปแฟ้มข้อมูลที่ต้องการให้อยู่กลุ่มเดียวกันไปรวมไว้ภายในโฟลเดอร์นี้ เวลาต้องการเรียกใช้ จะช่วยให้หาได้ง่ายและสะดวก ควรจะตั้งชื่อโฟลเดอร์ใหม่นี้เสียด้วย |
have | (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ), Syn. possess,own,suffer |
ought | (ออท) auxv. ควรจะ,ควร n. หน้าที่,ภาระหน้าที่,=aught |
owing | (โอ'อิง) adj. เป็นหนี้,ค้างอยู่,ซึ่งควรจะมี หรือให้ -Phr. (owing to เนื่องจาก) |
shall | (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ |
should | (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ |
unearned | (อันเอิร์นดฺ') adj. ได้มาโดยไม่ต้องทำงานหรือออกแสดง,ไม่สมควรจะได้,ได้มาโดยไม่ต้องเสียน้ำพักน้ำแรง |
will | (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ |
programmer | นักเขียนโปรแกรมนักเขียนชุดคำสั่งหมายถึง คนที่เขียนโปรแกรมสั่งให้คอมพิวเตอร์ทำงานตามที่ต้องการได้ และควรจะมีความชำนาญด้วย (สำหรับคนที่หัดเขียนใหม่ ๆ ไม่ควรจะใช้คำ ๆ นี้) นักเขียนโปรแกรมที่ดีนั้น จะต้องรู้วิธีแก้ปัญหา และรู้ด้วยว่า จะแก้อย่างไร รวมทั้งต้องเข้าใจหลักและกฎเกณฑ์ของภาษาต่าง ๆ ที่จะทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์เข้าใจด้วย เพื่อจะได้ปฏิบัติตามคำสั่งได้ |
resolution | (เรซซะลู'เชิน) n. ความแน่วแน่,ความเด็ดเดี่ยว,การยืนหยัด,การตัดสินใจแล้ว,มิติ,การลงมติ,การแก้ปัญหา,การยุบลงของส่วนที่บวมหรืออักเสบ ,ความคมชัดหมายถึง ความละเอียดของภาพ โดยจะนับจุดเล็ก ๆ ในภาพนั้น ยิ่งมีมากจุดต่อนิ้วก็ยิ่งแสดงว่าภาพนั้นมีความคมชัด เช่น อาจใช้วัดประสิทธิภาพของเครื่องพิมพ์เลเซอร์ (laser printer) ว่า สามารถพิมพ์ได้ 300 - 600 จุดต่อนิ้ว เป็นต้น ถ้าเป็นชนิดดีมากควรจะพิมพ์ได้ถึง 2,400 จุดต่อนิ้ว ส่วนความละเอียดของจอภาพ มักจะวัดทั้งความกว้างและยาว เช่น 320 X 200 แสดงว่าจุดมีขนาดใหญ่ แต่ถ้าเป็น 1240 X 800 แสดงว่าจุดมีขนาดเล็ก หมายความว่า ภาพคมชัดกว่า เมื่อใช้อธิบายถึงภาพสี คำ resolution ใช้บอกจำนวนสีที่สามารถแสดงได้ในแต่ละครั้ง ถ้าความคมชัดต่ำ จะแสดงสีได้ครั้งละมาก ๆ ซึ่งทำให้มีความรู้สึกเหมือนกับว่า ภาพนั้นมีความคมชัดมาก ภาพที่มีความคมชัดมากจริง ๆ จะแสดงสีได้น้อยสีในคราวเดียวกัน โดยปกติ มักใช้คำ high res และ low res เป็นคำย่อว่า ความคมชัดมากหรือน้อยดู high resolutution และ low resolution ประกอบ, Syn. resolve,determination |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
excusable | (adj) สมควรจะให้อภัย,ซึ่งพอให้อภัยได้,ซึ่งยกโทษให้ได้ |
marriageable | (adj) ควรจะสมรสได้แล้ว,แต่งงานได้ |
ought | (v) น่าจะ,ควรจะ |
shall | (va) จะ,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
discrepancy | ข้อแตกต่าง (ในสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
likelihood function | ฟังก์ชันควรจะเป็น [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Inventory | การสำรวจหนังสือการสำรวจหนังสือ หมายถึง การติดตามสถานภาพของหนังสือที่ห้องสมุดมีให้บริการ เป็นการบริหารจัดการทรัพยากรสารสนเทศของห้องสมุด เพื่อให้ทราบว่า หนังสือนั้น ยังคงอยู่ให้บริการที่ชั้นหรือไม่ และมีการจัดเรียงอย่างถูกต้องหรือไม่ หนังสือรายการใดที่มีการยืมออก สามารถตรวจสอบได้จากหลักฐานการยืมออก หรือมีปรากฏอยู่ในฐานข้อมูลห้องสมุด และเพื่อให้ตรวจสอบถึงสภาพของหนังสือที่ชำรุด สมควรได้รับการซ่อมแซม หรือควรจำหน่าย หรือควรซื้อมาทดแทน หรือ รายการใดที่สูญหายไป เป็นจำนวนเท่าใด ควรจะซื้อมาทดแทนหรือไม่ |
