Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles. | การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ |
Now would be the precise time to revenge myself on their children. | ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee!" | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า! " |
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee." | และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า ". |
And you will know I am the Lord... when I lay My vengeance upon you." | และคุณจะรู้ว่าผมพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันกับคุณ ". |
I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet. | ฉันอยากให้นายรู้ไว้นะว่า แม้ว่านายจะพยายามทิ้งฉัน แต่การแก้แค้นไม่ใช่ความคิดที่ดี พวกเราคิดอย่างนี้บนดาวของฉัน |
"Stalker of the night, His blade of vengeance turns wrong into right." | "ซุ่มตามยามค่ำคืน เสียงดาบแห่งการแก้แค้น เปลี่ยนผิดให้เป็นถูก" |
Adam wanted revenge on those of us who betrayed him. | อดัม ต้องการแก้แค้น กับคนที่ทรยศเขา |
Are you gonna send me back to LA with my wife and baby and no idea that this ever happened so you can pretend to have a happy family again? | พูดสั้นๆ คือเขาต้องการแก้แค้น of the good old-fashioned biblical variety. ไม่,จริงๆแล้ว เขาไม่... |
I fight for more than vengeance now, Sargon. | ตอนนี้ ข้าสู้เพื่อสิ่งที่มากกว่าการแก้แค้น ซาร์ก้อน |
All of us here have reasons to get back at Junpyo. | ทุกคนต่างก็มีเหตุผลอย่างน้อย 3-4 ข้อในการแก้แค้นโก จุน พยอ |
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it... | โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง... |
Have you seen what's happening? It is as I warned you, Sire. This cannot be Sigan. | เจ้าเห็นสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นมั้ย? นี่เป็ฯการแก้แค้นของเขา เขากลับมาจากความตาย |
He does not act blindly. He kills for a reason, vengeance. This is of Uther's making. | มันทำโดยมีเหตุผล การแก้แค้น กับสิ่งที่ อูเธอร์ทำ |
*Whoa-oh-ohh-oh-ohh * * I want your love and all your lover's revenge * | # ฉันอยากได้รัก รักของเธอคือการแก้แค้น # |
Either Abel is dead, and you want revenge, or he's alive, and you would kill to find him. | ถึงแม้ว่าถ้าเอเบิลจะเสียชีวิต และนายต้องการแก้แค้น หรือว่าเขายังมีชีวิตอยู่ต่อ และนายจะออกตามล่าหาตัวเขา |
Either Abel is dead, and you want revenge or he's alive, and you would kill to find him. | ถึงแม้ว่าถ้าเอเบิลจะเสียชีวิต และนายต้องการแก้แค้น... ...หรือว่าเขายังมีชีวิตอยู่ต่อ และนายจะออกตามล่าหาตัวเขา |
Pearl says we're not here for revenge, right? | เพิร์ลบอกแล้วนิ เราไม่ได้มาอยู่ที่นี่ เพื่อการแก้แค้น จำใช่ัมั้ย? |
There's nothing more annoying than a vengeful vampire, Stefan. | ไม่มีอะไรมากไปกว่าการประกาศ มากกว่าแวมไพร์ที่ต้องการแก้แค้นหรอกนะ สเตฟาน |
It's German for revenge. - She could be trying to tell us... | Rache เป็นภาษาเยอะมันซึ่งหมายถึงการแก้แค้น เธอกำลังพยายามจะบอกอะไรเราบางอย่าง |
Are you saying right now that because of that revenge, you're going to use and hurt Gae In, for whom you claim to have sincere feelings? | ที่นายกำลังพูดตอนนี้ เพราะการแก้แค้นนั่นใช่มั๊ย? นายกำลังใช้ และ ทำร้าย เกอิน, คนที่นายบอกว่ามีความจริงใจให้เนี่ยนะ? |
In fact, I think he cooked fish as a revenge on the ocean. | ที่จริงแล้ว ผมคิดว่าเขาทำเมนูปลา เพื่อเป็นการแก้แค้น กับทะเล |
WHAT SON would NOT AVENGE her death? | [ ลูกชายไม่ควรทำอะไรเพื่อเป็นการแก้แค้นรึไง ] |
This is merely the wicked scheming and a trick laid out by a vengeful madman! | นี่มันเป็น แผนการแก้แค้นของผู้ชายบ้า ๆคนหนึ่ง |
We'll fire just one missile, an apparent retaliation for the Kremlin. | เราจะยิงมิสซายล์ลูกเดียว เพื่อให้ดูเหมือนเป็นการแก้แค้นจาก เครมลิน |
We're talking about my payback for my mother's death, and you're "I told you so"-ing me? | เรากำัลังพูดถึง\ การแก้แค้นสำหรับการตายของแม่ชั้นนะ แล้วคุณกำลังบอกชั้นว่า "ผมบอกคุณแล้ว" เนี่ยนะ |
Just remind Elena how easy it will be for me to get my revenge if she tries to stop me from breaking this curse. | แค่ช่วยบอกเอเลน่าว่า ไม่ยากเท่าไหรนักสำหรับการแก้แค้นของฉันที่จะตามมา ถ้าเธอพยายามจะหยุดฉัน ในการถอนคำสาป |
Or Julio's gang finally got even with Brother Sam for stealing Nick away. | หรือไม่พวกของฮูลิโอ้ ก็ต้องการแก้แค้นหลวงพี่แซม... ที่มาเอาตัวนิคไป |
So maybe his motive was revenge and not robbery. | งั้นแรงจูงใจของไอ้เลวนั่น คงเป็นการแก้แค้น มากกว่าจะขโมยของ |
When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday school proverbs it hid behind. | เมื่อฉันยังเด็ก ฉันเข้าใจว่าการแก้แค้น มันก็ง่าย ๆ เหมือนคำคม ประจำวันอาทิตย์ของโรงเรียน |
Best served cold. | พวกเขากล่าวกันว่า การแก้แค้นเป็นเหมือนจาน... .. |
Before he died, he left a road map for revenge that led me to the people who destroyed our lives. | ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับคนที่ทำลายชีวิตของเรา |
You needed me? So she was revenge, because you needed me, because I wasn't there for you in your time of need? | ต้องการฉันเหรอ งั้นเธอคงเป็นการแก้แค้น เพราะคุณต้องการฉัน |
Before he died, he left a roadmap for revenge that led me to the people who destroyed our lives. | ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับ คนที่ทำลายชีวิตของเรา |
Before he died, he left a roadmap for revenge that led me to the people who destroyed our lives. | ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับ คนที่ทำลายชีวิตของเรา |
Like life, revenge can be a messy business... | เหมือนกับชีวิต การแก้แค้น สามารถทำให้เรื่องยุ่งไปหมด |
So, you see, your revenge was all for nothing. | เห็นมั้ยว่า การแก้แค้นของนายนั้น สูญเปล่า |
Bree, he wants revenge. | บรี เขาต้องการแก้แค้น เขาต้องการเล่นงานเธอ |
No one ever gets old? Revenge, no. No one ever gets old? | รู้มั้ยว่าอะไรที่ไม่มีวันเก่า การแก้แค้นยังไงล่ะ ไม่ |
You know what never gets old? Revenge. No. | - รู้ไหมว่าอะไรไม่เคยแก่,การแก้แค้นไง \ ไม่ |