ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*การแก้แค้น*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น การแก้แค้น, -การแก้แค้น-

*การแก้แค้น* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
การแก้แค้น (n.) vengeance See also: requital, retaliation
English-Thai: HOPE Dictionary
quittance(ควิท'เทินซฺ) n. การยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่,เอกสารยกเลิกดังกล่าว,การตอบแทน,การแก้แค้น,การชดเชย
reprisal(รีไพร'เซิล) n. การโต้ตอบด้วยกำลัง,การโต้ตอบด้วยกำลังทางทหาร,การแก้แค้น,การยึดทรัพย์สินเพื่อเป็นการโต้ตอบ, Syn. counterattack
requital(รีไคว'เทิล) n. การชดเชย,การตอบแทน,การตอบสนอง,การโต้ตอบ,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย,สิ่งตอบแทน,รางวัล,การทำโทษ
retribution(รีทระบิว'เชิน) n. เวร,กรรมสนอง,การจองเวร,การตอบแทน,การแก้แค้น, See also: retributive adj., Syn. retaliation,recompense
revengeful(รีเวนจฺ'ฟูล) adj. ผูกพยาบาท,ต้องการแก้แค้น, See also: revengefulness n.
satisfaction(แซททิสแฟค'เชิน) n. ความพอใจ,การทำให้พอใจ,การถ่ายบาป,การแก้แค้น,สิ่งที่ชดเชย, See also: satisfactional adj., Syn. gratification,fulfillment
vengeance(เวน'เจินซฺ) n. การแก้แค้น,การล้างแค้น,การพยายาม,โอกาสแก้แค้น,ความต้องการแก้แค้น,การทำให้บาดเจ็บ,with a vengence รุนแรง ด้วยกำลัง, Syn. revenge,wrath,fury -A.mercy,pity,tolerance
vengeful(เวนจฺ'ฟูล) adj. ต้องการแก้แค้น,ต้องการล้างแค้น,มีใจพยาบาท., See also: vengefully adv. vengefulness n., Syn. retaliative
vindicatory(วิน'ดะคะทอรี) adj. เป็นการแก้ต่าง,เป็นการแก้ตัว,เป็นการแก้แค้น,เป็นการทำโทษ., Syn. vindicative
English-Thai: Nontri Dictionary
reprisal(n) การแก้แค้น,การตอบแทน
requital(n) การแก้แค้น,การชดเชย,การตอบสนอง,รางวัล,ค่าตอบแทน
retribution(n) การแก้แค้น,การตอบแทน,การจองเวร,กรรมสนอง,เวรกรรม
revenge(n) ความอาฆาต,การล้างแค้น,การแก้แค้น,การแก้เผ็ด,การผูกพยาบาท
vengeance(n) การแก้แค้น,การล้างแค้น,ความพยาบาท
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
retaliationการแก้แค้น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
avengement (n.) การแก้แค้น See also: การล้างแค้น Syn. repetition
exorneration (n.) การแก้แค้น Syn. defense
malignment (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การอาฆาต Syn. rancorous
reprisal (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การล้างแค้น Syn. revenge, vengeance
retaliation (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การโต้กลับ Syn. vengeance, revenge, reprisal
revenge (n.) การแก้แค้น See also: การล้างแค้น Syn. avengement, repetition
vengeance (n.) การแก้แค้น See also: การล้างแค้น, การอาฆาต, ความพยาบาท Syn. revenge, retribution Ops. forgiveness, mercy, reconciliation
vindication (n.) การแก้แค้น Syn. defense, exorneration
vindicativeness (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การอาฆาต Syn. malignment, rancorous
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles.การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์
Now would be the precise time to revenge myself on their children.ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee!"และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า! "
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee."และคุณจะได้รู้ว่าชื่อของฉันคือพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันเหนือเจ้า ".
And you will know I am the Lord... when I lay My vengeance upon you."และคุณจะรู้ว่าผมพระเจ้า ... เมื่อฉันวางการแก้แค้นของฉันกับคุณ ".
I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet.ฉันอยากให้นายรู้ไว้นะว่า แม้ว่านายจะพยายามทิ้งฉัน แต่การแก้แค้นไม่ใช่ความคิดที่ดี พวกเราคิดอย่างนี้บนดาวของฉัน
"Stalker of the night, His blade of vengeance turns wrong into right.""ซุ่มตามยามค่ำคืน เสียงดาบแห่งการแก้แค้น เปลี่ยนผิดให้เป็นถูก"
Adam wanted revenge on those of us who betrayed him.อดัม ต้องการแก้แค้น กับคนที่ทรยศเขา
Are you gonna send me back to LA with my wife and baby and no idea that this ever happened so you can pretend to have a happy family again?พูดสั้นๆ คือเขาต้องการแก้แค้น of the good old-fashioned biblical variety. ไม่,จริงๆแล้ว เขาไม่...
I fight for more than vengeance now, Sargon.ตอนนี้ ข้าสู้เพื่อสิ่งที่มากกว่าการแก้แค้น ซาร์ก้อน
All of us here have reasons to get back at Junpyo.ทุกคนต่างก็มีเหตุผลอย่างน้อย 3-4 ข้อในการแก้แค้นโก จุน พยอ
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it...โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง...