Mannerism | มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น, ดัดจริต, มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น [การแพทย์] |
Shadow exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนที่ควรจะเป็น [เศรษฐศาสตร์] |
Split | การแตกหุ้น การแตกหุ้นของบริษัทหนึ่งที่ออกจำหน่ายแล้วให้มีจำนวนมากขึ้น มักจะเกิดขึ้นในกรณีที่ราคาหุ้นของบริษัท ที่ซื้อขายกันในตลาดมีราคาสูง ประกอบกับบริษัทต้องการเงินทุนเพิ่มเพื่อการขยายกิจการ บริษัทจะทำการแตกหุ้น ซึ่งส่วนมากควรจะมีผลให้ราคาตลาดของหุ้นลดลง การซื้อขายจะคล่องตัวขึ้น และเมื่อบริษัทออกหุ้นใหม่เพื่อการเพิ่มทุนก็จะทำได้สะดวกขึ้น ทั้งนี้ การแตกหุ้นจะไม่ทำให้มูลค่ารวมของทุนจดทะเบียนเปลี่ยนแปลง แต่จะเปลี่ยนเฉพาะจำนวนหุ้นที่ออกจำหน่ายและราคาตามบัญชีหุ้นเท่านั้น โดยไม่ทำให้สัดส่วนความเป็นเจ้าของของผู้ถือหุ้นเดิมเปลี่ยนไปแต่อย่างใด เช่น บริษัทที่มีหุ้นสามัญ 1,000,000 หุ้น ต้องการจะแบ่งหุ้นในสัดส่วน 3 ต่อ 1 ฉะนั้นจะมีจำนวนหุ้นเปลี่ยนเป็น 3,000,000 หุ้น เป็นต้น [ตลาดทุน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be better off | (phrv.) ควรจะเลือก |
bodge | (vt.) ทำหรือซ่อมแซมได้ไม่ดีเท่าที่ควรจะเป็น Syn. botch |
conflicting | (adj.) แตกต่างกัน (ระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) Syn. improper, unsuitable |
discrepancy | (n.) ความแตกต่างกันระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน Syn. difference, disparity, gap Ops. accord |
discrepant | (adj.) แตกต่างกัน (ระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) Syn. conflicting, improper, unsuitable |
elitism | (n.) ความเชื่อที่ว่าคนบางคนสูงส่งกว่าคนอื่นและสมควรจะได้รับสิทธิพิเศษต่างจากคนอื่น |
had best do | (idm.) ควรจะทำบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) |
had better do | (idm.) ควรจะทำบางสิ่ง |
not all it is cracked up to be | (idm.) ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) |
not what it is cracked up to be | (idm.) ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) |
ought | (aux.) ควรจะ See also: สมควร, ควร, น่าจะ Syn. should |
ought to | (aux.) ควรจะ |
should | (aux.) ควรจะ See also: ควร, น่าจะ, สมควรจะ Syn. must, ought to |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I am his father! I should have to protect him! | ฉันเป็นพ่อเขา ฉันควรจะปกป้องเขา |
You look unwell, you should lie down and rest! | เธอดูเหมือนจะไม่สบายนะ เธอควรจะนอนลงและพักผ่อนซะ |
I should study hard and think about the path I should take | ฉันควรจะเรียนให้หนัก และคิดถึงวิถีทางที่ฉันควรจะเลือกเดิน |
You have known from a long time what to do | คุณทราบมาตั้งนานแล้วว่าควรจะทำอะไร |
You'd better explain yourself | คุณควรจะอธิบายตัวเอง |
You and I should discuss this alone | คุณและฉันควรจะพูดคุยเรื่องนี้กันตามลำพัง |
I'd better stop asking questions | ฉันควรจะหยุดถามคำถามได้แล้ว |
What am I suppose to tell him this time? | ฉันควรจะบอกเขาว่าอะไรดีล่ะตอนนี้ |
What am I supposed to do? | ฉันควรจะทำอะไรดี |
You better do what you're supposed to do | คุณควรจะทำสิ่งที่คุณควรทำ |
We thought you should know | พวกเราคิดว่าคุณควรจะรู้ |
What are we supposed to do now? | พวกเราควรจะทำอะไรดีตอนนี้ |
It could have been done by a professional designer | มันควรจะทำโดยนักออกแบบมืออาชีพนะนี่ |
You better get out of here | คุณควรจะออกไปจากที่นี่ดีกว่า |
You'd better answer me right now | คุณควรจะตอบคำถามฉันตอนนี้ |
They should not have to see the things we do | พวกเขาไม่ควรจะต้องเห็นสิ่งที่พวกเราทำ |
You know what I should pack? | คุณรู้ไหมว่าฉันควรจะแพ็คอะไรบ้าง |
You are not supposed to be up here | คุณไม่ควรจะมาอยู่ข้างบนนี่ |
You should know the story | เธอควรจะรู้เรื่องนี้ |
I'd better be off in a minute | ฉันควรจะออกไปในอีก 1 นาทีนี้ |
I'd better get back to work | ฉันควรจะกลับไปทำงาน |
When do you think this could happen? | คุณคิดว่านี่ควรจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่หรือ? |
What do you think we should do? | คุณคิดว่าพวกเราควรจะทำอะไรดี? |
You should put the money to better use | คุณควรจะใช้เงินให้ได้ประโยชน์กว่านี้ |
I guess you'd better be going | ฉันคิดว่าคุณควรจะไปดีกว่า |
You could at least give them a chance | อย่างน้อยคุณควรจะให้โอกาสพวกเขานะ |
What should we do with him? | เราควรจะทำยังไงกับเขาดี? |
We'd better do that straight away | พวกเราควรจะทำสิ่งนั้นโดยทันที |
I should have told them about the danger | ฉันควรจะบอกพวกเขาถึงอันตรายนั่น |
You should be ashamed of your behavior | คุณควรจะรู้สึกกระดากอายต่อพฤติกรรมของตน |
I doubt whether I should believe him | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันควรจะเชื่อเขาดีไหม |
This information should be made available to the public | ข้อมูลนี้ควรจะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะ |
I'm tired and you'd better start back home | ฉันเหนื่อยและคุณก็ควรจะกลับบ้านไปได้แล้ว |
You'd better take the rest of your cake home | เธอควรจะเอาเค๊กส่วนที่เหลือของเธอกลับไปด้วยนะ |
You'd better hope somebody is there to help you | คุณควรจะหวังว่ามีใครบางคนอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยเหลือคุณ |
We could have a party | พวกเราควรจะจัดปาร์ตี้นะ |
I still think you should tell him | ฉันยังคงคิดว่าคุณควรจะบอกเขา |
You should read this book! | คุณควรจะอ่านหนังสือเล่มนี้ |
You should be more careful | คุณควรจะระวังมากกว่านี้ |
You should build your reputation on being honest | คุณควรจะสร้างชื่อเสียงในเรื่องความซื่อสัตย์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree. | มันควรจะเกิดขึ้นที่เรือนปลูกต้นไม้ คุณใส่ชุดขาวถือดอกกุหลาบแดง มีไวโอลินเล่นอยู่ห่างๆ และผมควรจะพลอดรักกับคุณ อย่างเร่าร้อนหลังต้นปาล์ม |
What am I thinking of? I should give you both my congratulations and my blessings. | นี่ฉันคิดอะไรอยู่ ฉันควรจะแสดง ความยินดีและอวยพรให้คุณทั้งคู่สินะ |
Mr. MacWhite, we are glad to have you say... why you think we should act favorably on your nomination as ambassador to Sarkhan. | {\cHFFFFFF}นาย MacWhite เรามี ดีใจที่มีคุณพูดว่า ... {\cHFFFFFF}ทำไมคุณคิดว่าเราควรจะทำหน้าที่ในเกณฑ์ดี รับการเสนอชื่อของคุณเป็นทูต Sarkhan |