Have you seen what's happening? It is as I warned you, Sire. This cannot be Sigan.เจ้าเห็นสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นมั้ย? นี่เป็ฯการแก้แค้นของเขา เขากลับมาจากความตาย
He does not act blindly. He kills for a reason, vengeance. This is of Uther's making.มันทำโดยมีเหตุผล การแก้แค้น กับสิ่งที่ อูเธอร์ทำ
*Whoa-oh-ohh-oh-ohh * * I want your love and all your lover's revenge *# ฉันอยากได้รัก รักของเธอคือการแก้แค้น #
Either Abel is dead, and you want revenge, or he's alive, and you would kill to find him.ถึงแม้ว่าถ้าเอเบิลจะเสียชีวิต และนายต้องการแก้แค้น หรือว่าเขายังมีชีวิตอยู่ต่อ และนายจะออกตามล่าหาตัวเขา
Either Abel is dead, and you want revenge or he's alive, and you would kill to find him.ถึงแม้ว่าถ้าเอเบิลจะเสียชีวิต และนายต้องการแก้แค้น... ...หรือว่าเขายังมีชีวิตอยู่ต่อ และนายจะออกตามล่าหาตัวเขา
Pearl says we're not here for revenge, right?เพิร์ลบอกแล้วนิ เราไม่ได้มาอยู่ที่นี่ เพื่อการแก้แค้น จำใช่ัมั้ย?
There's nothing more annoying than a vengeful vampire, Stefan.ไม่มีอะไรมากไปกว่าการประกาศ มากกว่าแวมไพร์ที่ต้องการแก้แค้นหรอกนะ สเตฟาน
It's German for revenge. - She could be trying to tell us...Rache เป็นภาษาเยอะมันซึ่งหมายถึงการแก้แค้น เธอกำลังพยายามจะบอกอะไรเราบางอย่าง
Are you saying right now that because of that revenge, you're going to use and hurt Gae In, for whom you claim to have sincere feelings?ที่นายกำลังพูดตอนนี้ เพราะการแก้แค้นนั่นใช่มั๊ย? นายกำลังใช้ และ ทำร้าย เกอิน, คนที่นายบอกว่ามีความจริงใจให้เนี่ยนะ?
In fact, I think he cooked fish as a revenge on the ocean.ที่จริงแล้ว ผมคิดว่าเขาทำเมนูปลา เพื่อเป็นการแก้แค้น กับทะเล
WHAT SON would NOT AVENGE her death?[ ลูกชายไม่ควรทำอะไรเพื่อเป็นการแก้แค้นรึไง ]
This is merely the wicked scheming and a trick laid out by a vengeful madman!นี่มันเป็น แผนการแก้แค้นของผู้ชายบ้า ๆคนหนึ่ง
We'll fire just one missile, an apparent retaliation for the Kremlin.เราจะยิงมิสซายล์ลูกเดียว เพื่อให้ดูเหมือนเป็นการแก้แค้นจาก เครมลิน
We're talking about my payback for my mother's death, and you're "I told you so"-ing me?เรากำัลังพูดถึง\ การแก้แค้นสำหรับการตายของแม่ชั้นนะ แล้วคุณกำลังบอกชั้นว่า "ผมบอกคุณแล้ว" เนี่ยนะ
Just remind Elena how easy it will be for me to get my revenge if she tries to stop me from breaking this curse.แค่ช่วยบอกเอเลน่าว่า ไม่ยากเท่าไหรนักสำหรับการแก้แค้นของฉันที่จะตามมา ถ้าเธอพยายามจะหยุดฉัน ในการถอนคำสาป
Or Julio's gang finally got even with Brother Sam for stealing Nick away.หรือไม่พวกของฮูลิโอ้ ก็ต้องการแก้แค้นหลวงพี่แซม... ที่มาเอาตัวนิคไป
So maybe his motive was revenge and not robbery.งั้นแรงจูงใจของไอ้เลวนั่น คงเป็นการแก้แค้น มากกว่าจะขโมยของ
When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday school proverbs it hid behind.เมื่อฉันยังเด็ก ฉันเข้าใจว่าการแก้แค้น มันก็ง่าย ๆ เหมือนคำคม ประจำวันอาทิตย์ของโรงเรียน
Best served cold.พวกเขากล่าวกันว่า การแก้แค้นเป็นเหมือนจาน... ..
Before he died, he left a road map for revenge that led me to the people who destroyed our lives.ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับคนที่ทำลายชีวิตของเรา
You needed me? So she was revenge, because you needed me, because I wasn't there for you in your time of need?ต้องการฉันเหรอ งั้นเธอคงเป็นการแก้แค้น เพราะคุณต้องการฉัน
Before he died, he left a roadmap for revenge that led me to the people who destroyed our lives.ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับ คนที่ทำลายชีวิตของเรา
Before he died, he left a roadmap for revenge that led me to the people who destroyed our lives.ก่อนที่พ่อจะตาย เขาได้ทิ้งแผนที่ ในการแก้แค้นไว้ ซึ่งมันนำฉันให้มาพบกับ คนที่ทำลายชีวิตของเรา
Like life, revenge can be a messy business...เหมือนกับชีวิต การแก้แค้น สามารถทำให้เรื่องยุ่งไปหมด
So, you see, your revenge was all for nothing.เห็นมั้ยว่า การแก้แค้นของนายนั้น สูญเปล่า
Bree, he wants revenge.บรี เขาต้องการแก้แค้น เขาต้องการเล่นงานเธอ
No one ever gets old? Revenge, no. No one ever gets old?รู้มั้ยว่าอะไรที่ไม่มีวันเก่า การแก้แค้นยังไงล่ะ ไม่
You know what never gets old? Revenge. No.- รู้ไหมว่าอะไรไม่เคยแก่,การแก้แค้นไง \ ไม่

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *การแก้แค้น*
Back to top