But they said it was supposed to be limited. | {\cHFFFFFF}แต่พวกเขาบอกว่ามันเป็น ควรจะถูก จำกัด |
Instead of the road moving east here to Ping Mei, it should strike straight north... all the way to the Sarkhanese border. | {\cHFFFFFF}แทนการย้ายถนน ทางทิศตะวันออกที่นี่เพื่อปิงเหม่ย {\cHFFFFFF}มันควรจะนัดหยุดงาน ตรงทิศตะวันตกเฉียงเหนือ ... {\cHFFFFFF}ทุกทาง ไปยังชายแดน Sarkhanese |
He said quite a bit that should interest you and one or two things that interested me. | ที่เขาพูดน่าสนใจมาก นายควรจะสนใจ ...และ 1 หรือ 2 อย่าง ที่ทำให้ผมสนใจ |
I used to be put off my supper should I see a cat dead in the middle of the road. | ฉันเคยถูกนำออกอาหารมื้อเย็น ของฉันฉันควรจะเห็น แมวตายในช่วงกลางของถนน |
It is obvious to anyone with a spark of humanity in them that he should be treated with sympathy and understanding and sent home. | เป็นที่ชัดเจนให้กับทุกคนที่มี ประกายไฟ ของความเป็นมนุษย์ในตัวเขาว่า เขาควรจะเป็น รับการรักษาด้วยความเห็นอก เห็นใจและความเข้าใจ |
Don't you think we should ask somebody for directions? | เฮย, คุณไม่คิดว่า เราควรจะถามใครสักคนสำหรับ เส้นทาง? |
My sister told me he'd only to see her dirty arse and he ejaculated | พี่สาว,น้องสาวของฉันที่บอกฉัน... ...เขา'ควรจะการดูเท่านั้น arse and สกปรกของเธอ . ที่เขาพูดออกมาอย่างกะทันหันและสั้นๆ |
We have decided, however, out of a sense of fairness and ecclesiastical curiosity to allow you to present us with certain evidence. | เราตัดสินใจว่า เราควรจะยุติธรรมกับคุณ และด้วยเพราะความสงสัยของเรา เรายอมให้คุณนำหลักฐานมาแสดงกับเรา |
The word is considered disrespectful and citizens should be actively discouraged from its use. | เป็นคำที่ถือว่าไม่สุภาพ และประชาชนควรจะแข็งขัน ท้อแท้จากการใช้งาน |
Blues Brothers! | บลูสบรัเดอส ควรจะอ่าน คืนนี้คืนเดียว |
If my estimations are correct... we should be very close to the Honorable Richard J. Daley Plaza. | ถ้าการประเมินของผมถูกต้อง เราควรจะอยู่ใกล้ๆที่ ฮอนโนแอบล ริชาดแจแดยลี พลาซา |
Oh, Christ! We should report this to Teasle, Gault! Look at that! | โอ้ พระเจ้า เราควรจะรายงานเรื่องนี้ไปยัง ทีเสล กอลท มองไปที่ |
The president has decided that the NCA should be put under the Defense Department's authority. | ประธานที่ได้มา สรุปว่าควรจะ เอนซีแอ อยู่ภายใต้เขตอำนาจ |
Since Hal was capable of operating Discovery unassisted, it was decided that he should be programmed to complete the mission autonomously in case the crew was incapacitated or killed. | ตั้งแต่ แฮล คือความสามารถ ในดิสคัเฟอรีในการดำเนินงาน โดยความช่วยเหลือของมนุษย์ มันก็ตัดสินใจ เขาควรจะถูกตั้งโปรแกรมให้ เสร็จสมบูรณ์ |
Even if I should trust you, which I'm not sure that I do or even if I should want to leave here for no reason, I can't, and neither can you. | แน่ใจว่าฉันหรือแม้กระทั่งว่า ฉันควรจะต้องการที่จะ ออกจากที่นี่ไม่มีเหตุผลที่ฉันไม่ สามารถจะทำได้ และไม่สามารถคุณ |
Hal should be able to control the burn, right? | แฮล ควรจะสามารถที่จะ ควบคุมการเผาไหม้, โอเค? |
Now, shouldn't we wait for the other guest? | ตอนนี้เหรอ? เราไม่ควรจะรอแขกคนอื่นๆ เหรอ? |
Well, someone's got to break the ice and it might as well be me. | เอิ่ม ควรจะมีใครบางคนเริ่มบทสนทนา และมันน่าจะเป็นฉัน |
If you think things were bad in Russia, you should see things in my country. | ถ้าพวกนายคิดว่า ที่รัสเซียแย่แล้วนะ พวกนายควรจะได้เห็น ที่บ้านเกิดของฉัน |
Hey, man, I know what we can do. Take off her head! | เฮ้ พวก ฉันรู้แล้วล่ะว่าควรจะทำยังไง ดึงหัวเธออกมาเลย |
Well, if we get on TV we want to look good, don't we? | แบบว่า ถ้าได้ออกทีวี เราควรจะดูดีหน่อย ไม่ใช่เหรอ? |
You could have told me you just decided to stand me up. | เธอรู้จักผมด้วย! คุณควรจะบอกฉันตรง ๆ ดีกว่า ว่าคุณตั้งใจจะทิ้งฉัน! |
I ought to be, after 20 years. | อืม มันก็ควรจะเป็นงั้น ก็ข้าฝึกมา 20 ปีแล้วนี่ |
Well, Niki was very insistent that I should give you a call. How do you do? | ดี Niki เป็นยืนหยัดมากว่าผมควรจะให้คุณโทร คุณจะทำอย่างไร |
Well... you are supposed to sit on your luggage and sigh a little and cross yourself. | ดี ... ที่คุณควรจะนั่งอยู่บนกระเป๋าเดินทางของคุณ และถอนหายใจเล็ก ๆ น้อย ๆ และข้ามตัวเอง |
Well, things can't always be the way you want them to be. | บางครั้ง ก็ไม่เป็นอย่างที่ควรจะเป็น . |
When I think of the swell time I could have without you, phew, I go nuts. | ทุกครั้งที่ฉันคิดถึง เวลาที่ฉันควรจะได้มี ถ้าไม่มีนาย... ฉันจะบ้าไปเลย |
Mr Dennison, would you care to share... your California, laid-back, tie-dyed point of view? | คุณ เดนนิสัน, คุณควรจะเอาใจใส่เกี่ยวกับในที่ๆคุณอยู่, ที่ๆคุณจากมานั้น,ทำให้ทัศนคติของคุณที่จำกัด? |
He shouldn't have had that second glass when everyone else had had only half an inch just for taste. | - เพื่อ... - เขาไม่ควรจะดื่มแก้วที่สอง... - ทุกคนในครอบครัว + ในขณะที่ทุกคนเพิ่งจะลิ้มรสไปในแค่ครึ่งเดียว |
Well, usually, yeah, that's the way it goes... but I just have a few final questions about the fire. | อันที่จริงก็ใช่ครับ มันควรจะเป็นอย่างนั้น แต่ผมขอถามคุณสักสองสามคำถามเกี่ยวกับไฟไหม้ |
Carl, you should know better than to let the boy play in here. | คาร์ล นายควรจะรู้ดีนะว่า ไม่ให้เด็กเข้ามาเล่นที่นี่ |
I have stayed too long. I shall leave you now. Come in! | ผมอยู่นานเกินไปแล้ว ผมควรจะจากคุณไปตอนนี้ เข้ามาสิ |
And now I should say, they are non-existent. | และยิ่งตอนนี้ ฉันก็ควรจะพูดว่า มันไม่มีทางที่จะเกิดขึ้นเลย |
This may be a drag show... but it should be a good drag show. | นี้อาจจะแสดงลาก ... แต่ควรจะแสดงการลากที่ดี ถ้าเป็นไปได้หนึ่งที่ดี |
It was a whole planet called Venus which should be over there soon. | โลกทั้งโลกที่เรียกว่าดาวศุกร์ ซึ่งควรจะไปที่นั่นในเร็ว ๆ นี้ |
If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. | ถ้ามันเป็นทางศาสนาในธรรมชาติ มันควรจะมีการดำเนินการรูปแบบ จากพุ่มไม้การเผาไหม้ หรือเสียงจากฟากฟ้า |
If nothing else it should be somebody fluent in the language the message was given in. | หากไม่มีอะไรอื่น มันควรจะเป็นใคร สักคนที่พูดภาษา ภาษาข้อความที่ได้รับใน |